background image

4

中文

疑难解答

设定/调整

安装

用前须知

显示屏幕

1

  按 

 将显示器开机。

2

  将个人计算机开机。

显示器的电源指示器会亮起(蓝色),之后出现屏幕图像。

3

  使用模拟输入信号时,请执行“自动调整功能”。(请参考下文的“执行自动调整功

能”。)

输入数字信号时不必进行自动调整功能,因为图像会根据先前设定的数据来正确显示。

注意

 使用后关闭显示器和个人计算机。

 为了最大限度地省电,建议您关闭电源按钮。拔下电源插头可完全关闭显示器的电源。

注意

 在全屏幕的Macintosh 或 Windows个人计算机屏幕上显示图像时,自动调整功能会正确执行。 

在部分屏幕上显示图像时(例如在使用DOS方式窗口时),或在桌面背景(墙纸等)色彩为黑色时,该功能
可能无法正常运作。

 部分图形卡可能无法正确执行自动调整功能。

执行自动调整功能(仅限模拟输入)

输入模拟信号时,自动调整功能可以让显示器自动完成时钟、相位、显示位置和分辨率的调整。
若需要自动调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。

1

 按 

出现信息窗口。

2

  显示信息时,再按一下 

自动调整功能启动,时钟、相位和显示位置被自动调整。

信息窗口

选择显示模式

FineContrast 可使您按照显示器的具体应用情况方便地选择最佳的显示模式。
若需要FineContrast的详细信息,请参考光盘中的用户手册。

FineContrast模式

Custom(自定义)

用来执行需要的设定。

sRGB

适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。

Text(文本)

适合字处理器或电子表格软件的文本。

Picture(图片)

适合显示照片或图片图像。

Movie(电影)

适合播放动画。

Содержание FlexScan S2100

Страница 1: ...amiliariser avec ce produit et de l utiliser ef cacement et en toute s curit Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure Manual de instalaci n Importante Lea detenidamente el apartado PRECA...

Страница 2: ...C 9821 640 480 67 Hz Apple Macintosh 640 480 75 Hz VGA VESA 720 400 70 Hz VGA TEXT 800 600 75 Hz VESA 832 624 75 Hz Apple Macintosh 1024 768 75 Hz VESA 1152 864 75 Hz VESA 1152 870 75 Hz Apple Macinto...

Страница 3: ...or by any means electronic mechanical or otherwise without the prior written permission of EIZO Corporation EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information con de...

Страница 4: ...nt menu determines an item on the menu screen and saves values adjusted 6 Control buttons Left Down Up Right Chooses an adjustment item or increases decreases adjusted values for advanced adjustments...

Страница 5: ...that the monitor and the PC are powered off 2 Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors After connecting the cable connectors tighten the screws of the connectors t...

Страница 6: ...ompt window for example or when a black background wallpaper etc is in use The Auto Adjustment function may not work properly with some graphics boards Performing Auto Adjustment Function Analog input...

Страница 7: ...y to the appropriate brightness that accepted environment as the sensor on the lower side of the monitor detects the surrounding brightness with the BrightRegulator function For more detail refer to t...

Страница 8: ...lue Check the brightness setting Power indicator lights yellow Switch the input signal with 2 Check the error message on the screen These messages appear when the input signal is incorrect even if the...

Страница 9: ...hen Mitteln elektronisch mechanisch oder auf andere Weise reproduziert in einem Suchsystem gespeichert oder bertragen werden EIZO Corporation ist in keiner Weise verp ichtet zur Verf gung gestelltes M...

Страница 10: ...chirm und speichert ge nderte Werte 6 Steuertasten Links Unten Oben Rechts W hlt ein Einstellungselement oder erh ht reduziert justierte Werte erweiterter Einstellungen mithilfe des Justierungsmen s S...

Страница 11: ...m chten 1 Stellen Sie sicher dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind 2 Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels Ziehen Sie nach dem Anschlie en der Kabel die Schra...

Страница 12: ...dschirms angezeigt wird z B wenn Sie ein DOS Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop Hintergrundfarbe gew hlt haben Die automatische Einstellung funktioniert m glicherweise nicht m...

Страница 13: ...Damit wird der eingestellte Wert gespeichert Hinweis Die Bildschirmhelligkeit wird mithilfe des unten am Bildschirm angebrachten Sensors der die Umgebungshelligkeit mit der Funktion zur BrightRegulat...

Страница 14: ...echseln Sie durch Dr cken der Taste den Signaleingang 2 berpr fen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm Diese Meldungen werden angezeigt wenn das Eingangssignal nicht ordnungsgem bertragen wird der...

