background image

GB

GB

- 17 -

b)  Avoid bodily contact with earthed sur-

faces such as pipes, heating, ovens and 

fridges. 

The risk of electric shock is increa-

sed if your body is earthed.

c)  Keep the tool out of water and away 

from moisture.

 The ingress of water into an 

electric tool increases the risk of an electric 

shock.

d)  Do not use the power cable to carry the 

electric tool, to hang it up or to pull it out 

of the socket. Keep the cable away from 

heat, oil, sharp edges and moving parts 

of the appliance. 

Damaged or entangled 

cables increase the risk of an electric shock.

e)  If you are working outdoors with an elec-

tric tool, only use extension cables which 

are designed specifically for this purpose. 

Using specially designed outdoor extension 

cables, the risk of electric shock is reduced. 

f)  If operation of the electric tool in a damp 

environment can not be avoided, use a 

earth-leakage circuit-breaker.

 The earth-

leakage circuit-breaker reduces the risk of an 

electric shock.

3. Safety of persons

a)  Be careful, watch what you are doing and 

use an electric tool sensibly. Do not use 

the tool if you are tired or under the influ

-

ence of drugs, alcohol or medication. 

moment of distraction when using the electric 

tool can result in serious injuries.

b)  Wear personal protection equipment 

and always wear safety goggles.

 Wearing 

personal protection (such as dust masks, 

non-slip safety shoes, safety helmet or ear 

protection, depending upon the type and use 

of the electric tool) reduces the risk of injury.

c)  Make sure that the appliance cannot start 

up accidentally. Ensure that the electric 

tool is switched off before you connect 

it to the power supply and/or insert the 

battery, or pick up or carry the tool. 

If your 

finger is on the switch whilst carrying the elec

-

tric tool or if you connect the appliance to the 

mains when it is switched on, this can lead to 

accidents.

d)  Remove keys and wrenches before swit-

ching on the electric tool. 

A tool or key 

which comes into contact with rotating parts 

of the appliance can lead to injuries.

e)  Avoid abnormal working postures. Make 

sure you stand squarely and keep your 

balance at all times.

 In this way, you can 

control the electric tool better in unexpected 

circumstances.

f)  Wear suitable work clothes. Do not wear 

loose clothing or jewellery. Keep hair, clo-

thes and gloves away from moving parts.

 

Loose clothing, jewellery or long hair can get 

trapped in moving parts.

g)  If vacuuming devices and draining de-

vices can be fitted, make sure that these 

are correctly attached and correctly used.

 

The use of a dust extraction system can redu-

ce the danger posed by dust.

4. Usage and treatment of the electric tool

a)  Do not overload the appliance. Use the 

correct tool for your work. 

You will be able 

to work better and more safely within the gi-

ven performance boundaries.

b)  Do not use an electric tool with a defec-

tive switch. 

An electric tool that cannot be 

switched on or off is dangerous and must be 

repaired.

c)  Pull the plug out of the socket and/or 

remove the battery before making any ad-

justments to the appliance, changing ac-

cessories or put the appliance down.

 This 

safety measure prevents starting the electric 

tool unintentionally.

d)  Keep unused electric tools out of the 

reach of children. Do not allow people 

who are not familiar with the appliance or 

who have not read these instructions to 

use the appliance. 

Electric tools are dange-

rous if they are used by inexperienced people.

e)  Clean your electric tool carefully. Check 

whether moving parts are functioning 

properly and not jamming, whether parts 

are broken or damaged enough that the 

functioning of this electric tool is affec

-

ted. Damaged parts must be repaired be-

fore using the appliance.

 Many accidents 

are caused by badly maintained electric tools.

f)  Keep your cutting tools sharp and clean. 

Carefully maintained cutting tools with sharp 

cutting edges will jam less and are easier to 

control.

g)  Make sure to use electric tools, accesso-

ries, spare parts, etc. in accordance with 

these instructions. Take the conditions 

in your work area and the job to perform 

into account. 

Using electric tools for any 

purpose other than the one for which they are 

intended can lead to dangerous situations.

5. Using and handling the cordless tool

a)  Only charge the batteries in chargers that 

are recommended by the manufacturer. 

A charger that is designed for a certain type 

of battery may pose a fire risk if it is used with 

other types of battery. 

b)  Use only the correct batteries in the elec-

tric tools. 

The use of other batteries may 

result in injuries and a fire risk.

c)  Keep unused batteries away from paper 

clips, coins, keys, nails, screws and other 

metallic objects that could cause a short 

circuit between the contacts.

 A short cir-

cuit between the battery contacts may cause 

burns or a fire.

d)  In case of incorrect use, fluid may escape 

from the battery. Avoid contact with it. If 

you touch it by accident, rinse the affec

-

ted area with water. If you get the fluid 

in your eyes, also seek medical advice. 

Leaking battery fluid can cause skin irritation 

or burns.

6. Service

a)  Have your electric tool repaired only by 

trained personnel and/or the authorized 

service agent, using only genuine spare 

parts

. This will ensure that your electric tool 

remains safe to use. 

Special safety information 

We pay a great deal of attention to the design of 

every battery pack to ensure that we supply you 

with batteries which feature maximum power den-

sity, durability and safety. The battery cells have 

a wide range of safety devices. Each individual 

cell is initially formatted and its electrical charac-

teristic curves are recorded. These data are then 

used exclusively to be able to assemble the best 

possible battery packs. 

Despite all the safety 

precautions, caution must always be exer-

cised when handling batteries. The following 

points must be obeyed at all times to ensure 

safe use. 

Safe use can only be guaranteed if undama-

ged cells are used. Incorrect handling can 

cause cell damage. 

Important: 

Analyses confirm that incorrect use 

and poor care are the main causes of the damage 

caused by high performance batteries. 

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   17

Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8.indb   17

21.12.2020   09:19:04

21.12.2020   09:19:04

Содержание TC-SD 3,6 Li-Ion Kit

Страница 1: ...instrucciones original Atornillador Inalambrico GB Original operating instructions Cordless Screwdriver South America Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 1 21 12 2020 09 19 00 21 12 2020 09 19 00 ...

Страница 2: ... 2 1 2a 8 11 9 4 2 1 12 16 7 14 3 10 5 6 2b 9 11 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 2 21 12 2020 09 19 01 21 12 2020 09 19 01 ...

Страница 3: ... 3 3 14 4 5 6 1 5 4 5 4 2 1 2 3 13 14 2 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 3 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Страница 4: ... 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 4 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Страница 5: ...ulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 5 21 12 2020 ...

Страница 6: ...erfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato co...

Страница 7: ...ctrica de forma adecuada Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numero sos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afi ladas las herrami ent...

Страница 8: ...la no utilización de baterías parcial mente descargadas Terminar el trabajo en cuanto se aprecie que la potencia disminuye o se activa el sistema electrónico de protecci ón Almacenar la batería sólo tras haberla cargado completamente 8 Proteger las baterías y el aparato contra sobrecarga La sobrecarga conduce rápida mente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del interior de la carcasa de b...

Страница 9: ...rías contra un sobreca lentamiento La sobrecarga carga excesiva o la radiación solar conducen a un sobreca lentamiento y al daño de las celdas No cargar ni trabajar en ningún caso con baterías que se hayan sobrecalentado Sustituirlas inmediatamente 7 Almacenamiento de baterías cargadores y del aparato Guardar siempre el cargador y el aparato en habitaciones secas con una temperatura ambiente de 10...

Страница 10: ...parato en zonas industria les comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Veáse Certificado de Garantia de su pais Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec to...

Страница 11: ... 4 se apaga Cargando con la estación de acoplamiento carga fig 2b Conecte el cable de carga USB 9 a un cargador USB portátil no suministrado o a un puerto USB A continuación conecte el otro lado del cable de carga USB 9 en la toma de carga de la estación de acoplamiento 15 y coloque el destornillador la linterna en la estación de acoplamiento para permitir la carga de la herramienta Las luces indi...

Страница 12: ...za del material a tratar del tipo y longitud de los tornillos utilizados de las solicitaciones a las que se vea expues ta la atornilladura Se indicará que se ha alcanzado el par de giro cuando haga clic el acoplamiento Advertencia Regule el anillo de ajuste para el par de giro solo cuando la herramienta esté detenida 6 9 Cambio de herramienta fig 6 Aviso Al realizar cualquier tipo de trabajo p ej ...

Страница 13: ...volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica Para su eliminación adecuada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del mun...

Страница 14: ...roper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 14 21 12 2020 09 19 03 21 12 2020 09 19 03 ...

Страница 15: ...working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 15 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Страница 16: ...ody is earthed c Keep the tool out of water and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the power cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e...

Страница 17: ... purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Only charge the batteries in chargers that are recommended by the manufacturer A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fire risk if it is used with other types of battery b Use only the correct batteries in the elec tric tools The use of othe...

Страница 18: ...off has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the charging process 1 Please check the data marked on the rating plate of the battery charger Be sure to con nect the battery charger to a power supply with the voltage marked on the rating plate Never connect...

Страница 19: ...ostatic char ging and never touch the battery poles Rechargeable batteries and cordless electric machines and tools contain materials that are po tentially harmful to the environment 2 Layout and items supplied 2 1 Layout 1 Bit Socket 2 Torque adjustment 3 Lock key 4 Switch left right rotation 5 On off switch 6 On off switch torch lamp 7 Torch 8 bit set 9 USB charging cable 10 charging station doc...

Страница 20: ...whenever ne cessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain resi dual risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the equipment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no sui...

Страница 21: ...bserve this point the gearing may become damaged When the slide switch is in the middle position the On Off switch is blocked 6 3 On Off switch Fig 3 Item 9 Press the On Off switch to switch the cordless screwdriver on Release the On Off switch again to switch it off 6 4 LED lamp Fig 3 Item 14 The LED lamp 14 can be used in poor lighting conditions to illuminate the area where you want to screw To...

Страница 22: ...or an authorized service agent Danger The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician or the authorized service technician 7 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identifica...

Страница 23: ... los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próxi...

Страница 24: ... de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuent...

Страница 25: ... y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec tores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Atornillado...

Страница 26: ...ños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo de garantía es de 2 años ...

Страница 27: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 27 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Страница 28: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 28 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Страница 29: ...ebe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Esta información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y entrega del producto La Garantía no Incluye 1 Uso y desgaste natural de piezas 2 Daños de accesorios y piezas que esta sujetas ...

Страница 30: ...871 servasa ice co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Teléfono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulcán 403 y Luis Urdaneta Teléfono 593 04 2288000 593 987 444 444 servicio_einhell pinoaristata com ec Quito Pino Aristata S A Gaspar de Villarroel E5 08 e Isla Isabel Teléfono 593 02 5111459 593 958 958 958 servicio...

Страница 31: ...batería 300 mA Tensión de red cargador 230 V 50 Hz Tiempo de carga 3 5 horas Capacidad de la batería 1 5 Ah Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Nivel de presión acústica LpA 62 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 73 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 31 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Страница 32: ...EH 12 2020 01 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 Anl_SA_TC_SD_3_6 Li_Ion_Kit_SPK8 indb 32 21 12 2020 09 19 04 21 12 2020 09 19 04 ...

Отзывы: