GB
- 20 -
circumstances.
f) Wear suitable work clothes. Do not wear
loose clothing or jewellery. Keep hair, clo-
thes and gloves away from moving parts.
Loose clothing, jewellery or long hair can get
trapped in moving parts.
g) If vacuuming devices and draining de-
vices can be
fi
tted, make sure that these
are correctly attached and correctly used.
The use of a dust extraction system can redu-
ce the danger posed by dust.
4. Usage and treatment of the electric tool
a) Do not overload the appliance. Use the
correct tool for your work.
You will be able
to work better and more safely within the gi-
ven performance boundaries.
b) Do not use an electric tool with a defec-
tive switch.
An electric tool that cannot be
switched on or o
ff
is dangerous and must be
repaired.
c) Pull the plug out of the socket and/or
remove the battery before making any ad-
justments to the appliance, changing ac-
cessories or put the appliance down.
This
safety measure prevents starting the electric
tool unintentionally.
d) Keep unused electric tools out of the
reach of children. Do not allow people
who are not familiar with the appliance or
who have not read these instructions to
use the appliance.
Electric tools are dange-
rous if they are used by inexperienced people.
e) Clean your electric tool carefully. Check
whether moving parts are functioning
properly and not jamming, whether parts
are broken or damaged enough that the
functioning of this electric tool is a
ff
ec-
ted. Damaged parts must be repaired be-
fore using the appliance.
Many accidents
are caused by badly maintained electric tools.
f) Keep your cutting tools sharp and clean.
Carefully maintained cutting tools with sharp
cutting edges will jam less and are easier to
control.
g) Make sure to use electric tools, accesso-
ries, spare parts, etc. in accordance with
these instructions. Take the conditions
in your work area and the job to perform
into account.
Using electric tools for any
purpose other than the one for which they are
intended can lead to dangerous situations.
5. Service
a) Have your electric tool repaired only by
trained personnel and/or the authorized
service agent, using only genuine spare
parts
. This will ensure that your electric tool
remains safe to use.
Instrucciones de seguridad adicionales:
•
Antes de insertar el enchufe de red en la
toma de corriente, asegúrese de que el inter-
ruptor ON/OFF se halla en la posición central.
•
La tobera puede alcanzar hasta 600 °C. Aten-
ción: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Lleve
puestos siempre guantes y gafas de protec-
ción. Está prohibido tocar la tobera durante
el trabajo.
•
Una vez utilizada la pistola de aire caliente,
déjela enfriar por completo antes de guar-
darla.
•
No exponga nunca el aparato a los efectos
de la lluvia o de la humedad. Guárdelo en
lugar seco.
•
No pierda nunca el aparato de vista cuando
haya niños en las inmediaciones y no permita
que éstos jueguen con él.
•
No oriente nunca la corriente de aire direc-
tamente sobre personas o animales. Está
prohibido utilizarlo para secar la ropa o el
cabello. Está prohibido utilizar el ventilador
de aire caliente como si fuera un secador de
cabello.
•
Está prohibido utilizar el aparato en las inme-
diaciones de materiales o gases inflamables
o explosivos.
•
No impida nunca la corriente de aire caliente
tapando el orificio de salida.
•
Utilice únicamente accesorios y piezas de
repuesto originales del fabricante.
•
No lleve ropa ligera ni joyas. Utilice calzado
que no resbale y recójase el pelo si lo tiene
largo. Al trabajar, asegúrese de que está bien
asentado.
•
No lo utilice nunca en lugares mojados ni en
ambientes húmedos (baño, sauna, etc.).
•
Antes de utilizar la pistola de aire caliente,
asegúrese de que en el entorno no se en-
cuentran materiales inflmables.
•
No lleve nunca la pistola de aire caliente
agarrada por el cable de red.
•
Utilice un cable de prolongación que tenga un
corte transversal de 1,5 mm2 como mínimo.
•
Las reparaciones (p. ej. el cambio del cable
de red) serán efectuadas única y exclusiva-
mente por un electricista especializado.
•
No utilice nunca quitamanchas químicos o
Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8.indb 20
Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8.indb 20
08.05.2018 14:06:57
08.05.2018 14:06:57
Содержание TH-HA 2000/1
Страница 17: ...E 17 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 17 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 17 08 05 2018 14 06 57 08 05 2018 14 06 57...
Страница 24: ...GB 24 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 24 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 24 08 05 2018 14 06 57 08 05 2018 14 06 57...
Страница 38: ...38 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 38 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 38 08 05 2018 14 06 57 08 05 2018 14 06 57...
Страница 39: ...39 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 39 Anl_SA_TH_HA_2000_1_SPK8 indb 39 08 05 2018 14 06 57 08 05 2018 14 06 57...