background image

E

- 13 -

• 

 Seguir las indicaciones sobre la lubricación y 

cambio de herramientas.

• 

 Mantener las empuñaduras secas, limpias y 

sin restos de aceite o grasa.

• 

 Cuando no se utilicen la pieza de empuje o la 

empuñadura para la madera de empuje, se 

deberán guardar en la máquina.

• 

 Utilizar solamente el equipo de transporte 

para transportar la máquina.

• 

 Durante el transporte, se deberá cubrir la par-

te superior de la hoja de la sierra, por ejemplo 

con el dispositivo de seguridad. 

Guardar las instrucciones de seguridad en 

lugar seguro.

2. Descripción del aparato y 

volumen de entrega  

2.1 Descripción del aparato 

(

fi

 g. 1-3, 7-8, 11-14)

1.   Mesa para sierra

2   Protección para la hoja de la sierra

3   Pieza de empuje

4   Hoja de la sierra

5   Cuña abridora

6   Revestimiento de mesa

7   Tope (para el movimiento) en paralelo

8   Manivela

9   Empuñadura de ajuste y sujeción

10   Soporte inferior

11   Interruptor ON/OFF

12   Palanca del excéntrico

13   Taco de goma

14   Tope transversal

15   Tornillo

16   Adaptador de aspiración

17   Tornillo de cabeza avellanada

18   Ori

fi

 cio (cuña abridora)

19   Tornillo de sujeción

20   Tornillo

21   Ranura

22   Escala graduada

23   Guía de corte

24   Soporte

25   Ranura

26   Tornillo

27   Ranura

28   Riel guía

29   Pata (A)

30   Barra transversal (B)

31   Barra longitudinal (C)

32   Apoyos

33   Ensanche de mesa

34   Ganchos de herramienta

35   Manguera de aspiración

36   Pata adicional

37   Llave de anillo 10/13 mm

38   Llave de anillo 10/21 mm

39   Extensión de mesa

a   Tornillo hexagonal

b Tuerca

c  Tornillo de cabeza redondeada

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de

entrega, compruebe que el artículo esté com-

pleto. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro 

Service Center o a la tienda especializada más 

cercana en un plazo máximo 

fi

 jado por las leyes 

correspondientes de su país, presentando un 

recibo de compra válido. A este respeto, observar 

la tabla de garantía de las condiciones de ga-

rantía que se encuentran al 

fi

 nal del manual. Abrir 

el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

• 

Retirar el material de embalaje, así como los-

dispositivos de seguridad del embalaje y del 

transporte (si existen).

• 

Comprobar que el volumen de entrega esté-

completo. 

• 

Comprobar que el aparato y los accesorios 

no presenten daños ocasionados durante el 

transporte.

• 

Si es posible, almacenar el embalaje hasta 

que transcurra el periodo de garantía.

Atención! 

¡El aparato y el material de embalaje no son

un juguete! ¡No permitir que los niños jue-

guen con bolsas de plástico, láminas y pie-

zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y as

fi

 xia!

• 

Protección para la hoja de la sierra

• 

Pieza de empuje

• 

Tope en paralelo

• 

Pie de goma (4 uds.)

• 

Tope transversal

• 

Guía de corte

• 

Pata (4 uds.)

• 

Barra longitudinal (2 uds.)

• 

Barra transversal (2 uds.)

• 

Soporte (4 uds)

• 

Ensanche de mesa (2 uds.)

• 

Extensión de mesa

• 

Material de montaje

• 

Llave de anillo 10/13 mm

• 

Llave de anillo 10/21 mm

Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8.indb   13

Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8.indb   13

12.08.2016   08:10:34

12.08.2016   08:10:34

Содержание TC-TS 2025/1 UA

Страница 1: ...l de instrucciones original Sierra de mesa GB Original operating instructions Bench type circular saw South America Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 1 12 08 2016 08...

Страница 2: ...2 1a 1b 13 10 7 1 7 3 12 8 4 12 23 14 2 36 9 2 11 13 20 34 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 2 12 08 2016 08 10 21 12 08 2016 08 10 21...

Страница 3: ...3 1c 1d 2 3 4 a 2 33 31 30 3 30 b c 4 16 5 38 37 35 31 29 36 36 15 29 32 39 6 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 3 12 08 2016 08 10 22 12 08 2016 08 10 22...

Страница 4: ...4 5 6 7 8 17 9 10 33 18 6 36 13 36 13 13 13 31 30 32 32 39 19 5 4 32 32 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 4 12 08 2016 08 10 24 12 08 2016 08 10 24...

Страница 5: ...5 11 12 13 14 15 16 12 12 26 26 25 27 23 24 23 24 22 28 45 14 20 21 21 8 9 23 7 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 5 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 5 12 08 2016 08 10 27 12 08 2016 08 10 27...

Страница 6: ...6 17 18 19 20 21 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 6 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 6 12 08 2016 08 10 31 12 08 2016 08 10 31...

Страница 7: ...t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Montaje 7 Manejo 8 Servicio 9 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 10 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 11 Eliminaci n y recic...

Страница 8: ...a expulsi n de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar p rdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuand...

Страница 9: ...ue otras personas toquen la herramienta o el cable mantenerlas aparta das de la zona de trabajo 5 Guardar la herramienta en un lugar seguro Guardar las herramientas que no se utilicen en lugar cerrado...

Страница 10: ...recomendadas o indicadas por el fabricante de la herramienta El uso de otros accesorios o piezas de recambio no recomendadas en el manual de instrucciones o en el cat logo puede provocar riesgo de da...

Страница 11: ...n de la placa de identificaci n del aparato coincida con la tensi n de la red Si se precisa de una alargadera asegurarse de que la secci n de la misma sea suficiente para el consumo de corriente de l...

Страница 12: ...es pertinentes en materia de seguridad Mantener limpia y ordenada la zona de traba jo Las zonas de trabajo desordenadas y sin luz pueden conllevar accidentes Mantener el aparato alejado de la lluvia o...

Страница 13: ...0 13 mm 38 Llave de anillo 10 21 mm 39 Extensi n de mesa a Tornillo hexagonal b Tuerca c Tornillo de cabeza redondeada 2 2 Volumen de entrega Sirvi ndose de la descripci n del volumen de entrega compr...

Страница 14: ...derivar por este motivo Existen determinados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo inclu so haciendo un uso adecuado de la m quina El tipo de dise o y atributos de la m quina pue...

Страница 15: ...que las piezas m viles se muevan con suavidad 6 Montaje Peligro Desenchufe la m quina antes de proceder a la realizaci n de cualquier tarea de mantenimiento reequipamiento y de mon taje en la sierra 6...

Страница 16: ...o Limpie a fondo la nueva hoja de la sierra an tes de proceder al montaje de las bridas Vuelva a ajustar y apretar la nueva hoja de sierra con la misma secuencia de pasos pero en sentido inverso Atenc...

Страница 17: ...r el ngulo de la hoja de sierra presi onando la manivela 8 hacia la m quina y gir ndola a la vez Bloquear la empu adura de sujeci n 8 Servicio Aviso Le recomendamos que realice un corte de prueba desp...

Страница 18: ...ansversal entre en contacto con la pro tecci n de la hoja de la sierra Presione con firmeza la pieza de trabajo cont ra el tope transversal 14 Conecte la sierra Desplace el tope transversal 14 y la pi...

Страница 19: ...puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la b...

Страница 20: ...a 5 Before starting the equipment 6 Assembly 7 Using the saw 8 Operation 9 Replacing the power cable 10 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 11 Disposal and recycling 12 Storage Anl_SA_TC_...

Страница 21: ...nd dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on...

Страница 22: ...e tool It will do the job better and safer at the rate for which it was intended 7 Use right tool Don t force small tools or attachments to do the job of heavy duty tool Don t use tools for purposes n...

Страница 23: ...ardous dust Always wear gloves when handling saw blades and rough materials Whenever practicable saw blades must be carried in a container The following can have an influence on dust development Worn...

Страница 24: ...in width Never cut workpieces which are too small to hold securely in your hand It is imperative for the parallel stop to be clamped on the right hand side of the blade whenever you cut narrow workpi...

Страница 25: ...ng parts run smoothly Follow the instructions for lubrication and changing tools Keep handles dry clean and free from oil and grease Keep the push stick or handle for a push block at the machine at al...

Страница 26: ...ent has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purp...

Страница 27: ...ions Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever ne cessary Switch the appliance off whe...

Страница 28: ...ury the table insert should be changed whenever it is worn or damaged Remove the saw blade guard 2 Remove the 1 countersunk head screws 17 Take out the worn table insert 6 To fit the replacement table...

Страница 29: ...requi red position by pressing the eccentric lever 12 7 3 3 Setting the stop length Fig 11 14 The stop rail 23 can be moved in longitudi nal direction in order to prevent the workpiece from becoming j...

Страница 30: ...cuts in very narrow workpieces with a width of 30 mm and less The low guide face of the parallel stop is best used in this case There is no push block supplied with the saw Available from your specia...

Страница 31: ...intenance 10 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement...

Страница 32: ...s ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como as tam poco las bater as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi...

Страница 33: ...na S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre...

Страница 34: ...aprox 21 kg Clase de protecci n II Grosor de la cu a abridora 2 0 mm R gimen de funcionamiento S6 25 Funciona miento en servicio permanente con carga intermi tente Ciclo de trabajo 10 min Para no cale...

Страница 35: ...ducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica espe...

Страница 36: ...aprox 21 kg Clase de protecci n II Grosor de la cu a abridora 2 0 mm R gimen de funcionamiento S6 25 Funciona miento en servicio permanente con carga intermi tente Ciclo de trabajo 10 min Para no cale...

Страница 37: ...es importante tener presente las siguientes recomendaciones El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura d...

Страница 38: ...masterequiposindustriales gmail com Ferreservicios del Sur Dir Carrera 4 No 26 A 86 Tel 57 1 7322474 e mail ferreserviciosdelsur hotmail com Armenia Quind o Centro Electromecanico de Armenia Dir Carre...

Страница 39: ...3 e mail repaherramientas gmail com Manizales Caldas M quinas y Repuestos del Caf Dir Calle 18 No 24 14 Tel 57 6 883 0676 880 0542 e mail maquicafe une net co Medell n Antioquia C O Reparaciones Dir C...

Страница 40: ...Sincelejo Sucre Electroaires de la costa Dir Carrera 18 No 23 67 Centro Tel 57 5 276 5031 e mail frioairescosta hotmail com L nea El ctrica Neum tica Compresores y Combusti n Tunja Boyac Cerraduras y...

Страница 41: ...aprox 21 kg Clase de protecci n II Grosor de la cu a abridora 2 0 mm R gimen de funcionamiento S6 25 Funciona miento en servicio permanente con carga intermi tente Ciclo de trabajo 10 min Para no cale...

Страница 42: ...ortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ardilesim...

Страница 43: ...de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Impor...

Страница 44: ...aprox 21 kg Clase de protecci n II Grosor de la cu a abridora 2 0 mm R gimen de funcionamiento S6 25 Funciona miento en servicio permanente con carga intermi tente Ciclo de trabajo 10 min Para no cale...

Страница 45: ...45 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 45 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 45 12 08 2016 08 10 37 12 08 2016 08 10 37...

Страница 46: ...46 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 46 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 46 12 08 2016 08 10 37 12 08 2016 08 10 37...

Страница 47: ...47 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 47 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 47 12 08 2016 08 10 37 12 08 2016 08 10 37...

Страница 48: ...EH 08 2016 01 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 48 Anl_SA_TC_TS_2025_1_UA_SPK8 indb 48 12 08 2016 08 10 37 12 08 2016 08 10 37...

Отзывы: