background image

GER

Identifier les éléments qui composent
le kit

module d’électronique

télécommande
hauts-parleurs de 5”/16 ohms

hauts-parleurs de 5”/16 ohms +

KB

SOUND

M

E

L

R

®

iSelect

De beschrijving van de verschillende elementen van
de kit

Elektronische module
afstandsbediening
5”/16 ohms luidsprekers
5”/16 ohms luidsIR

KB

SOUND

M

E

L

R

®

iSelect

.

Kontroller delene som følger med

-settet

Fjernkontroll

" 16 ohms høyttalere
" 16 ohms høyt IR

KB

SOUND

Kontrollenhet

M

E

L
R

5 /

5 /

®

iSelect

NOR

Prüfen Sie den Lieferumfang des Kits

auf Vollständigkeit

Elektronik-Modul
Fernbedienung
Lautsprecher 5" / 16 ohms
Lautsprecher 5" / 16 ohms+IR

KB

SOUND

M

E

L
R

®

iSelect

Identificare gli elementi che compongono il
kit

modulo di elettronica

omando a distanza

altoparlanti di 5

/16 ohms

altoparlanti di 5

/16 ohms+IR

KB

SOUND

M

E

L
R

c

®

iSelect

D

NL

I

N

F

ENG

The components included in the

Electronic module

5

/16 ohms loudspeakers

5

/16 ohms loudsIR

KB

SOUND

M

E

L
R

Remote control

®

iSelect

kit are as follows:

E

L

M

Electrónica Integral de Sonido S.A.

behält sich das Recht auf Änderungen

ohne Ankündigung vor. Electrónica

Integral de sonido, S.A. übernimmt

keine Verantwortung für Fehler oder

Auslassungen in diesem Handbuch.

Electrónica Integral de Sonido S.A.

Electrónica Integral de

Sonido S.A.

behoudt zich het recht voor zonder

voorafgaande kennisgeving wijzigingen

aan te brengen.

wijst alle aansprakelijkheid

voor evt. fouten of onachtzaamheden in

deze handleiding van de hand.

Electrónica Integral de Sonido, S.A.

forbeholder seg retten til å foreta

endringer uten forvarsel. Electrónica

Integral de Sonido, S.A. er ikke

ansvarlig for eventuelle feil eller

utelatelser som kan forekomme i denne

håndboken.

Electrónica Integral de Sonido, S.A. si

riserva il diritto di apportare delle

modifiche senza previo avviso.

Electrónica Integral de Sonido, S.A. non

è responsabile degli errori od omissioni

di questo manuale.

CC-1150-01

ENG

D

F

Electrónica Integral de Sonido S.A.

Electrónica Integral de

Sonido S.A.

se

réserve le droit d´introduire des

changements sans avertissement

préalable.

ne se responsabilise pas

des erreurs ou des omissions de ce

manuel.

Electrónica Integral de Sonido, S.A.

reserves the right to make changes

without prior notice. Electrónica Integral

de Sonido, S.A. is not responsible for

any errors or omissions that may appear

in this manual.

INSTALL ATION MANUAL

MONTAGEANLEITUNG

MANUEL DE L’INSTAL ATEUR

INSTALL ATIEHANDLEIDING

MANUALE D'INSTALL AZIONE

INSTALL ASJONSMANUAL

NL

I

N

64410061

CENTRAL

MADRID

[email protected]

Polígono Malpica Calle F Oeste

Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88

50016 Zaragoza

Tel.: 34 976 465550

Fax: 34 976 465559

(SPAIN)

Poeta Rafael Morales 2, oficina 2ºB

28703 San Sebastián de los Reyes

Madrid (SPAIN)

Tel.: 34 91 6593678

Fax: 34 91 6239525

[email protected]

www.eissound.com

AENOR

Registrada

Empresa

ER-0634/1998

R

L

R

C

N

F

Venstre høyttaler (rød terminal /+)

Høyre høyttaler (rød terminal /+)

Felles høyttaleruttak (svarte terminaler/-)
IR mottaker kontakt

Strømforysning 230V

Antennesignal

IR

ANT

CONNECTING TERMINALS

L

R

C

N

F

Left loudspeaker (red terminal /+)

Right loudspeaker (red te)

Audio mass (black terminals/-)

Infrared receiver with remote control connector

Power supply 230V

Antenna signal

IR

ANT

CONNECTING TERMINALS

L

R

C

N

F

Linker luidspreker. (rode klem/+)
Rechter luidspreker. (rode klem/+)

Audiomassa (zwarte klemmen/-)

Connector van de ontvanger van de afstandsbediening

Elektrisch net

Antennesignaal

IR

ANT

AANSLUITKLEMMEN

L

R

C

N

F

Linker Lautsprecher (rote )

Rechter Lautsprecher (rote )

Audio-Masse (schwarze Klemmen/-)
Anschlußbuchse f. Fernbedienungs-Empfänger

Einspeisung 230V

Antennensignal

IR

ANT

ANSCHLUSSKLEMMEN

L

R

C

N

F

Altoparlante sinistro (terminale rosso/ +)
Altoparlante destro (terminale rosso/ +)

Massa di audio (terminali neri/ - )

Connettore capsula ricevente comando o distanza

Alimentazione 230V

Segnale d'antenna

IR

ANT

MORSETTI DI COLLEGAMENTO

L

R

C

N

F

Haut-parleur de gauche (borne rouge/+)

Haut-parleur de droite (borne rouge/+)

Masse audio ( borne noires/-)

Connecteur capsule receptrice de la télécommande

Alimentation 230V

Signal de l´antenne

IR

ANT

RÉGLETTE DE CONNEXION

TILKOBLINGS-TERMINALER

Warning

: More than one

cannot be installed

kits

in the same room.

KB

SOUND

®

iSelect

ENG

D

NL

I

N

F

Avertissement:

un seul kit

peut être installé dans une même pièce.

KB

SOUND

iSelect

®

Advarsel:

Det kan ikke installeres mer enn en

pr. rom.

KB

SOUND

iSelect

®

Hinweis

: Nicht mehr als 1

Kit pro Raum installieren.

KB

SOUND

iSelect

®

Attenzione:

nella stessa stanza non è possibile installare più di un kit

KB

SOUND

iSelect

®

Opgelet:

het is niet mogelijke om meer dan één

kit in dezelfde ruimte

te installeren.

KB

SOUND

iSelect

®

Отзывы: