background image

47

k

GARAN

TIEURKUNDE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- 
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgen-
des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen

Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie
kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler

zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchli-
che oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht
zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und
Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwen-
dungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor

Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die

unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten
Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns
bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung
erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

iSC Gmbh • Eschenstrasse 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • T49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)

E-Mail: [email protected] 

• 

Internet: www.isc-gmbh.info

Anleitung RLH 2500_SPK1:_  11.01.2007  9:56 Uhr  Seite 47

Содержание RLH 2500

Страница 1: ...r Mode dʼemploi Broyeurs Gebruiksaanwijzing Elektrische tuinhakselaar Manuale istruzioni Biotrituratori Betjeningsvejledning Kompostkværn Kezelési utasítás Kerti komposztaprító B Naputak za uporabu f Vrtna sječkalica P Instrukcja obsługi Rozdrabniacz ogrodowy Anleitung RLH 2500_SPK1 _ 11 01 2007 9 56 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 4 6 3 8 7 5 1 Anleitung RLH 2500_SPK1 _ 11 01 2007 9 56 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 2 3 Anleitung RLH 2500_SPK1 _ 11 01 2007 9 56 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...8 Auswurföffnung 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Elektrogartenhäcksler ist nur zum Zerkleinern von organischem Gartenabfall bestimmt Führen Sie das biologisch abbaubare Material wie z B Blätter Zweige usw in den Einfülltrichter ein Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerk lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine ...

Страница 5: ...im Wechsel mit Ästen zu häckseln Dadurch wird ein Festsetzen des Häckselgutes im Fülltrichter vermieden 앬 Weiche Abfälle z B Küchenabfälle nicht häckseln sondern direkt kompostieren 앬 Stark verzweigtes laubhaltiges Gut erst vollkommen häckseln bevor neues Häckselgut nachgeführt wird 앬 Die Auswurföffnung darf nicht durch gehäckseltes Material verstopft werden Rückstaugefahr 앬 Die Lüftungsschlitze d...

Страница 6: ... Funktionstüchtigkeit und eine lange Lebensdauer 앬 Halten Sie während der Arbeit die Lüftungsschlitze sauber 앬 Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit leichtem Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch säubern Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel 앬 Den Häcksler nie mit Wasser abspritzen 앬 Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in das Gerät...

Страница 7: ...ng 5 Proper use This electric garden refuse shredder is designed only for shredding organic garden waste Place biologi cally degradable material e g leaves branches dead flowers etc into the loading funnel inlet Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or indust...

Страница 8: ...ng clogged with material 앬 Do not shred soft waste e g kitchen waste put it straight in the compost box 앬 Entangled branches and leaves should be tho roughly shredded before loading any more materi al 앬 Do not allow the discharge opening to become clogged with shredded material risk of pile ups 앬 Do not cover the ventilation slits 앬 Do not place heavy material or thick branches into the machine co...

Страница 9: ... vent slots clean while you work 앬 Clean the plastic body and other plastic parts with a mild household cleaning agent and a damp cloth Do not use any aggressive agents or solvents for cleaning purposes 앬 Never clean the shredder by spraying with water 앬 Prevent water getting inside the machine at all cost 앬 Check the chassis securing screws from time to time to ensure that they are tight 앬 If you...

Страница 10: ...pteur de sens dʼorientation 5 Fiche de contact intégrée 6 Bouchon de réglage des contre lames 7 Châssis 8 Orifice dʼéjection 5 Utilisation conforme à lʼaffectation La hacheuse électrique est uniquement conçue pour hacher les déchets de jardin organiques Introduisez le matériau biodégradable comme par ex des feuil les branches restes de fleurs etc dans lʼentonnoir de remplissage Veillez au fait que...

Страница 11: ...matiquement dans la machine ATTENTION Lorsque le matériau à hacher est long et dépasse de lʼappa reil il peut frapper lʼair à la manière dʼune perche pendant son introduction dans la machine main tenez un écart de sécurité suffisant 앬 Introduisez juste assez de matériau à hacher pour éviter que la trémie de remplissage ne se bouche 앬 Les déchets de jardin fanés humides et déjà sto ckés depuis plus...

Страница 12: ...osition 0 et la hacheuse en circuit Le couteau fonction ne alors en sens inverse et libère le matériau coincé Attention Ne modifiez le sens de rotation que lorsque la hacheuse est complètement arrêtée 9 Maintenance et soin 앬 Nettoyez régulièrement lʼappareil Vous en assu rerez ainsi la bonne capacité de fonctionnement et une longue durée de vie 앬 Gardez les fentes dʼaération propres pendant que vo...

Страница 13: ...derstel 8 Uitwerpopening 5 Reglementair gebruik De elektrische tuinhakselaar is bedoeld om organi sche tuinafval te verhakselen Breng het biologisch afbreekbare materiaal zoals b v bladeren takken resten van bloemen enz de vultrechter in Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeen komstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij geven geen...

Страница 14: ...vultrechter niet verstopt geraakt 앬 Verwelkte vochtige tuinafval die reeds meerdere dagen is blijven liggen verhakselt u best afwisse lend met takken Daardoor voorkomt u het blok keren van het hakselgoed in de vultrechter 앬 Zachte afval b v keukenafval niet verhakelsen maar rechtstreeks composteren 앬 Sterk vertakt lof houdend goed eerst helemaal verhakselen voordat u er nieuw hakselgoed in brengt ...

Страница 15: ...rende staat blijft en een lange levensduur bereikt 앬 Hou tijdens het werk de ventilatiespleten schoon 앬 Het kunststoflichaam en de kunststofcomponen ten schoonmaken m b v een lichte huishoudrei niger en een vochtige doek Gebruik voor het schoonmaken geen agressieve middelen of oplosmiddelen 앬 De hakselaar nooit met water afspuiten 앬 Vermijdt zeker dat water het toestel binnendringt 앬 Controleer va...

Страница 16: ...grata 6 Manopola per la regolazione della controlama 7 Carrello 8 Apertura di scarico 5 Uso corretto Il trituratore elettrico da giardino è stato solo concepi to per sminuzzare i rifiuti organici del giardino Inserite il materiale biodegradabile come per es foglie rametti fiori appassiti ecc nella tramoggia di riempimento Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impie...

Страница 17: ...ateriale da sminuzzare in una quantità tale da non intasare la tramoggia di alimentazio ne 앬 Il materiale umido ed il fogliame appassito già vecchio di qualche giorno devono essere triturati alternandoli a rametti In questo modo si evita che il materiale triturato si blocchi nella tramoggia di alimentazione 앬 I rifiuti molli per es quelli di cucina non devono essere sminuzzati ma compostati dirett...

Страница 18: ...ne solo dopo che il trituratore si sia fermato completa mente 9 Manutenzione e cura 앬 Pulire regolarmente lʼapparecchio In questo modo si assicura la sua perfetta funzionalità ed una lunga durata 앬 Durante il lavoro tenete libere le fessure di area zione 앬 Pulire il corpo e le parti in plastica con un leggero detergente domestico ed un panno umido Per la pulizia non usate mezzi aggressivi o solven...

Страница 19: ...ompostkværnen må kun bruges til at knuse organisk haveaffald Kom biologisk nedbrydeligt materiale som f eks blade grene blomsterrester osv i fødetragten Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produk tet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed Optagelse af kvæ...

Страница 20: ...lt materiale fare for ophobning 앬 Ventilationssprækken må ikke overdækkes 앬 Undgå uafbrudt påfyldning af svært materiale eller kraftigt grenværk Det kan forårsage bloke ring af knivene 앬 Brug en nedstopper eller en haspe til at fjerne blokerede genstande fra tragt eller udkastnings åbningen Bemærk Materialet knuses splintres og overskæres af knivvalsen hvilket er gunstigt for nedbrydningspro cesse...

Страница 21: ...der kommer vand ind i apparatet 앬 Check fra tid til anden om fastgøringsskruerne på kørestellet sidder godt til 앬 Hvis kompostkværnen ikke skal benyttes over en længere periode skal den beskyttes mod korrosi on med en miljøvenlig olie 10 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses 앬 Savens type 앬 Savens artikelnummer 앬 Savens identifikationsnummer 앬 Nummeret på de...

Страница 22: ...inti alkalmazás Az elektromos kerti komposztaprító csak szerves kerti hulladékok feldarabolására szolgál Vezesse be a biológiailag lebontható anyagokat pl falevelek ágak virágmaradványok stb az etetőtölcsérbe Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meg határozásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervez ve Ezért a nem vállalunk szavatosságo...

Страница 23: ...l szecskázni Ezáltal el lehet kerülni a szecskázandó anyag megszorulását az adagoló tölcsérben 앬 A puha hulladékokat pl konyhai hulladékok ne szecskázza hanem közvetlenül komposztálja 앬 Az erősen szétágazó lombtartalmú anyagot először tökéletesen szecskázza mielőtt új szecskázandó anyagot töltene be 앬 A kidobónyílást nem szabad a szecskázott any agnak eldugítani torlaszolás veszélye 앬 A szellőztet...

Страница 24: ... hosszú élettartamot 앬 Tartsa tisztán munkavégzés közben a szellőzőré seket 앬 A műanyag häzat és a műanyag alkatrészeket enyhe háztartási tisztítószerrel és nedves kendővel kell megtisztítani A tisztításhoz ne használjon agresszív szereket vagy oldószere ket 앬 A komposztaprítót soha nem szabad vízzel lefröcskölni 앬 Feltétlenül kerülje el a víz behatolását az aprító gépbe 앬 Ellenőrizze az alváz rög...

Страница 25: ...ivanje 4 Sklopka za smjer vrtnje 5 Integrirani mrežni utikač 6 Kuglasta drška prema položaju kontra noža 7 Šasija 8 Otvor za izbacivanje 5 Namjenska uporaba Električna vrtna sječkalica je namijenjena samo za usitnjavanje organskog otpada iz vrta Ubacite bio loški razgradljiv materijal kao što je lišće granje otpad od cvijeća itd u utovarni lijevak Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji ni...

Страница 26: ...앬 Osušene vlažne već više dana skladištene otpatke iz vrta treba sjeckati naizmjenično s granjem Na taj način se sprečava zaglavljivanje materijala za sjeckanje u lijevku za punjenje 앬 Mekani otpad npr otpad iz kuhinje ne sjeckajte nego direktno kompostirajte 앬 Jako razgranat materijal s lišćem potpuno isjeck ajte prije nego napunite novi materijal za sjeck anje 앬 Otvor za izbacivanje ne smije se ...

Страница 27: ...jek 앬 Za vrijeme rada održite ventilacijske otvore u čis tom stanju 앬 Plastično tijelo i plastične dijelove očistite s bla gim kućanskim sredstvom za čišćenje i vlažnom krpom Za čišćenje ne rabite agresivna sredstva ili otapala 앬 Nikada sječkalicu ne prskajte vodom 앬 Obvezno sprečavajte prodiranje vode u uredjaj 앬 Povremeno provjerite pritegnutost pričvrsnih vijaka na šasiji 앬 Ne koristite li sjec...

Страница 28: ... noży przeciwstawnych 7 Podwozie 8 Otwór wyrzucający 5 Poprawne użycie Elektryczny rozdrabniacz ogrodowy jest przeznaczo ny wyłącznie do rozdrabniania organicznych odpa dów ogrodowych Do leja wrzutowego wkładać biologicznie odnawial ne materiały takie jak liście gałęzie resztki kwiatów itd Proszę pamiętać o tym że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego rzemieślniczego lu...

Страница 29: ...składowane przez większą ilość dni materiały należy rozdrabniać zamiennie z gałęziami W ten spo sób uniknie się osadzenia rozdrabnianego mate riału w leju wrzutowym 앬 Nie rozdrabniać miękkich odpadów np odpa dów kuchennych bezpośrednio kompostować 앬 Materiał z dużą ilością gałęzi i liści całkowicie rozdrobnić przed włożeniem kolejnej partii mate riału 앬 Otwór wyrzutowy nie może zostać zablokowany ...

Страница 30: ... poprawne funkcjonowanie i długą żywotność urządzenia 앬 Podczas pracy utrzymać otwory wentylacyjne w czystości 앬 Elementy z tworzywa sztucznego czyścić za pomocą lekkiego domowego środka czyszczą cego i wilgotnej szmatki Nie stosować do czyszczenia środków żrących i rozpuszczalni ków 앬 Rozdrabniacza nie spryskiwać wodą 앬 Unikać przedostawania się wody do wnętrza urządzenia 앬 Od czasu do czasu spra...

Страница 31: ... нормам EC B izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva...

Страница 32: ...mpa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju pow...

Страница 33: ...s Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Anleitung RLH 2500_SPK1 _ 11 01 2007 9 56 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 35: ...rnativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dellʼapparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lʼapparecchio Lʼapparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e su...

Страница 36: ...ahasznosítás alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villam...

Страница 37: ...essaire demandez l impédance à l entreprise distributrice d énergie électrique locale Het gereedschap kan bij ongunstige netomstandigheden leiden tot tijdelijke spanningsdalingen Is de netimpedantie Z op het aansluitpunt naar het openbare net groter dan 0 431 Ohm kunnen verdere maatregelen nodig zijn voordat het gereedschap op deze aansluiting kan worden gebruikt als bedoeld Indien nodig kan u de ...

Страница 38: ...zati impedancia Z nagyobb mint 0 431 Ohm akkor két intézkedésre lehet szükség mielőtt a készüléket ezen a csatla kozáson a rendeltetésnek megfelelően üzemeltetni lehet Ha szükséges akkor meg lehet érdeklődni az impedanciát a helyi energiaellátási vállalatnál Urządzenie przy niekorzystnych zachowaniach sieciowych może prowadzić do przejściowych spadków napięcia Jeśli impe dancja sieci Z w miejscu p...

Страница 39: ... into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be ...

Страница 40: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltra tion de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès...

Страница 41: ...iet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen w...

Страница 42: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interv...

Страница 43: ...dig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesæt telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er ...

Страница 44: ...nie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pra cown...

Страница 45: ...álatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készülé...

Страница 46: ...imjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju v...

Страница 47: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des...

Страница 48: ...öglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeb...

Отзывы: