EINHELL SB 401 Скачать руководство пользователя страница 7

7

GB

1.  Description of the machine 

(Fig. 1)

1.

Base plate

2.

Holder

3.

Hexagon screw

4.

Pillar

5.

Table holder

6.

Table

7.

Tightening screw

16. Handle
19. Machine head
a.

Fixing holes

b.

Chip guard

2.  Items supplied

Scroll chuck of diameter 1,5-13 mm/B16 with
chuck key

Assembly tool

Hinged chip guard

Operating instructions

3.  Proper use

The SB 401 is a pillar drill with V-belt drive for
twelve different speed settings. Holes of up to 13
mm diameter can be drilled in vertical direction.
To use the pillar drill properly you must observe
the operating, maintenance and repair
instructions as well as the safety regulations
found in this manual.
The SB 401 is to be used only by persons who
are acquainted with the machine. All the
pertinent accident prevention regulations are to
be observed.
Unauthorized modifications to the machine
release the manufacturer from all liability for any
damage caused as the result.
All work and uses which are not listed require
written approval from Einhell.
To maintain your rights under the warranty and
in the interest of product safety, please observe
the safety regulations.

For design reasons it is impossible to eliminate
all residual risks, namely:

1.  Reaching into the chuck and drill when in use
2.  Cutting yourself on sharp drill bits
3.  Chips being flung out during drilling 
4.  Clothes becoming caught up in the machine

4.  Safety regulations

Wear safety items when drilling.

Always keep long hair suitably covered.
Caution! Long hair gets caught easily in 
rotating tools.

Always clamp workpieces with suitable additional
tools. 

Check the clamping action of the chuck regularly.

Use only suitable additional tools to extract the 
drilling chips.
Caution: Never remove chips with your hand.

Never make adjustments or perform any other 
operations on the machine when it is running.

Always use the supplied chuck key to open and 
close the scroll chuck.
Caution: Always remove the chuck key after use.

The use of the machine is governed by VDE 
guidelines, DIN guidelines and the accident 
prevention regulations published by professional 
associations.

5.  Technical data

Drilling capacity

max. 13 mm diameter

Drilling depth

52 mm

Scroll chuck

1,5-13 mm diameter/B 16

Reach

104 mm

Pillar diameter

Ø 46 mm

Table

162 x 158 mm

Table adjustment

infinitely variable

Table angle adjustment

90/0/90 degrees infinitely 

variable

Useful area/base plate

180 x 140 mm

Motor speed

n

0

: 1400 rpm

Motor rating

350 watts - S2 10 min.

Speed

640 - 2890 rpm

Electrical features

no-volt tripping

touch-sensitive switch

Standing area

313 x 198 mm

Overall dimensions

570 x 420 x 220 mm

Weight

18,7 kg

Packed dimensions

440 x 340 x 220 mm

Sound pressure level LPA

80 dB/A)

Sound power level LWA

90.6 dB(A)

Anleitung  SB 401-12 sprachig  07.11.2001 7:58 Uhr  Seite 7

Содержание SB 401

Страница 1: ...saanwijzing Kolomboormachine Manual de instrucciones Taladradora de columna Manual de opera o Furadeira de coluna Betj ningshandledning Pelarborrmaskin K ytt ohje Pylv sporakone Bruksanvisning S ylebo...

Страница 2: ...e Teit lukemaan k ytt ohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja k ytt nottoa Vennligst les denne brukerveiledningen n ye f r montering og idreftsettelse Si prega prima di assemblare ed avviare il trap...

Страница 3: ...3 1 2 3 5 4 6 c d e f 39 16 5 9 7 Anleitung SB 401 12 sprachig 07 11 2001 7 58 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...in das laufende Bohrfutter und Bohrer 2 Schnittverletzung durch die Bohrerschneiden 3 Wegschleudern von Bohrsp nen 4 Eindrehen von Kleidungsst cke 4 Sicherheitshinweise Beim Bohren Schutzausr stung tr...

