VŠEOBECNÉ INFORMACE
120
NP-DK50 DI-15_08-2020
PODMÍNKY POUŽITÍA
Zařízení může být namontováno a používáno pouze v suchém, větraném
a
bezprašném prostředí (klimatické podmínky – viz Technické údaje).
Kompresor musí být postaven na rovné, dostatečně pevné a stabilní
podložce.
Kompresor nesmí být vystaven dešti. Přístroj nesmí být provozován ve
vlhkém nebo mokrém prostředí. Kromě toho je zakázané jeho používání v
přítomnosti výbušných plynů nebo hořlavých kapalin či plynů.
Před připojením kompresoru k dýchacímu zařízení je nutné posoudit, zda
příslušné médium vyhovuje požadavkům určeného použití. Pro tyto účely
dodržujte technické údaje výrobku.
Jiné použití nebo použití nad tento rámec se nepovažuje za používání
v
souladu s určením. Výrobce neručí za škody z toho vyplývající. Riziko
nese výhradně provozovatel/uživatel.
PODMÍNKY SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVY
Kompresor je ze závodu zasílán v přepravním obalu se zafixovaným
agregátem. Tento obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Je-
li to možné, používejte při přepravě kompresoru vždy originální obal.
Kompresor přepravujte nastojato, vždy zajištěný přepravním upevněním.
Během přepravy a skladování chraňte kompresor před vlhkostí, nečistotami
a
extrémními teplotami. Kompresory, které mají originální obal, lze skladovat
v teplých, suchých a bezprašných prostorech.
Je-
li to možné, obalový materiál uschovejte. Pokud to možné není, zlikvidujte
obalový materiál v souladu se zásadami ochrany životního prostředí.
Přepravní kartón lze přidat ke starému papíru.
Kompresor
se smí přepravovat pouze bez tlaku. Před přepravou je nutné
odpojit tlakové hadice.
Vzduch z kompresoru vypustíte pomalým zašroubováním přibalené vsuvky
(může být součástí výstupní hadice) do přípojky (7). Počkejte, dokud se
všechen vzduch nevypustí.
P
ozor! Při vypouštění vzduchu si chraňte zrak.
Před přepravou je nutné motor uvnitř kompresoru upevnit (kap. 4.)
Содержание invent DK50 DI
Страница 1: ...User manual EN Manuel de l utilisateur FR N vod na pou itie SK RU N vod k pou it CS...
Страница 2: ......
Страница 62: ...C 62 NP DK50 DI 15_08 2020...
Страница 63: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 63 e Caution risk of electric shock...
Страница 64: ...C 64 NP DK50 DI 15_08 2020 Manufacturer IP21 Te...
Страница 65: ...C NP DK50 DI 15_08 2020 65 OUT 7 4...
Страница 66: ...66 NP DK50 DI 15_08 2020 2 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 Ethernet 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Страница 67: ...NP DK50 DI 15_08 2020 67 BAR PSI E O AC OC 1 7 5 0 65 C 15...
Страница 68: ...68 NP DK50 DI 15_08 2020 AUTO OFF 2 8 AUTO ON 2 5 POWER SAVE FULL OFF 15...
Страница 69: ...NP DK50 DI 15_08 2020 69 DK50 DI STANDBY DK50 DI...
Страница 72: ...72 NP DK50 DI 15_08 2020 4...
Страница 73: ...NP DK50 DI 15_08 2020 73 5...
Страница 74: ...74 NP DK50 DI 15_08 2020 WALL WALL OUT OUT OUT WALL 5 5 80...
Страница 75: ...NP DK50 DI 15_08 2020 75 I I STANDBY RUN...
Страница 77: ...NP DK50 DI 15_08 2020 77 5 o o e...
Страница 78: ...78 NP DK50 DI 15_08 2020 5 a...
Страница 79: ...NP DK50 DI 15_08 2020 79 24 EN 62353 EN 62353 G 77 5000 KIT DI 5K 5000 10 000 KIT DI 10K 10 000 5000 NiMH 9 280...
Страница 80: ...80 NP DK50 DI 15_08 2020 9 031500034 000 5...
Страница 81: ...NP DK50 DI 15_08 2020 81...
Страница 83: ...NP DK50 DI 15_08 2020 83 6 C WALL C SERVICE...
Страница 84: ...84 NP DK50 DI 15_08 2020 7 1 N PE 100 230V 50 60 Hz I PCB XC1 FU1 CB1 M1 YV1 EV1 ST...
Страница 85: ...NP DK50 DI 15_08 2020 85 CO PP DR DV EV AC RV SV P1 P2...
Страница 86: ...86 NP DK50 DI 15_08 2020 8 o IEC 60601 1 2 2014 1 2 o CISPR 11 1 CISPR 11 B IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...
Страница 145: ...ANNEX ANNEXE PR LOHA P LOHA NP DK50 DI 15_08 2020 145 1 DK50 DI 2 3 1 3 2 4 5 6 A A B B C C D D 7 8 9 5 6 5 6...