Страница 15: ...at de l appareil Aucune partie de ce manuel ne peut tre reproduite enregistr e dans un syst me documentaire ni transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit lectronique m canique ou au...

Страница 16: ...er les valeurs ajust es 6 Touches de commande Gauche Bas Haut Droite Pour s lectionner un l ment d ajustage ou augmenter diminuer les valeurs ajust es pour des ajustages avanc s l aide du menu Ajustag...

Страница 17: ...ion 2 Connectez le moniteur au PC l aide d un c ble de signal correspondant aux connecteurs Une fois que les connecteurs de c ble sont connect s serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage...

Страница 18: ...orsqu un arri re plan noir papier peint etc est utilis La fonction Ajustage automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certaines cartes vid o Activation de la fonction Ajustage automatique...

Страница 19: ...ait e d nie La luminosit sp ci e est enregistr e Remarque La luminosit de l cran est r gl e automatiquement l aide du capteur situ au bas du moniteur qui d tecte la luminosit ambiante gr ce la fonctio...

Страница 20: ...i ez le r glage de luminosit Le voyant s allume en jaune Changez le signal d entr e en appuyant sur 2 V ri ez le message d erreur qui appara t l cran Ces messages s af chent lorsque le signal d entr e...

Страница 21: ...a parte de este manual Asimismo est prohibida su transmisi n bajo forma alguna y a trav s de ning n medio electr nico mec nico u del tipo que sea sin previo consentimiento por escrito de EIZO Corporat...

Страница 22: ...arda los elementos ajustados 6 Botones de control izquierda abajo arriba y derecha Selecciona un elemento de ajuste o aumenta o disminuye los valores ajustados en los ajustes avanzados mediante el men...

Страница 23: ...est desactivada 2 Conecte el monitor al ordenador con un cable de se al haciendo coincidir los conectores Una vez conectados los conectores del cable apriete los tornillos de los conectores para jar...

Страница 24: ...posible que la funci n de Autoajuste no funcione correctamente con algunas tarjetas gr cas Ejecuci n de la funci n de Autoajuste solamente con la entrada anal gica Si se reciben se ales anal gicas la...

Страница 25: ...ado Nota La pantalla se ajustar de forma autom tica al brillo adecuado que el entorno acepte ya que el sensor de la parte inferior del monitor detecta el brillo del entorno con la funci n BrightRegula...

Страница 26: ...l Compruebe la con guraci n del brillo El indicador de alimentaci n se ilumina en amarillo Cambie la se al de entrada mediante el bot n 2 Compruebe el mensaje de error de la pantalla Este tipo de mens...

Страница 27: ...nte documento pu essere riprodotta memorizzata in un sistema di recupero di informazioni o trasmessa in nessuna forma o attraverso qualsiasi mezzo elettronico meccanico o di altra natura senza previa...

Страница 28: ...rmata di menu e salva i valori impostati 6 Tasti direzionali sinistra destra gi su consente di scegliere un valore di regolazione oppure aumenta diminuisce i valori impostati per regolazioni avanzate...

Страница 29: ...dall alimentazione elettrica 2 Collegare il monitor al computer con il cavo segnale appropriato per i connettori utilizzati Dopo aver collegato i connettori dei cavi stringere le viti dei connettori...

Страница 30: ...ione di regolazione automatica potrebbe non funzionare correttamente con alcuni tipi di schede gra che Esecuzione della funzione di regolazione automatica solo ingresso analogico In modalit di ingress...

Страница 31: ...speci cata viene salvata Nota La luminosit dello schermo viene regolata automaticamente quando il sensore presente sulla parte inferiore del monitor rileva la luminosit dell ambiente circostante medi...

Страница 32: ...a luminosit Stato indicatore giallo Provare a commutare il segnale di ingresso premendo 2 Controllare il messaggio di errore sullo schermo Tali messaggi vengono visualizzati quando il segnale di ingre...

Страница 33: ...i ett tervinningssystem eller verf ras i n gon form eller p n got s tt elektroniskt mekaniskt eller p annat s tt utan ett i f rv g skriftligt godk nnande fr n EIZO Corporation EIZO Corporation har in...

Страница 34: ...best mmer alternativ p sk rmen och sparar justerade v rden 6 Man verknappar v nster ned t upp t h ger V ljer ett justeringsalternativ eller kar minskar justerade v rden i avancerade justeringar i men...

Страница 35: ...skivan 1 Kontrollera att monitorn och datorn r avst ngda 2 Anslut monitorn till datorn med en signalkabel som passar anslutningarna Efter att du anslutit kabelanslutningarna skall du dra t skruvarna...

Страница 36: ...bakgrund skrivbordsunderl gg etc anv nds Det r inte s kert att funktionen autojustering fungerar som den skall med alla gra kkort Att genomf ra funktionen autojustering endast vid analog insignal N r...

Страница 37: ...ljusstyrka Den valda ljusstyrkan sparas Obs Sk rmen justeras automatiskt s den f r b sta ljusstyrka Sensorn p den nedre sidan av sk rmen k nner av det omgivande ljuset med funktionen BrightRegulator...

Страница 38: ...ollera inst llningen av ljusstyrkan Str mindikatorn lyser gult V xla inkommande signal genom att trycka p 2 Kontrollera felmeddelandet p sk rmen Dessa meddelanden visas n r den inkommande signalen r f...

Страница 39: ...poration EIZO Corporation EIZO Corporation EIZO Apple Macintosh Apple Inc VGA International Business Machines Corporation VESA Video Electronics Standards Association Windows Microsoft Corporation Fle...

Страница 40: ...sk CD ROM M4 12 mm 4 PCS 1 BrightRegulator 5 2 3 4 4 5 Enter 6 5 5 7 8 9 Kensington s MicroSaver 10 11 DVI I D sub mini 15 12 USB upstream USB ScreenManager Pro LCD Windows CD ROM 13 14 USB downstream...

Страница 41: ...3 Greece S2100 S2100 CD ROM 1 2 3 DVI D sub mini 15 DVI I D sub mini 15 FD C39 MD C87...

Страница 42: ...4 Greece 1 2 3 Macintosh Windows DOS CD ROM 1 2 FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie...

Страница 43: ...5 Greece 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 1 2 3 BrightRegulator CD ROM CD ROM CD ROM FineContrast...

Страница 44: ...6 Greece 1 2 40...

Страница 45: ...Corporation EIZO Corporation EIZO Corporation EIZO Apple Macintosh Apple Inc VGA International Business Machines VESA Video Electronics Standards Association Windows Microsoft Corporation FlexScan Sc...

Страница 46: ...IZO MD C93 EIZO LCD Utility Disk CD ROM M4 12 4 1 5 2 3 4 4 5 6 5 5 7 8 9 MicroSaver Kensington 10 11 DVI I 15 D Sub 12 USB USB ScreenManager Pro Windows CD ROM 13 14 USB USB ScreenManager EIZO Screen...

Страница 47: ...3 Russia S2100 S2100 CD ROM 1 2 3 DVI 15 D Sub DVI I 15 D Sub FD C39 MD C87...

Страница 48: ...4 Russia 1 2 3 Macintosh Windows DOS CD ROM 1 2 FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie...

Страница 49: ...5 Russia 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 1 2 3 BrightRegulator CD ROM CD ROM FineContrast...

Страница 50: ...6 Russia 1 2 40...

Страница 51: ...EIZO Corporation EIZO Corporation EIZO Corporation EIZO Apple Macintosh Apple Inc VGA International Business Machines Corporation VESA Windows Microsoft Corporation FlexScan ScreenManager i Sound EIZ...

Страница 52: ...93 EIZO LCD Utility Disk M4 12 mm 4 1 BrightRegulator 5 2 3 4 4 5 6 5 5 7 8 9 Kensington 10 11 DVI I D sub mini 15 12 USB ScreenManager Pro for LCD Software Windows USB 13 14 USB USB ScreenManager EIZ...

Страница 53: ...3 S2100 S2100 1 2 3 DVI D sub mini 15 DVI I D sub mini 15 FD C39 MD C87...

Страница 54: ...4 1 2 3 Macintosh Windows DOS 1 2 FineContrast FineContrast FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie...

Страница 55: ...5 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 1 2 3 BrightRegulator FineContrast...

Страница 56: ...6 1 2 40...

Страница 57: ...MEMO...

Страница 58: ...MEMO...

Страница 59: ...r tes derart erfolgen da die H he der Bildschirmmitte ber dem Boden zwischen 135 150 cm betr gt d Der Standfu mu die M glichkeit zur Neigung des Bildschirmger tes besitzen max vorw rts 5 min nach hint...

Страница 60: ...Printed in Japan 5th Edition April 2013 00N0L190E1 U M SUS2100 9 Copyright 2005 2013 EIZO Corporation All rights reserved...

Отзывы: