EINHELL TE-CD 18/48 Li-i Скачать руководство пользователя страница 32

SP

- 32 -

• 

Para taladrar con percusión, poner el con-

mutador (13) en la posición „martillo“. El 

acoplamiento deslizante está apagado e, 

independientemente del ajuste del par (1), se 

puede alcanzar el par de giro máximo.

¡Advertencia! ¡Cambiar el ajuste del par (1) y 

el conmutador atornillar/taladrar/taladrar con 

percusión (13) solo cuando el aparato esté 

completamente parado!

6.3 Reversión del sentido de giro (

fi

 g. 3/

pos. 3)

Con el interruptor deslizante situado encima 

del conector/desconector es posible ajustar 

el sentido del giro des atornillador, al mismo 

tiempo que se proteje el aparato de una conexión 

involuntaria. Es posible elegir entre sentido 

de giro a la izquierda o a la derecha. A 

fi

 n de 

evitar daños en el engranaje se recomienda 

efectuar el cambio de velocidad únicamente 

estando el aparato parado. El botón de conexión/

desconexión se halla bloqueado si el interruptor 

deslizante está en posición central.

6.4  Interruptor de conexión/desconexión 

(

fi

 g. 3/pos. 4)

Con el interruptor de conexión/desconexión es 

posible regular las revoluciones sin escalas. Un 

aumento de presión sobre el interruptor conlleva 

un aumento de velocidad del aparato. 

6.5  Cambio de la 1ª a la 2ª velocidad (

fi

 g. 2/

pos. 7)

El aparato puede trabajar a una velocidad 

reducida o elevada, según la posición del 

conmutador de velocidades. Para evitar que 

el engranaje sufra daños el cambio de una 

velocidad a otra debería hacerse siempre 

estando el aparato desconectado.

6.6  Indicador de capacidad de batería (

fi

 g. 4/

pos. 2)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador 

de capacidad de la batería (12). El indicador de 

capacidad de batería (2) le indica el estado de 

carga de la batería sirviéndose de 3 LEDs.

Los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

2 LED están iluminados:

La batería dispone de su

fi

 ciente carga residual.

1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. 

Quitar la batería del aparato y dejarla durante un 

día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer 

el fallo, la batería se ha descargado completa-

mente y está defectuosa. Quitar la batería del 

aparato. Está prohibido emplear o cargar una 

batería defectuosa.

6.7 Luz LED (

fi

 g. 4/pos. 9)

La luz LED (9) ilumina los puntos de trabajo en 

caso de que no haya su

fi

 ciente luz natural. La 

luz LED (9) se ilumina de forma automática en 

cuanto se pulsa el interruptor ON/OFF (4).

6.8 Cambio de herramienta (

fi

 g. 5)

¡Atención! Para efectuar cualquier trabajo (p. ej., 

cambio de herramienta; mantenimiento; etc.) en 

el taladro atornillador de percusión inalámbrico, 

colocar el interruptor de inversión de marcha (3) 

en la posición media.

• 

El taladro atornillador de percusión 

inalámbrico está dotado de un portabrocas 

de sujeción rápida (8) con bloqueo 

automático de husillo.

• 

Desenroscar el portabrocas (8). El orificio del 

portabrocas (11) debe ser lo suficientemente 

grande como para poder alojar la herramienta 

(broca o portatornillos).

• 

Elegir la herramienta adecuada. Introducir la 

herramienta al máximo posible en el orificio 

del portabrocas (11).

• 

Girar cerrando bien el portabrocas (8) y 

comprobar a continuación que la herramienta 

esté correctamente encajada.

6.9 Atornillar:

Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes, 

(por ej. ranura en cruz) los cuales garantizan 

un seguridad de trabajo. Compruebe que el 

portatornillos y el tornillo utilizado coincidan en 

forma y tamaño. Ajuste el par según el tamaño 

del tornillo y como se indica en el manual de 

instrucciones.

6.10 Montaje de la empuñadura adicional 

(

fi

 g. 6/pos. 10)

La empuñadura adicional (10) sirve para facilitar 

la sujeción del aparato. Por lo tanto, no utilizar 

el aparato sin la empuñadura adicional. La 

empuñadura adicional (10) se puede enroscar en 

las 2 posiciones (izquierda y derecha). De este 

Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA.indb   32

Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA.indb   32

03.05.2022   12:57:11

03.05.2022   12:57:11

Содержание TE-CD 18/48 Li-i

Страница 1: ...ions Cordless Hammer Drill Driver FR Mode d emploi Perceuse percussion sans fil SP Manual de instrucciones Taladro atornillador de percusi n inal mbrico Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 1 Anl_TE_CD_...

Страница 2: ...2 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 2 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 2 03 05 2022 12 57 05 03 05 2022 12 57 05...

Страница 3: ...3 1 5 3 1 6 7 2 9 13 4 10 8 2 3 1 6 1 2 4 3 13 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 3 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 3 03 05 2022 12 57 05 03 05 2022 12 57 05...

Страница 4: ...4 4 2 9 12 5 11 8 6 10 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 4 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 4 03 05 2022 12 57 07 03 05 2022 12 57 07...

Страница 5: ...th can be generated when working on wood and other materials Never use the tool to work on any materials containing asbestos Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50 F t...

Страница 6: ...s earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Страница 7: ...to be performed Use of the power tool for operations di erent from intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery h...

Страница 8: ...tery pack supplied with your cordless tool is not charged The battery pack has to be charged before you use the tool for the first time 2 For optimum battery performance avoid low discharge cycles Cha...

Страница 9: ...ed curvature or deformation during the charging process or which show other non typical symptoms gassing hissing cracking 12 Never fully discharge the battery pack recommended depth of discharge max 8...

Страница 10: ...tteries and cordless tools always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fires SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 Layout and items supplied 2 1 Layout 1 Torque s...

Страница 11: ...can cause damage to hearing Reduce noise generation and vibration to a minimum Use only equipment that is in perfect condition Maintain and clean the equipment regularly Adapt your way of working to...

Страница 12: ...itch is in the middle position the On O switch is locked 6 4 On O switch Fig 3 Item 4 Infinitely variable speed control is possible with the On O switch The further you pull the switch the higher the...

Страница 13: ...e cleaning agents or solvents these may be aggressive to the plastic parts in the equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment The ingress of water into an electric power...

Страница 14: ...que anti poussi res Des poussi res nocives peuvent tre g n r es lors des travaux avec le bois et autres mat riaux Ne travaillez pas avec un mat riau contenant de l amiante Conservez les batteries uniq...

Страница 15: ...ilisez pas de fiche d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Les fiches non modifi es et les prises adap t es diminuent le risque d une lectrocution b vitez le contact physique avec les su...

Страница 16: ...amovible avant de proc der des ajustements remplacer des accessoires ou ranger les outils lectriques De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil lectrique d Co...

Страница 17: ...peut causer des dommages corporels Portez une protection auditive en ma nipulant une perceuse percussion L exposition au bruit peut entra ner des pertes auditives Consignes de s curit lors de l utili...

Страница 18: ...eint l appareil Cela peut endommager la batterie 11 N utilisez que des batteries d origine L utili sation d autres batteries peut entra ner des blessures une explosion et le risque d incen die 12 Prot...

Страница 19: ...min es 9 Attention lors de la manipulation des batteries en rapport avec la charge lectrostatique les d charges lectrostatiques endommagent la protection lectronique et les cellules de la batterie Par...

Страница 20: ...s au transport Si possible conservez l emballage jusqu l expiration de la dur e de garantie Danger L appareil et le mat riau d emballage ne sont pas un jouet Les enfants ne doivent pas jouer avec des...

Страница 21: ...5 Avant la mise en service Lisez imp rativement ces consignes avant la mise en service de votre perceuse percussion sans fil 1 Chargez la batterie l aide du chargeur batterie et chargeur non inclus U...

Страница 22: ...rie rechargeable a subi une d charge compl te et est d fectueuse Retirez la batterie de l quipe ment N utilisez ou ne chargez jamais une batterie d fectueuse 6 7 Lumi re DEL fig 4 pos 9 La lumi re DEL...

Страница 23: ...er les dommages dus au transport Cet emballage constitue une mati re premi re et peut par cons quent est r utilis ou peut tre recycl L appareil et ses accessoires sont fabriqu s partir de di rents pro...

Страница 24: ...de generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Con el fin de evitar que se da e el engran...

Страница 25: ...e ser modificado de ning n modo No emplear adaptadores de enchufe con aparatos el ctricos puestos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descar...

Страница 26: ...ada b No usar ninguna herramienta el ctrica cuyo interruptor est defectuoso Una herramienta el ctrica que ya no pueda conectarse o desconectarse conlleva peligros y debe repararse c Desconectar el enc...

Страница 27: ...da adas La reparaci n de las BATER AS da adas solo la puede llevar a cabo el fabricante o un distribuidor autorizado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO ATORNILLADOR CON BATER A Sujetar el aparato...

Страница 28: ...carcasa de la bater a no parezca da ada Las celdas que se encuentren en su interior podr an estar gravemente da adas Tener en cuenta tambi n las indicaciones de eliminaci n 10 En caso de sobrecarga y...

Страница 29: ...n solar Guardar las bater as nicamente cuando est n cargadas m n al 40 8 Evitar que la bater a de iones de litio se hielen Deshacerse de las bater as que hayan estado guardadas a 32 F 0 C durante m s...

Страница 30: ...r el embalaje hasta que transcurra el periodo de garant a Peligro El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que los ni os jueguen con bolsas de pl stico l minas y piezas peque...

Страница 31: ...cuenta todas las partes del ciclo de servicio por ejemplo los tiempos en los que la herramienta el ctrica est desconectada y los tiempos en los que est conectada pero funciona sin carga 5 Antes de la...

Страница 32: ...t vac a es preciso cargarla Si todos los LED parpadean La temperatura de la bater a es demasiado baja Quitar la bater a del aparato y dejarla durante un d a a temperatura ambiente Si vuelve a aparecer...

Страница 33: ...protegido por un embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorio...

Страница 34: ...34 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 34 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 34 03 05 2022 12 57 11 03 05 2022 12 57 11...

Страница 35: ...35 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 35 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 35 03 05 2022 12 57 11 03 05 2022 12 57 11...

Страница 36: ...36 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 36 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 36 03 05 2022 12 57 11 03 05 2022 12 57 11...

Страница 37: ...37 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 37 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 37 03 05 2022 12 57 11 03 05 2022 12 57 11...

Страница 38: ...EH 04 2022 01 www Einhell com Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 38 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK7_USA indb 38 03 05 2022 12 57 11 03 05 2022 12 57 11...

Отзывы: