background image

1

Svenska

SÄKERHETSSYMBOLER

Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.

VARNING

Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det 
resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande.

FÖRSIKTIGHET

Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs fi nns 
det risk för person- eller produktskador.

Indikerar en förbjuden åtgärd.

Indikerar att enheten skall anslutas till jordat eluttag.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

 VARNING

Om enheten avger rök, luktar bränt eller ger 
ifrån sig ovanliga ljud skall alla 
strömanslutningar kopplas ur genast. Kontakta 
sedan din återförsäljare.

Försök att använda en enhet som är felaktig kan leda till 
brand, elektriska stötar eller skador på utrustning.

Använd den medföljande sladden och anslut 
den till ett standardeluttag.

Försäkra dig om att du håller dig inom märkspänningen 
för sladden. Om detta inte åtföljs kan det orsaka brand 
eller elektriska stötar.

Undvik att komma i kontakt med enheten med 
små föremål eller vätska.

Små föremål som av misstag faller in genom 
ventilationsöppningarna i kåpan eller spill kan orsaka 
brand, elektriska stötar eller skador på utrustning. Om 
ett föremål eller vätska hamnar innanför kåpan skall det 
kopplas ur omedelbart. Enheten skall kontrolleras av en 
behörig servicetekniker innan den används igen.

Placera enheten på ett lämpligt ställe.

Om detta inte åtföljs kan det orsaka brand, elektriska 
stötar eller skador på utrustning.
• Använd inte enheten utomhus.
• Använd inte enheten i fordon (fartyg, fl ygplan, tåg 

eller bilar etc.).

• Använd inte enheten i en dammig eller fuktig miljö.
• Placera inte enheten så att ånga kommer direkt på 

skärmen.

• Placera inte enheten nära värmeelement eller 

luftfuktare.

Utrustningen måste vara ansluten till ett jordat uttag.

Om detta inte åtföljs kan det orsaka brand eller elektriska stötar.

 FÖRSIKTIGHET

Blockera inte ventilationsöppningarna i kåpan.

• Placera inga föremål på ventilationsöppningarna.
• Installera inte enheten i ett slutet utrymme.
• Använd inte enheten liggande eller upp och ner.
Genom att blockera ventilationsöppningarna förhindras 
tillräckligt luftfl öde vilket kan orsaka brand, elektriska 
stötar eller skada på utrustning.

Använd ett strömuttag som är lätt att komma 
åt.

Detta säkerställer att det är lätt att koppla ur enheten om 
det skulle uppstå problem.

LCD-färgskärm

Före användningen

Installation

Inställning/justering

Felsökning

Om installationshandboken och bruksanvisningen

Installationshandboken

(denna handbok)

Beskriver grundinformation från anslutning av monitorn till en dator till 
användning av skärmen.

Bruksanvisning

(• Html-fi l. på CD-skivan*)

Beskriver applikationsinformation så som bildjusteringar, inställningar 
och specifi kationer.

* Html-fi lerna som medföljer fi nns endast på engelska, tyska och franska.

Содержание FlexScan s1910

Страница 1: ...familiariser avec une utilisation efficace et en toute s curit Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure Manual de instalaci n Importante Lea detenidamente este Manual de instalaci n y el...

Страница 2: ...ande uppl sningar Analog Input Resolution Frequency Dot Clock Remarks 320 200 70 Hz 135 MHz Max VGA Graphic 640 480 75 Hz VGA VESA 640 480 67 Hz Apple Macintosh 720 400 70 Hz VGA TEXT 800 600 75 Hz VE...

Страница 3: ...the unit immediately Have the unit checked by a qualified service engineer before using it again Set the unit in an appropriate location Not doing so may result in fire electric shock or equipment dam...

Страница 4: ...he menu screen and saves values adjusted 5 Control buttons Left Down Up Right button Displays the brightness adjustment window page 5 Chooses an adjustment item or increases decreases adjusted values...

Страница 5: ...t the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors After connecting the cable connectors tighten the screws of the connectors to secure the coupling 3 Plug the power cord into a p...

Страница 6: ...supply to the monitor Attention The Auto Adjustment function works correctly when an image is fully displayed over the display area of a Macintosh or Windows PC screen It does not work properly when...

Страница 7: ...ast menu is displayed Each time the button is pressed the mode on the screen switches Refer to the FineContrast Mode table 3 Press at the desired mode The selected mode is set Adjusting Brightness 1 P...

Страница 8: ...d or clicking the mouse Power indicator is slowly flashing yellow Press the power of the computer 2 Check the error message that remains on the screen for 40 seconds These messages appear when the inp...

Страница 9: ...ist sofort das Netzkabel des Ger ts abzuziehen Lassen Sie das Ger t in diesem Fall von einem qualifizierten Servicetechniker berpr fen bevor Sie wieder damit arbeiten Stellen Sie das Ger t an einen ge...

Страница 10: ...chert ge nderte Werte 5 Steuertasten Links Unten Oben Rechts Taste Zeigt den Bildschirm f r die Helligkeitseinstellung an Seite 5 W hlt ein Einstellungselement oder erh ht reduziert justierte Werte er...

Страница 11: ...tor ausgeschaltet sind 2 Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels Ziehen Sie nach dem Anschlie en der Kabel die Schrauben der Verbinder an um ein versehentliches Ausste...

Страница 12: ...g unterbrochen Hinweis Die automatische Einstellung funktioniert korrekt wenn das Bild gr tm glich auf einem Macintosh oder Windows PC Bildschirm angezeigt wird Die Einstellung funktioniert m glicherw...

Страница 13: ...t Modus 3 Ist der gew nschte Modus eingestellt dr cken Sie Dadurch wird die Einstellung gespeichert Bildschirmhelligkeit einstellen 1 Dr cken Sie Das Men zur Helligkeitseinstellung wird eingeblendet 2...

Страница 14: ...status Gelb blinkend Dr cken Sie die Einschalttaste des Computers 2 Pr fen Sie die Fehlermeldungen Diese bleiben f r 40 Sekunden auf dem Bildschirm eingeblendet Diese Meldungen werden angezeigt wenn d...

Страница 15: ...alifi avant de l utiliser nouveau Choisissez bien l emplacement du moniteur Un mauvais emplacement peut endommager l appareil ou provoquer un incendie ou un choc lectrique N utilisez pas cet appareil...

Страница 16: ...finies 5 Touches de commande Gauche Bas Haut Droite Touche affiche l cran de r glage de la luminosit page 5 Permet de s lectionner une option de r glage ou d augmenter et ou de diminuer les valeurs d...

Страница 17: ...e d un c ble de signal correspondant aux connecteurs Une fois que les connecteurs de c ble sont connect s serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage 3 Branchez le cordon d alimentation da...

Страница 18: ...alimentation Attention La fonction de r glage automatique fonctionne lorsqu une image occupe la totalit de la zone d affichage d un cran d ordinateur Macintosh ou Windows Elle ne fonctionne pas correc...

Страница 19: ...pression sur la touche le r glage passe au mode suivant consultez le tableau Mode FineContrast 3 Appuyez sur une fois le mode d affichage souhait d fini Le mode s lectionn est d fini R glage de la lu...

Страница 20: ...du clavier ou cliquez avec la souris Le voyant d alimentation est jaune et clignote lentement Mettez l ordinateur sous tension 2 V rifiez le message d erreur qui reste affich sur l cran pendant 40 sec...

Страница 21: ...ado revise la unidad antes de volver a utilizarla Instale la unidad en una ubicaci n apropiada De lo contrario podr a producirse un incendio una descarga el ctrica o da os en el equipo No la instale e...

Страница 22: ...s de control izquierda derecha abajo y arriba Bot n Muestra la pantalla de ajuste de brillo p gina 5 Selecciona un elemento de ajuste o aumenta o disminuye los valores ajustados en los ajustes avanzad...

Страница 23: ...e se al haciendo coincidir los conectores Una vez conectados los conectores del cable apriete los tornillos de los conectores para fijar la conexi n 3 Enchufe el cable de alimentaci n en una toma de c...

Страница 24: ...utoajuste funciona correctamente cuando la imagen se visualiza en el rea m xima posible de la pantalla de un Macintosh o de un ordenador con Windows Es posible que no funcione correctamente si la imag...

Страница 25: ...entana de FineContrast 2 Mientras se muestra el men FineContrast pulse de nuevo Cada vez que se pulsa el bot n cambia el modo de la pantalla Consulte la tabla del Modo FineContrast 3 En el modo de vis...

Страница 26: ...e las teclas del teclado o haga clic con el rat n El indicador de alimentaci n parpadea lentamente en amarillo Pulse el interruptor de alimentaci n del ordenador 2 Compruebe los mensajes de error stos...

Страница 27: ...da parte di un tecnico dell assistenza prima di utilizzarla nuovamente Collocare l unit in un luogo appropriato In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o folgorazione o danni all unit stessa...

Страница 28: ...asti direzionali sinistra destra gi su tasto visualizza la schermata di regolazione della luminosit pagina 5 consente di scegliere un valore di regolazione oppure aumenta diminuisce i valori impostati...

Страница 29: ...al computer con il cavo segnale appropriato per i connettori utilizzati Dopo aver collegato i connettori dei cavi stringere le viti dei connettori affinch combacino perfettamente 3 Collegare il cavo...

Страница 30: ...regolazione automatica funziona correttamente solo se l immagine visualizzata completamente sull area di visualizzazione dello schermo di un computer Macintosh o Windows La funzione di regolazione au...

Страница 31: ...ovamente mentre visualizzato il menu FineContrast A ogni pressione del tasto cambia la modalit sullo schermo fare riferimento alla tabella Modalit FineContrast 3 Premere quando visualizzata la modalit...

Страница 32: ...tastiera o a fare clic con il mouse L indicatore di alimentazione lampeggia lentamente in giallo Premere il pulsante di accensione del computer 2 Controllare il messaggio di errore che rimane visuali...

Страница 33: ...cetekniker innan den anv nds igen Placera enheten p ett l mpligt st lle Om detta inte tf ljs kan det orsaka brand elektriska st tar eller skador p utrustning Anv nd inte enheten utomhus Anv nd inte en...

Страница 34: ...n 5 Man verknappar v nster ned t upp t h ger knappen Visar sk rmen f r ljusstyrka sidan 5 V ljer ett justeringsalternativ eller kar minskar justerade v rden i avancerade justeringar i menyn Justeringa...

Страница 35: ...da 2 Anslut monitorn till datorn med en signalkabel som passar anslutningarna Efter att du anslutit kabelanslutningarna skall du dra t skruvarna f r att s kra anslutningen 3 Koppla in n tsladden i ett...

Страница 36: ...tr mf rs rjning helt Observera Funktionen autojustering fungerar korrekt n r hela bilden visas ver visningsomr det p en Macintosh eller en Windows PC Den fungerar inte korrekt n r endast en del av bil...

Страница 37: ...ast visas Varje g ng du trycker p knappen ndras l get p sk rmen se tabellen l gen f r FineContrast 3 Tryck p vid nskat l ge Det valda l get v ljs St lla in sk rmens ljusstyrka 1 Tryck p F nstret f r j...

Страница 38: ...Tryck p en tangent p tangentbordet eller klicka p musen Str mindikatorn blinkar l ngsamt i gult Tryck p datorns str mbrytare 2 L s felmeddelandet som visas p sk rmen i 40 sekunder Dessa meddelanden vi...

Страница 39: ...1 Greece LCD PC HTML CD ROM HTML...

Страница 40: ...IZO LCD Utility Disk CD ROM M4 12 mm 4 1 PC 2 3 4 Enter 5 5 5 6 7 2 Off 8 Kensington s MicroSaver 9 10 DVI D SIGNAL 1 15 D sub SIGNAL 2 11 USB USB ScreenManager Pro LCD Windows CD ROM 12 ScreenManager...

Страница 41: ...3 Greece S1910 PC S1910 PC PC CD ROM 1 PC 2 PC 3 PC DVI I 15 D sub 15 D sub DVI D 15 D sub FD C39 MD C87 Macintosh MD C87...

Страница 42: ...4 Greece 1 2 PC 3 PC PC Macintosh Windows DOS CD ROM 1 2...

Страница 43: ...5 Greece FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom Movie Picture Text sRGB sRGB 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 1 2 3 CD ROM FineContrast CD ROM...

Страница 44: ...6 Greece 1 Brightness 2 40 PC...

Страница 45: ...1 Russia HTML CD ROM HTML...

Страница 46: ...ZO MD C93 EIZO LCD Utility Disk CD ROM M4 12 4 1 2 3 4 5 5 5 6 7 2 8 MicroSaver Kensington 9 10 DVI D 1 15 D Sub 2 11 USB USB ScreenManager Pro Windows ScreenManager CD ROM 12 ScreenManager EIZO Scree...

Страница 47: ...3 Russia S1910 S1910 CD ROM 1 2 3 DVI I 15 D Sub 15 D Sub DVI D 15 D Sub FD C39 MD C87 A Macintosh MD C87...

Страница 48: ...4 Russia 1 2 3 Macintosh Windows DOS CD ROM 1 2...

Страница 49: ...5 Russia FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom Movie K Picture e Text T sRGB sRGB 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 1 2 3 CD ROM CD ROM FineContrast...

Страница 50: ...6 Russia 1 2 40...

Страница 51: ...1 70 70...

Страница 52: ...2 0 2 86 0 2 8WLOLW LVN 0 h PP 1 2 3 4 5 6 7 8 HQVLQJWRQ 9 10 9 6 1 VXE PLQL 6 1 11 86 86 6FUHHQ0DQDJHU 3UR LQGRZV 6FUHHQ0DQDJHU 3UR 12 6FUHHQ0DQDJHU 2 6FUHHQ0DQDJHU 6FUHHQ0DQDJHU...

Страница 53: ...3 6 6 1 2 3 9 VXE PLQL VXE 9 VXE PLQL 0 0DFLQWRVK 0...

Страница 54: ...4 1 2 3 0DFLQWRVK LQGRZV 26 1 2...

Страница 55: ...5 LQH RQWUDVW LQH RQWUDVW LQH RQWUDVW XVWRP 0RYLH 3LFWXUH 7H W V5 V5 1 LQH RQWUDVW 2 LQH RQWUDVW LQH RQWUDVW 3 1 2 3 LQH RQWUDVW...

Страница 56: ...6...

Страница 57: ...er tes derart erfolgen da die H he der Bildschirmmitte ber dem Boden zwischen 135 150 cm betr gt d Der Standfu mu die M glichkeit zur Neigung des Bildschirmger tes besitzen max vorw rts 5 min nach hin...

Страница 58: ......

Отзывы: