background image

GB/

IE/CY

28

k

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

t

declares conformity with the EU Directive 
and standards marked below for the article

p

déclare la conformité suivante selon la 
directive CE et les normes concernant l’article

verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

m

declara la siguiente conformidad a tenor de la 
directiva y normas de la UE para el artículo

O

declara a seguinte conformidade de acordo 
com a directiva CE e normas para o artigo

U

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln

q

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel

T

заявляет о соответствии товара 
следующим директивам и нормам EC

B

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 
normama EU za artikl.

Q

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

Z

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

z

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

C

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per l’articolo

l

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt

j

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

A

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint

X

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

W

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

e

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

1

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

.

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

G

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

4

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl   

H

Atbilst

ī

bas sertifik

ā

ts apliecina zem

ā

k min

ē

to pre

č

u

atbilst

ī

bu ES direkt

ī

v

ā

m un standartiem

E

Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi 
samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum 
fyrir vörur

Konformitätserklärung

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

Tischkreissäge TKS  1700

Art.-Nr.: 43.406.75

I.-Nr.: 01019

Archivierung: 4340665-49-4199908-09 

Subject to change without notice

EN 61029-1; EN 61029-2-1; EN 55014-1;

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1

TÜV SÜD Product Service GmbH M6 09 04 10654 079

Landau/Isar, den 08.04.2009

Weichselgartner

General-Manager

98/37/EC

2006/95/EC

97/23/EC

2004/108/EC

90/396/EEC

89/686/EEC

87/404/EEC

R&TTED 1999/5/EC

2000/14/EG_2005/88/EC:

95/54/EC:

97/68/EC:

X

X

X

Wentao

Product-Management

15. Declaration of conformity

Anleitung_TKS_1700_4340675:_  13.05.2009  13:15 Uhr  Seite 28

Содержание TKS 1700

Страница 1: ...3 1 2 1 8 3 11 2 2 17 4 3 4 5 7 6 9 10 11 12 13 14 15 3 5 16 35 8 9 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 05 Uhr Seite 3...

Страница 2: ...4 4 21 5 a 18 6 7 19 20 8 9 22 b c d e f 18 20 19 f f d d a b b a c b a c c a b b e a b c 18 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 07 Uhr Seite 4...

Страница 3: ...5 11 23 10 15 18 21 14 a b c d 12 13 14 14 b a d d a b 15 c a b d b b a d c b Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 09 Uhr Seite 5...

Страница 4: ...6 16 17 4 4 18 2 19 15 b a d d a b b c a 5 27 4 25 24 3 24 2 16 3 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 10 Uhr Seite 6...

Страница 5: ...7 20 26 21 2 6 6 22 23 24 g max 3 5 mm 26 h h 7 j 25 g h h 7 j Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 11 Uhr Seite 7...

Страница 6: ...8 27 26 29 28 12 l k 30 31 12 28 g 7 5 h g h h 7 i g 7 28 12 5 g 7 28 12 m 45 7 h j 5 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 12 Uhr Seite 8...

Страница 7: ...9 32 33 29 g 35 34 36 12 30 g n 7 5 29 13 g i o h h 13 5 p 30 q p g 13 r 12 r Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 13 Uhr Seite 9...

Страница 8: ...10 37 38 39 40 41 42 17 32 33 34 31 34 2 32 4 2 5 7 1 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 14 Uhr Seite 10...

Страница 9: ...11 43 45 44 7 5 13 5 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 15 Uhr Seite 11...

Страница 10: ...cable 25 12 Overload cut out 25 13 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 25 14 Disposal and recycling 25 27 15 Declaration of conformity 28 16 Warranty certificate 29 The reprinting or rep...

Страница 11: ...structions carefully before using this equipment 1 Keep your work area tidy Untidiness in the workplace can lead to risk of accidents 2 Take into account influences from the surrounding environment Do...

Страница 12: ...ing the equipment further check that safety equipment or slightly damaged parts are in good working order and function correctly Check that the moving parts are working correctly that they do not jam...

Страница 13: ...uctions for the batteries Use of batteries Make sure the laser switch 32 is in the 0 position before inserting the batteries Inserting the batteries when the laser is switched on can lead to accidents...

Страница 14: ...ally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on the rating plate is the same as your mains voltage If you need to use an extension cable make...

Страница 15: ...with the pertinent safety regulations Keep your work area clean and tidy Untidy and unlit work areas can result in accidents Keep the tool out of the rain and away from moisture The ingress of water...

Страница 16: ...unk screws 27 Fixing screw 28 Eccentric lever 29 Groove 30 Knurled screw 31 Laser 32 ON OFF Switch for laser 33 Screws for battery compartment 34 Battery compartment cover 35 Overload switch Installat...

Страница 17: ...at freely chosen normal connection points is prohibited The appliance can lead to temporary fluctuations in voltage if the mains supply is unreliable As an operator you must make sure if necessary con...

Страница 18: ...side must be mounted at the rear of the machine so that the holes are facing the rear Fig 5 Now fasten the longitudinal and cross struts 19 as well as the middle struts 20 loosely with the carriage bo...

Страница 19: ...litter 4 until the gap between the saw table 1 and the upper edge of the splitter 4 is at 10cm The distance between saw blade 5 and splitter 4 should be a maximum of 5mm Fig 22 Re tighten the screws 2...

Страница 20: ...e k Low parallel stop thin material Scale l Adjust the parallel stop 7 to the desired dimension on the gauge m and fasten with the eccentric lever for the parallel stop 28 9 4 4 Adjusting the stopping...

Страница 21: ...r light is enlarged to form a line and is emitted through the laser emission aperture You can then use the line as an optical marker for the sawing line for precision cuts Follow the laser safety inst...

Страница 22: ...Be sure to use a push block when making longitudinal cuts in very narrow workpieces with a width of 30 mm and less The lower guide face of the parallel stop is best used in this case The push block is...

Страница 23: ...nts these may be aggressive to the plastic parts in the appliance Ensure that no water can get into the interior of the tool 13 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes c...

Страница 24: ...into fire or into water Batteries should be collected recycled or disposed of in an environmentally friendly way Send empty batteries to iSC GmbH Eschenstra e 6 in D 94405 Landau There the manufactur...

Страница 25: ...ot Recycling alternative to returning the electrical equipment The owner of the electrical equipment is obligated to arrange for its proper disposal if he no longer wants to keep the equipment in his...

Страница 26: ...n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in no...

Страница 27: ...g dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarant...

Страница 28: ...30 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 15 Uhr Seite 30...

Страница 29: ...31 Anleitung_TKS_1700_4340675 _ 13 05 2009 13 15 Uhr Seite 31...

Отзывы: