eisl DX1000CACS Скачать руководство пользователя страница 11

11

•  Vigyázat! Villamos áramütés veszélye! A fúrás megkez-

dése előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos 

vezetékek a fúrási helyszínen.

 Szerelési útmutatások

•  Vizsgálja meg az első üzembevétel után gondosan a csatla-

kozásokat tomítettségre.

•  Hibás szerelés esetén nincs garancia – különösen a járulé-

kos károkra!

 

Beállítási tudnivalók

Az átállítóval szabhatja meg, hogy melyik funkciót (fix fejzu-

hanyt  vagy kézi zuhanyt) aktiválja. 

A fejzuhany dőlésszöge individuálisan beállítható.

Ápolási útmutatás

A szaniter szerelvények különleges ápolást kívánnak. Ezért 

vegye figyelembe az alábbi jótanácsokat:

•  A krómozott felületek érzékenyek a mészoldó szerekre, a 

savtartalmú tisztítós zerekre és mindenféle súrolószerre.

•  A festett felületeket semmi esetre sem szabad súroló, maró 

vagy alkoholt tartalmazó szerekkel tisztítani.

•  A szerelvényeket csak tiszta vízzel és puha szövettel vagy 

bőrrel tisztítsa.

Karbantartás

•  Rendszeresen ellenőrizzék a csatlakozások és kötések 

tömítettségét, ill. azt, hogy nem rendelkeznek-e látható 

károsodásokkal.

•  Az armatúra vagy a csatlakozótömlők szivárgásai vagy 

látható kárai esetén azokat szakemberrel kell ellenőriztetni, 

ill. cserélni.

Üzemen kívül helyezés

•  Szakítsa meg a vízellátást a termék kiszerelésekor.

• Ügyeljen a maradék víz kifolyására.

•  A szétszerelés az összeszerelési útmutatóban leírt lépések 

fordított sorrendben való elvégzésével történik.

Megsemmisítés

A szállítási sérülések megakadályozására a mosogató 

szerelvényt erős csomagolásban szállítják. A csomagolás 

újrahasznosítható anyagokból áll. Ezeket környezetbarát 

módon semmisítse meg. 

Élettartama végén a terméket ne dobja ki a normál háztartá-

si szemétbe, hanem érdeklődjön a közigazgatási hivatalnál a 

környezetbarát megsemmisítési lehetőségekről.

  

A képek a szemléletes bemutatást szolgálják, a termék-

től lehetnek eltérések. A műszaki változtatások jogát 

fenntartjuk.

IT

IT

 

Istruzioni di montaggio

Egregio cliente,

Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del

nostro assortimento. La preghiamo di leggere attentamente

queste istruzioni d’uso e di osservare le indicazioni prima di

installare il prodotto.

Consigliamo pertanto di custodirle scrupolosamente e di

inoltrarle agli eventuali successivi proprietari.

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Questo prodotto è adatto all’utilizzo con uno scaldabagno. 

Esso non è adatto per scaldacqua a bassa pressione di 

alimentazione, quali ad esempio scaldabagno a legna o a 

carbone, ad olio o a gas, oppure accumulatori elettrici aperti. 

Non sono ammessi un utilizzo diverso da quello preceden-

temente descritto o una modifica del prodotto, giacché in 

questo modo esso potrebbe danneggiarsi. Ciò può inoltre 

provocare pericoli di morte e di lesioni. Il prodotto è desti-

nato all’uso privato. Non è previsto un utilizzo in ambito 

medico o commerciale.

Norme di sicurezza

•   Il montaggio deve essere eseguito solo da persone specia- 

lizzate in materia.

•  

 

ATTENZIONE, DANNI CAUSATI DALL‘ACQUA!

 

Prima di 

installare il prodotto, si raccomanda di chiudere il sistema 

di adduzione dell‘acqua.

•  

 

Controllare in quest‘occasione la corretta sede delle 

guarnizioni.

•  

 

Queste rubinetterie non sono adatte per l‘utilizzo in serba-

toi di accumulo elettrici e a bassa pressione.

•  

 

È consigliabile installare un filtro o utilizzare valvole angola-

ri dotate di filtro onde evitare l‘entrata di corpi estranei che 

potrebbero danneggiare la cartuccia.

•  

 

La rubinetteria è concepita per l‘impiego in abitazioni 

private! Essa si adatta esclusivamente per l‘utilizzo in locali 

con temperatura superiore agli 0 °C. In caso di imminente 

gelo, interrompere l‘alimentazione dell‘acqua e svuotare 

i rubinetti.

•  

 

Prestare particolare attenzione nella regolazione dell‘acqua 

calda: pericolo di ustioni!

•  

 

I rubinetti montati in modo errato possono causare danni 

da acqua!

•  

 

Assicurarsi che nessun agente caustico o corrosivo, come 

detersivi o detergenti per la casa, finiscano dei tubi di 

collegamento. Ciò potrà causare danni da acqua.

•  

 

Anche con una produzione accurata possono verificarsi 

spigoli vivi. E‘ richiesta cautela.

•  

 

PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E 

INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il ma-

teriale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento.

•  

 

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assicurarsi che tutti 

i componenti siano intatti e siano montati correttamente. 

In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di 

lesioni. Eventuali componenti danneggiati possono influire 

negativamente sulla sicurezza e sulla funzionalità del 

prodotto.

•  

 

In caso di danni al supporto, sussiste il pericolo di lesione.

•  

 

ATTENZIONE AI DANNI PROVOCATI DALL’ACQUA!  

Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non si trovi alcuna 

tubazione nel punto scelto per i fori.

Содержание DX1000CACS

Страница 1: ...a de garant a FR FR Instructions de montage Bon de garantie GB GB Installation instructions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzio...

Страница 2: ...e Sicherheit und Funktion beeinflussen Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage ber das gee...

Страница 3: ...t zugleich ein Gew hrleistungsfall nach den gesetzlichen Gew hrleis tungsregelungen vorliegt In letztgenannten F llen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einb...

Страница 4: ...lace filtr nebo alespo pou vat rohov ventily s filtrem k ochran proti vniknut ciz ch stic kter by mohly kartu i po kodit Armatura k pou it v dom cnostech V hradn vhodn k pou it v prostorech s teplotou...

Страница 5: ...ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificaci n del aparato ya que puede causar alg n da o Adem s las consec...

Страница 6: ...ant installation veuillez lire attentivement les pr sentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propri taire en cas de c...

Страница 7: ...uality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them o...

Страница 8: ...e intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warrant...

Страница 9: ...r Nije pogodan za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena n...

Страница 10: ...k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v z tart lyokhoz A le rtakt l elt r alkalmaz sok vag...

Страница 11: ...azione d uso Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas...

Страница 12: ...tief be nvloeden LET OP GEVAAR VOOR WATERSCHADE Waarborg v r het boren dat er zich geen buizen op de plek van het te boren gat bevinden Prima di eseguire il montaggio sulla parete informarsi circa il...

Страница 13: ...Szanowni Pa stwo nabyli Pa stwo wysokiej jako ci i wytrzyma y produkt z na szego asortymentu Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam ws...

Страница 14: ...uporabnica spo tovani uporabnik iz na e ponudbe ste dobili kakovosten izdelek ki ima dolgo ivljenjsko dobo Pred monta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shran...

Страница 15: ...nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa pre n zkotlakov ohrieva teplej vody ako napr bojler na drevo alebo uhlie olejov aleb...

Страница 16: ...prostried kami s obsahom alkoholu Bat rie istite iba pomocou istej vody a m kkej handry alebo ko enej usne dr ba V pravideln ch intervaloch kontrolujte v etky pr pojky a spoje vzh adom na tesnos alebo...

Страница 17: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Страница 18: ...behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawar...

Страница 19: ...19 ca 40 mm ca 985 mm ca 225 mm ca 800 mm ca 1500 mm ca 115 mm ca 245 mm ca 195 mm ca 340 mm...

Страница 20: ...20 6 5 3 2 7 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 8 4 x 1 x 1 2 1 1 1 1 2 1 3 2 5 2 4 2 3 2 2...

Страница 21: ...21 12 9 13 1 x 2 x 4 x 1 x 10 1 x 11 12 1 12 1 12 2 11 2 2 x 14 15 1 x 11 1 11 3 11 4 11 5 ca 16 1 x...

Страница 22: ...22 9 14 13 8 9 14 13 8 11 2 12 1 1 2 4 11 2 1 3 12 2 7 3 5 10 1 1 6 7 7 7 A...

Страница 23: ...23 12 2 1 1 1 12 1 3 1 2 11 5 11 10 11 3 11 4 1 16 B C D...

Страница 24: ...24 12 1 12 2 1 X cm X cm 13 13 X cm 13 8 14 9 13 8 14 9 11 2 11 E G F...

Страница 25: ...25 2 1 2 1 2 2 2 5 2 3 2 4 2 3 2 4 2 2 5 2 2 4 2 7 6 5 6 5 7 2 min 26 J H K I...

Страница 26: ...26 3 7 5 ca ca ca 3 7 15 L...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Отзывы: