EINHELL TC-FW 100 Скачать руководство пользователя страница 7

D

- 7 -

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheitshinweise 
2.  Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße 

Verwendung

4.  Symbole und Technische Daten
5. Vor 

Inbetriebnahme

6. Bedienung
7.  Austausch der Netzanschlussleitung
8.  Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
9. Entsorgung 

und 

Wiederverwertung

10. Lagerung
11. Störungssuche

Anl_TC_FW_100_SPK7.indb   7

Anl_TC_FW_100_SPK7.indb   7

19.07.2017   09:51:06

19.07.2017   09:51:06

Содержание TC-FW 100

Страница 1: ...inal operating instructions Filler wire welding set S Original bruksanvisning Svets för veksvetstråd FIN Alkuperäiskäyttöohje Täytelanka hitsauslaite EE Originaalkasutusjuhend Täidistraadiga keevitamise seade Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 1 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 1 19 07 2017 09 50 46 19 07 2017 09 50 46 ...

Страница 2: ... 2 1 2 3 2 5 8 7 10 9 12 1 3 14 10 11 6 4 13 10 15 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 2 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 2 19 07 2017 09 51 00 19 07 2017 09 51 00 ...

Страница 3: ... 3 4 5 6 7 8 9 m k q q q n s k l m n o p q r 13 11 12 l s n k l m Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 3 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 3 19 07 2017 09 51 01 19 07 2017 09 51 01 ...

Страница 4: ... 4 10 11 12 13 o o 14 15 H s p 1 2 3 4 p p p r o J I K L E E C G F B A N D Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 4 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 4 19 07 2017 09 51 02 19 07 2017 09 51 02 ...

Страница 5: ... 5 16 17 18 19 20 21 E H K K K J I E F G L J C Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 5 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 5 19 07 2017 09 51 03 19 07 2017 09 51 03 ...

Страница 6: ... 6 22 L Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 6 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 6 19 07 2017 09 51 06 19 07 2017 09 51 06 ...

Страница 7: ...wendung 4 Symbole und Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Austausch der Netzanschlussleitung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Lagerung 11 Störungssuche Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 7 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 7 19 07 2017 09 51 06 19 07 2017 09 51 06 ...

Страница 8: ...sachen Gefahr Elektromagnetische Felder können die Funktion von Herzschrittmachern stören Gefahr Gefährdung durch elektrischen Schlag Gefahr Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht Tragen sie spezielle Schweißer Handschuhe Beim Schweißen können glühende Partikel um her fliegen Schützen Sie daher ihre Hände und Arme mit speziellen Schweißer Handschuhen Anl_TC_FW_1...

Страница 9: ...auben für Haltegriff q 2 x Haltestift Schutzglas r 1 x Handgriff s 1 x Schweißschirm Rahmen 2 2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle bei der...

Страница 10: ...ierung Hauptstromversorgung Das Schweißgerät muss gemäß den Angaben des Herstellers an der Hauptstromversorgung ange schlossen werden Wenn Störungen auftre ten kann es notwendig sein zusätzliche Vorkeh rungen einzurichten z B das Anbringen eines Filters an der Hauptstromversorgung siehe oben unter dem Punkt Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss Die Schweißkabel sollten so kurz wie möglich gehalten ...

Страница 11: ...bb 9 Oberkante von Schweißschirm Rahmen s nach innen biegen Abb 10 1 und Ecken der Oberkante einknicken Abb 10 2 Nun Außenseiten des Schweißschirm Rahmens I nach innen biegen Abb 10 3 und diese durch festes Zusammendrücken der Ober kantenecken und Außenseiten verbinden Pro Seite müssen beim Einrasten der Haltestifte 2 deutliche Klickgeräusche wahrnehmbar sein Abb 10 4 Sind beide oberen Ecken des S...

Страница 12: ...ug und Verschmutzungen entsteht Ende des Schweißdrahtes entgra ten Schweißdraht durch das Führungsrohr C zwischen Druck und Vorschubrolle G I hindurch in die Schlauchpaketaufnahme H schieben Abb 20 Schweißdraht vorsich tig von Hand so weit in das Schlauchpaket schieben bis er am Brenner Abb 2 11 um ca 1 cm herausragt Justierschraube für Gegendruck L um eini ge Umdrehungen lösen Abb 22 Druckrollenh...

Страница 13: ...rch das Werkstück hindurch fallen Die Schlacke darf erst nach dem Abkühlen der Naht entfernt werden Wird eine Schweißarbeit an einer unterbrochenen Naht fortgesetzt ist zuerst die Schlacke an der Ansatzstelle zu entfernen 6 4 Schutzeinrichtungen 6 4 1 Thermowächter Das Schweißgerät ist mit einem Überhitzungs schutz ausgestattet welcher den Schweißtrafo vor Überhitzung schützt Sollte der Überhitzun...

Страница 14: ...kreislauf zurückge führt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Defekte Geräte ge hören nicht in den Hausmüll Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen 10 Lagerung Lagern Sie das Gerät un...

Страница 15: ...siehe 5 3 3 Schweißdraht an Gasdüse Kontakt rohr festgeschweißt Einstellung überprüfen Einstellung überprüfen Reinigen bzw austauschen Mantel der Drahtführung überprü fen Reinigen austauschen lösen Gerät funktioniert nach längerem Betrieb nicht mehr Kontrollleuchte Thermowächter 2 leuchtet Gerät hat sich durch zu lange An wendung bzw Nichteinhaltung der Rücksetzzeit überhitzt Gerät mindestens 20 3...

Страница 16: ...ei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokument...

Страница 17: ...el Verschleißteile Vorschubrolle Drahtseele Massezange Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Schweissdraht Düsen Kontaktrohr Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät berei...

Страница 18: ...eräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z...

Страница 19: ...ispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße ...

Страница 20: ...ols and technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage 11 Troubleshooting Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 20 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 20 19 07 2017 09 51 09 19 07 2017 09 51 09 ...

Страница 21: ...or fire Danger Electromagnetic fields can disturb the operation of pacemakers Danger Danger from electric shock Danger Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution Wear special welders gloves Hot glowing particles may fly about while you are welding You should therefore wear special welding gloves to protect your hands and arms Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 21 Anl_TC_FW_100_SPK7 ...

Страница 22: ...issing please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase Also refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions Open the packaging and take out the equip ment with care Remove the packaging material and any...

Страница 23: ...ction Important information about the power connection The welding cables should be kept as short as possible Pacemakers Persons using an electronic life support device e g a pacemaker should consult their doctor before they go near electric sparking cutting burning or spot welding equipment in order to be sure that the combination of magnetic fields and high electric currents does not affect their...

Страница 24: ...outer sides together When the retaining pins engage you should be able to hear 2 clear clicks on each side Fig 10 4 When the top corners of the welding screen are connected as shown in Figure 11 place the screws for the handle p from the outside through the three holes in the welding screen Fig 12 Turn over the welding screen and place the handle r over the threads on the three screws for the hand...

Страница 25: ...crew for counter pressure L again Fig 21 Now set the adjusting screw for counter pres sure L so that the welding wire is positioned firmly between the pressure roller I and feed roller G without being crushed Fig 22 Screw the appropriate contact tube Fig 3 15 for the welding wire diameter on to the burner Fig 2 11 and fit the gas nozzle Fig 2 10 turning it clockwise 6 Operation 6 1 Setting Since t...

Страница 26: ...ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could at tack the plastic parts of the equipment Ensu re that no wate...

Страница 27: ...elding wire welded to the gas nozzle contact tube Check setting Check setting Clean or replace Check the wire guide jacket Clean or replace Release After a lengthy period of use the welding set does not work any longer the thermostat 3 control light is lit The welding set has overheated due to being used for too long and a failure to observe the reset time Leave the set to cool down for at least 2...

Страница 28: ...ctrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equipme...

Страница 29: ...xample Wear parts Feed roller wire core mass tongs Consumables Welding wire nozzles contact tube Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work ...

Страница 30: ...intenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or...

Страница 31: ...lsenlig användning 4 Symboler och tekniska data 5 Före användning 6 Använda aggregatet 7 Byta ut nätkabeln 8 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning 9 Skrotning och återvinning 10 Förvaring 11 Störningssökning Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 31 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 31 19 07 2017 09 51 10 19 07 2017 09 51 10 ...

Страница 32: ...n eller brand Fara Elektromagnetiska fält kan störa funktionen i pacemakrar Fara Risk för elektriskt slag Fara Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs Bär särskilda svetsarhandskar Risk för att glödande partiklar flyger omkring vid svetsning Skydda händer och armar med särskilda svetsarhandskar Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 32 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 32 19 07 2017 09 51 10 19 07 ...

Страница 33: ...ning Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto Beakta även garantita bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan visningen Öppna förpackningen och ta försiktigt ut...

Страница 34: ...trömförsörjnin gen se ovanstående punkt Viktig information om strömanslutning Svetskablarna ska hållas så korta som möjligt Pacemaker Personer som bär elektronisk livsuppehållan de utrustning t ex pacemaker ska kontakta läkare innan de närmar sig anläggningar för bågsvetsning skärbränning avbränning eller punktsvetsning Därmed kan det säkerställas att de magnetiska fälten som uppstår vid höga elek...

Страница 35: ...en vid ovan kanten mot utsidan När fixeringsstiften trycks in måste man på varje sida höra två tydliga klickljud bild 10 4 När svetsskärmens båda övre hörn har fästs enligt beskrivningen i bild 11 ska skruvarna för handtaget p skjutas in från utsidan i de tre hålen i svetsskärmen bild 12 Vrid runt svetsskärmen och sätt handta get r på de tre gängade skruvarna p för handtaget Skruva samman handtage...

Страница 36: ... sitter fast mellan tryckrullen I och matningsrullen G utan att klämmas bild 22 Skruva fast ett passande kontaktrör bild 3 15 för den aktuella svetstrådsdiametern på brännaren bild 2 11 och skruva sedan fast gasmunstycket åt höger bild 2 10 6 Använda aggregatet 6 1 Inställning Eftersom svetsaggregatet ställs in på olika sätt beroende på aktuell användning rekommenderar vi att du gör inställningarn...

Страница 37: ...och smutsfritt skick som möjligt Torka av mas kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre Om vatt...

Страница 38: ... 3 3 Svetsrör har svetsats fast vid gas munstycke kontaktrör Kontrollera inställningen Kontrollera inställningen Rengör eller byt ut Kontrollera manteln på trådstyrnin gen Rengör byt ut Lossa Aggregatet fungerar inte efter längre tids drift kontrollampa till termovakt 3 är tänd Aggregatet har överhettats pga lång tids användning eller ej be aktad återställningstid Låt aggregatet svalna minst 20 30...

Страница 39: ...av fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck e...

Страница 40: ...Slitagedelar Matningsrulle trådkärna jordklämma Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Svetstråd munstycken kontaktrör Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt frå...

Страница 41: ... produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex ska...

Страница 42: ...räysten mukainen käyttö 4 Symbolit ja tekniset tiedot 5 Ennen käyttöönottoa 6 Käyttö 7 Verkkojohdon vaihtaminen 8 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 9 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10 Säilytys 11 Vianhaku Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 42 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 42 19 07 2017 09 51 11 19 07 2017 09 51 11 ...

Страница 43: ...a räjähdyksen tai tulipalon Vaara Sähkömagneettiset kentät saattavat häiritä sydämentahdistimen toimintaa Vaara Sähköiskun vaara Vaara Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Varo Käytä erityisiä hitsaajan käsineitä Hitsatessa saattaa hehkuvia hiukkasia lennellä ympäriinsä Suojaa siksi käsiäsi ja käsivarsiasi erityisillä hitsaajan käsineillä Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 43 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb...

Страница 44: ...oimitusselostuksen avul la että tuote on täysimääräinen Jos osia puuttuu ota viimeistään 5 arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn tipisteeseen josta olet ostanut laitteen ja esitä vastaava ostotosite Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk sesta Poista pakkausmateiria...

Страница 45: ... varten Hitsausjohtojen tulee olla mahdol lisimman lyhyet Sydämen tahdistin Henkilöiden joilla on elektroninen elintoimintotu kilaite kuten esim sydämen tahdistin jne tulee kysyä lääkärinsä mielipidettä ennen kuin he tulevat valokaari leikkaus poltto tai pistehits auslaitteiden läheisyyteen Täten varmistetaan että käytössä syntyvät magneettikentät yhdessä voimakkaiden sähkövirtojen kanssa eivät va...

Страница 46: ...a tulee kuulua 2 selvää nap sahdusta pidiketappien lukittuessa paikalleen kuva 10 4 Kun molemmat hitsaussuojuksen yläkulmat on liitetty yhteen kuten kuvassa 11 näytetään työnnä tukikahvan ruuvit p ulkopuolelta hits aussuojuksessa olevien 3 reiän läpi kuva 12 Käännä hitsaussuojus ympäri ja pane kah va r tukikahvan 3 ruuvin p kierteiden yli Ruuvaa kahva r tukikahvan 3 mutterilla o kiinni hitsaussuoj...

Страница 47: ... litistetä kuva 22 Ruuvaa käytetyn hitsauslangan halkaisijaa vastaava kontaktiputki kuva 3 15 polttimen kuva 2 11 päälle ja työnnä kaasusuutin pai kalleen oikealle kääntäen kuva 2 10 6 Käyttö 6 1 Säätötoimet Koska hitsauslaite tulee säätää eri tavoin sovellu tustapauksesta riippuen suosittelemme säätöjen tekemistä koehitsauksen avulla 6 1 1 Hitsausvirran säätö Hitsausvirta voidaan säätää 2 eri ast...

Страница 48: ... vähäpaineisella paineilmalla Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huo lehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa 8 2 Huolto Laitt...

Страница 49: ...kulunut katso 5 3 3 Hitsauslanka hitsattu kiinni kaasus uuttimeen kontaktiputkeen Tarkasta säätö Tarkasta säätö Puhdista tai vaihda Tarkasta langanvedon vaippa Puhdista vaihda Irroita Laite ei enää toimi pitemmän käytön jälkeen lämpöval vojan merkkivalo 3 palaa Laite on kuumentunut liikaa liian pitkän käytön tai palautumisaikojen laiminlyönnin vuoksi Anna laitteen jäähtyä vähintään 20 30 minuuttia...

Страница 50: ...että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu välineitä joissa ei ole sähköosia Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettuje...

Страница 51: ...vat osat Siirtorulla langanydin massapihdit Käyttömateriaali käyttöosat Hitsuslanka suuttimet kontaktiputki Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www isc gmbh info Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerr...

Страница 52: ...uolto ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka...

Страница 53: ... Sümbolid ja tehnilised andmed 5 Enne kasutuselevõttu 6 Käsitsemine 7 Toitejuhtme vahetamine 8 Puhastus hooldus ja varuosade tellimine 9 Jäätmekäitlus ja taaskasutus 10 Hoiustamine 11 Rikete otsimine Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 53 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 53 19 07 2017 09 51 12 19 07 2017 09 51 12 ...

Страница 54: ... tulekahju Oht Elektromagnetilised väljad võivad südamestimulaatori toimimist häirida Oht Elektrilöögi oht Oht Vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit Ettevaatust Kandke spetsiaalseid keevitaja kaitsekindaid Keevitamisel võivad hõõguvad osakesed ringi lenduda Kaitske seetõttu enda käsi ja käsivarsi spetsiaalsete keevitaja kaitsekinnastega Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 54 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb...

Страница 55: ...ige loendi alusel kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad Juhul kui mõni osa on puu du pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja Eemalda...

Страница 56: ...eevitustraadi läbimõõt 0 9 mm Kaitse 16 A Kaal 14 kg Keevitusajad kehtivad ümbritseva keskkonna temperatuuri 40 C juures 5 Enne kasutuselevõttu 5 1 Monteerimine joonised 7 13 5 1 1 Kanderihma paigaldamine 1 Pange kanderihm 1 läbi seadme tagaküljel oleva prao üle korpuse katte 3 ja läbi seadme esikül jel oleva prao Ühendage rihmaotsad nii nagu on kujutatud joonisel 5 ja reguleerige rihm soovitud pi...

Страница 57: ...girulli vedru L Vastusurve reguleerimiskruvi Traadipooli paigaldamine joonis 14 15 Asetage traadipool A poolihoidikule B Jälgige et keevitustraadi ots keritakse maha traadijuhiku poolt vt noolt Keevitustraadi sisseviimine ja traadijuhiku reguleerimine joonis 16 22 Suruge tugirulli vedru K ülespoole ja keera ke ettepoole joonis 16 Keerake tugirulli hoidik J koos tugirulliga I ja tugirulli vedruga K...

Страница 58: ...toimida järgmiselt Keevitatavad materjalid peavad olema keevitus kohas vabad värvist metallilistest kihtidest mus tusest roostest määretest ja niiskusest Seadistage keevitusvool ja traadi etteanne vt 6 1 1 6 1 2 vastavalt Hoidke keevitusmask joonis 4 13 näo ees ja viige keevitusotsak sellele materjali kohale kus tuleb keevitada Nüüd vajutage põleti lülitit joonis 2 14 Kui elektrikaar põleb transpo...

Страница 59: ... järgmised an dmed Seadme tüüp Seadme artiklinumber Seadme identifitseerimisnumber Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www isc gmbh info 9 Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada Seade ja selle tarvikud koosne vad mitme...

Страница 60: ...Keevitustraat gaasiotsakule kon takttorule kinni keevitatud Kontrollige seadistust Kontrollige seadistust Puhastage või vahetage välja Kontrollige traadijuhiku mantlit Puhastage vahetage välja Võtke lahti Seade ei toimi enam pärast pike mat seismist termo kaitse kontrolltuli 3 põleb Seade on liiga pika kasutamise ehk täpsemini lähtestamise ajast mittekinnipidamise tõttu üle kuume nenud Laske seadm...

Страница 61: ...mandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses Asjasse ei puutu va nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil pa...

Страница 62: ...a Näide Kuluosad Etteanderull traatsisu massitangid Kulumaterjal Kuluosad Keevitustraat düüsid kontakttoru Puuduolevad detailid ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www isc gmbh info Märki gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele Kas seade on töötanud või oli ta alg...

Страница 63: ...u ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu seadme kahjustused mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine võõrkehade nt liiv kivid või tolm transpordikahjustused seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise t...

Страница 64: ...m LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuj...

Страница 65: ... 65 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 65 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 65 19 07 2017 09 51 13 19 07 2017 09 51 13 ...

Страница 66: ...EH 07 2017 01 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 66 Anl_TC_FW_100_SPK7 indb 66 19 07 2017 09 51 13 19 07 2017 09 51 13 ...

Отзывы: