GER
Identifier les éléments qui composent
le kit
module d’électronique
télécommande
hauts-parleurs de 5”/16 ohms
hauts-parleurs de 5”/16 ohms +
KB
SOUND
M
E
L
R
®
iSelect
De beschrijving van de verschillende elementen van
de kit
Elektronische module
afstandsbediening
5”/16 ohms luidsprekers
5”/16 ohms luidsIR
KB
SOUND
M
E
L
R
®
iSelect
.
Kontroller delene som følger med
-settet
Fjernkontroll
" 16 ohms høyttalere
" 16 ohms høyt IR
KB
SOUND
Kontrollenhet
M
E
L
R
5 /
5 /
®
iSelect
NOR
Prüfen Sie den Lieferumfang des Kits
auf Vollständigkeit
Elektronik-Modul
Fernbedienung
Lautsprecher 5" / 16 ohms
Lautsprecher 5" / 16 ohms+IR
KB
SOUND
M
E
L
R
®
iSelect
Identificare gli elementi che compongono il
kit
modulo di elettronica
omando a distanza
altoparlanti di 5
”
/16 ohms
altoparlanti di 5
”
/16 ohms+IR
KB
SOUND
M
E
L
R
c
®
iSelect
D
NL
I
N
F
ENG
The components included in the
Electronic module
5
”
/16 ohms loudspeakers
5
”
/16 ohms loudsIR
KB
SOUND
M
E
L
R
Remote control
®
iSelect
kit are as follows:
E
L
M
Electrónica Integral de Sonido S.A.
behält sich das Recht auf Änderungen
ohne Ankündigung vor. Electrónica
Integral de sonido, S.A. übernimmt
keine Verantwortung für Fehler oder
Auslassungen in diesem Handbuch.
Electrónica Integral de Sonido S.A.
Electrónica Integral de
Sonido S.A.
behoudt zich het recht voor zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigingen
aan te brengen.
wijst alle aansprakelijkheid
voor evt. fouten of onachtzaamheden in
deze handleiding van de hand.
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
forbeholder seg retten til å foreta
endringer uten forvarsel. Electrónica
Integral de Sonido, S.A. er ikke
ansvarlig for eventuelle feil eller
utelatelser som kan forekomme i denne
håndboken.
Electrónica Integral de Sonido, S.A. si
riserva il diritto di apportare delle
modifiche senza previo avviso.
Electrónica Integral de Sonido, S.A. non
è responsabile degli errori od omissioni
di questo manuale.
CC-1150-01
ENG
D
F
Electrónica Integral de Sonido S.A.
Electrónica Integral de
Sonido S.A.
se
réserve le droit d´introduire des
changements sans avertissement
préalable.
ne se responsabilise pas
des erreurs ou des omissions de ce
manuel.
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
reserves the right to make changes
without prior notice. Electrónica Integral
de Sonido, S.A. is not responsible for
any errors or omissions that may appear
in this manual.
INSTALL ATION MANUAL
MONTAGEANLEITUNG
MANUEL DE L’INSTAL ATEUR
INSTALL ATIEHANDLEIDING
MANUALE D'INSTALL AZIONE
INSTALL ASJONSMANUAL
NL
I
N
64410061
CENTRAL
MADRID
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza
Tel.: 34 976 465550
Fax: 34 976 465559
(SPAIN)
Poeta Rafael Morales 2, oficina 2ºB
28703 San Sebastián de los Reyes
Madrid (SPAIN)
Tel.: 34 91 6593678
Fax: 34 91 6239525
www.eissound.com
AENOR
Registrada
Empresa
ER-0634/1998
R
L
R
C
N
F
Venstre høyttaler (rød terminal /+)
Høyre høyttaler (rød terminal /+)
Felles høyttaleruttak (svarte terminaler/-)
IR mottaker kontakt
Strømforysning 230V
Antennesignal
IR
ANT
CONNECTING TERMINALS
L
R
C
N
F
Left loudspeaker (red terminal /+)
Right loudspeaker (red te)
Audio mass (black terminals/-)
Infrared receiver with remote control connector
Power supply 230V
Antenna signal
IR
ANT
CONNECTING TERMINALS
L
R
C
N
F
Linker luidspreker. (rode klem/+)
Rechter luidspreker. (rode klem/+)
Audiomassa (zwarte klemmen/-)
Connector van de ontvanger van de afstandsbediening
Elektrisch net
Antennesignaal
IR
ANT
AANSLUITKLEMMEN
L
R
C
N
F
Linker Lautsprecher (rote )
Rechter Lautsprecher (rote )
Audio-Masse (schwarze Klemmen/-)
Anschlußbuchse f. Fernbedienungs-Empfänger
Einspeisung 230V
Antennensignal
IR
ANT
ANSCHLUSSKLEMMEN
L
R
C
N
F
Altoparlante sinistro (terminale rosso/ +)
Altoparlante destro (terminale rosso/ +)
Massa di audio (terminali neri/ - )
Connettore capsula ricevente comando o distanza
Alimentazione 230V
Segnale d'antenna
IR
ANT
MORSETTI DI COLLEGAMENTO
L
R
C
N
F
Haut-parleur de gauche (borne rouge/+)
Haut-parleur de droite (borne rouge/+)
Masse audio ( borne noires/-)
Connecteur capsule receptrice de la télécommande
Alimentation 230V
Signal de l´antenne
IR
ANT
RÉGLETTE DE CONNEXION
TILKOBLINGS-TERMINALER
Warning
: More than one
cannot be installed
kits
in the same room.
KB
SOUND
®
iSelect
ENG
D
NL
I
N
F
Avertissement:
un seul kit
peut être installé dans une même pièce.
KB
SOUND
iSelect
®
Advarsel:
Det kan ikke installeres mer enn en
pr. rom.
KB
SOUND
iSelect
®
Hinweis
: Nicht mehr als 1
Kit pro Raum installieren.
KB
SOUND
iSelect
®
Attenzione:
nella stessa stanza non è possibile installare più di un kit
KB
SOUND
iSelect
®
Opgelet:
het is niet mogelijke om meer dan één
kit in dezelfde ruimte
te installeren.
KB
SOUND
iSelect
®