Страница 5: ...Bohrmaschine mu der Schutz wieder nach unten geklappt werden 8 Bedienung Abb 3 4 8 1 Drehzahleinstellung Achtung Keilriemengeh use 45 ist elektrisch verriegelt d h vorm einschalten der St nderbohrmas...

Страница 6: ...uss Stahl Eisen Aluminium Bronze 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 74...

Страница 7: ...s being flung out during drilling 4 Clothes becoming caught up in the machine 4 Safety regulations Wear safety items when drilling Always keep long hair suitably covered Caution Long hair gets caught...

Страница 8: ...uard has to be flipped up out of the way Be sure to flip the chip guard down again before you switch on the drill 8 Operation Fig 3 4 8 1 Setting the speed Important The V belt housing 45 is electrica...

Страница 9: ...ron Steel Iron Aluminium Bronze 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740...

Страница 10: ...s 1 Toucher le mandrin ou le foret pendant qu ils sont en service 2 Blessure de coupe par les taillants 3 Echappement de copeaux de per age 4 Coin age de v tements 4 Consignes de s curit Porter un qui...

Страница 11: ...nt r glable l aide des deux vis oreilles f Pour changer de foret il faut replier le dispositif de protection anticopeaux vers le haut Avant de mettre la perceuse en circuit le dispositif de protection...

Страница 12: ...8 5 Vitesses de rotation Tableau La liste ci dessous vous aidera choisir la vitesse de rotation pour les diff rents mat riaux Les vitesses de rotation suivantes sont uniquement des valeurs indicatives...

Страница 13: ...an de boren 3 Wegspringen van boorspaanders 4 Indraaien van kledijstukken 4 Veiligheidsaanwijzingen Tijdens het boren veiligheidsuitrusting dragen Bij lang haar altijd de gepaste hoofdbedekking dragen...

Страница 14: ...t Alvorens de boormachine in te schakelen dient de beschermer weer omlaag te worden geklapt 8 Bediening fig 3 4 8 1 Toerentalafstelling Let op Het v snaarhuis 45 is elektrisch vergrendeld dwz het moet...

Страница 15: ...staal 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670...

Страница 16: ...ligro por tocar con la mano el portabrocas o la broca en funcionamiento 2 Peligro de corte en las aristas de la broca 3 Peligro por expulsi n de virutas 4 Peligro de enredarse la ropa en la m quina du...

Страница 17: ...lante La altura de la protecci n contra las virutas puede ajustarse libremente a trav s de los dos tornillos de mariposa f Para cambiar la broca es necesario desplazar la protecci n contra las virutas...

Страница 18: ...sobre la tablero de base 8 5 Tabla de revoluciones La siguiente lista le ayudar a decidir las revoluciones de trabajo para los diversos materiales Las revoluciones indicadas son nicamente orientativa...

Страница 19: ...ento 2 Ferimentos pelos gumes da broca 3 Lan amento de aparas 4 Enrolamento de pe as do vestu rio 4 Instru es de seguran a Ao furar use acess rios de protec o Se tiver cabelos compridos use um resguar...

Страница 20: ...r a furadeira preciso abaixar a protec o 8 Opera o Fig 3 4 8 1 Ajustes dos n meros de rota es Aten o A cobertura da correia trapezoidal 45 est travada electricamente isto antes de ligar a furadeira de...

Страница 21: ...io Bronze 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480...

Страница 22: ...om roterande chuck och borr 2 Sk rskador pga borrsk ren 3 Borrsp n som slungas iv g 4 Kl desplagg som fastnar 4 S kerhetsanvisningar B r skyddsutrustning vid borrning Personer med l ngt h r skall allt...

Страница 23: ...hj lp av de tv vingskruvarna f F ll upp sp nskyddet f r byte av borr Innan borrmaskinen s tts ig ng p nytt b r sp nskyddet f llas ner igen 8 Drift bild 3 4 8 1 Varvtalsinst llning M rk Luckan i kilrem...

Страница 24: ...Gjutj rn St l J rn Aluminium Brons 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530...

Страница 25: ...vat 3 porauslastujen poissinkoutuminen 4 vaatteiden yms joutuminen poraan 4 Turvallisuusohjeet Poratessa on k ytett v suojavarusteita Pitk tukkaisten on aina pidett v sopivaa p hinett Huomio pitk t hi...

Страница 26: ...nnett v yl sp in Ennen porakoneen k ynnistyst on lastusuojus k nnett v j lleen alasp in 8 K ytt kuva 3 4 8 1 Kierrosluvun s t Huomaa voimansiirtohihnan kotelo 45 on varmistettu s hk isesti ts ennen py...

Страница 27: ...1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11...

Страница 28: ...skader fra grader og borespon 3 Flyvende borespon 4 Fanging av kl r o l 4 Sikkerhetsanvisninger Bruk verneutstyr n r du borer Bruk en passende hodebekledning dersom du har langt h r Advarsel Langt h r...

Страница 29: ...appes opp F r boremaskinen startes m beskyttelsen klappes ned igjen 8 Betjening fig 3 4 8 1 Innstilling av turtallet OBS Kileremdekselet 45 er l st elektrisk dvs f r s yleboremaskinen startes m kilere...

Страница 30: ...0 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700...

Страница 31: ...nhell 1 2 3 4 4 VDE DIN 5 13 mm 52 mm 1 5 13mm 516 104 mm 46 mm 162 158 90 0 90 180 x 140 mm 1400 min 1 350 Watt i 640 2890 min 1 313 x 198 mm 570 x 420 x 220 mm 18 7 kg 440 x 340 x 220 mm LPA 80 dB a...

Страница 32: ...R 6 7 7 1 1 1 1 1 2 4 2 3 1 3 8 7 4 4 19 4 5 19 20 6 16 15 7 13 10 7 2 2 d c f 8 3 4 8 1 45 1 2 45 3 21 4 4 5 32 33 6 1 33 21 7 8 2 6 16 39 40 19 Anleitung SB 401 12 sprachig 07 11 2001 7 58 Uhr Seite...

Страница 33: ...6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840...

Страница 34: ...lle lame della punta 3 Scaraventamento radiale dei trucioli di trapanatura 4 Autoavvolgimento di capi di vestiario 4 Regole sulla sicurezza Durante la trapanatura portare attrezzature di sicurezza Se...

Страница 35: ...ata prima di riavviare il trapano 8 Funzionamento disegni 3 4 8 1 Regolazione del numero dei giri Attenzione la scatola della cinghia trapezoidale 45 ha un interdizione elettrica cio la scatola deve e...

Страница 36: ...olamente dei valori indicativi Punta Ghisa Acciaio Ferro Alluminio Bronzo grigia 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 96...

Страница 37: ...ende borepatron eller i boret 2 Tilskadekomst p grund af boresk rene 3 Boresp ner der slynges v k 4 T j eller lignende som s tter sig fast 4 Sikkerhedshenvisninger B r beskyttelsesudstyr under boringe...

Страница 38: ...kker f Sp nsk rmen skal klappes opad n r boret skal udskiftes Sk rmen skal klappes ned igen inden boremaskinen startes igen 8 Betjening fig 3 og 4 8 1 Indstilling af omdrejningshastigheden OBS Kilerem...

Страница 39: ...ier bor Gr t st bejern St l Jern Aluminium Bronce 3 2550 1600 2230 9500 8000 4 1900 1200 1680 7200 6000 5 1530 955 1340 5700 4800 6 1270 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600...

Страница 40: ...40 Ersatzteilzeichnung S ulenbohrmaschine SB 401 Art Nr 42 504 00 I Nr 91038 Anleitung SB 401 12 sprachig 07 11 2001 7 58 Uhr Seite 40...

Страница 41: ...27 21 Fl gelschraube 42 504 00 55 22 Spannfeder 42 504 00 56 23 Spannbolzen 42 504 00 57 26 Spiralfeder 42 504 00 60 27 Federgeh use 42 504 00 61 28 Mutter 42 504 00 62 30 Netzleitung 42 504 00 18 31...

Страница 42: ...ive la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laag...

Страница 43: ...dertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningsl...

Страница 44: ...r gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van d...

Страница 45: ...anden Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teil...

Страница 46: ...gstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto Werkst...

Отзывы: