background image

70

3. Rozsah dodávky

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe
uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich
dielov sa prosím obráťte do piatich pracovných dní od
zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu
o kúpe na naše servisné stredisko. Prosím, pozrite si
záručnú tabuľku v záručných podmienkach na konci
návodu.

Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.

Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).

Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.

Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při
přepravě poškozeny.

Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.

POZOR
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka!
Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a
malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a
udušení!

Benzínová sekačka

Horní vodicí rukojeť a spodní vodicí rukojeť

Adaptér bočního vyhazování

Mulčovací adaptér

Sběrací koš (dvoudílný)

2x kryt pro spodní vodicí rukojeť

Klíč na svíčky

4x hvězdicová matice

2x rychloupínací šroub

2x šroub se čtyřhrannou hlavou 

2x kabelový klip

Servisní brožurka Benzín

Originální návod k obsluze

4. Použití podle účelu určení

Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Benzínová sekačka je vhodná pro soukromé
používání na zahradách u domů a chat.

Za sekačky pro soukromé zahrady u domů a chat
jsou považovány ty, jejichž roční používání většinou
nepřesahuje 50 hodin a které jsou používány
především pro péči o trávníky nebo travnaté plochy,
ne ovšem ve veřejných zařízeních, parcích,

sportovištích, jako též v zemědělství a lesnictví.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.

Dodržování výrobcem přiloženého návodu k obsluze
je předpokladem pro řádné používání sekačky.
Návod k obsluze obsahuje provozní, údržbářské a
opravárenské podmínky.

Pozor! 

Z důvodu ohrožení uživatele nesmí být

sekačka používána k následujícím pracím: k vyžínání
keřů, živých plotů a křoví, k stříhání a drcení
popínavých rostlin nebo stříhání trávníku ozeleněných
střech nebo balkonových truhlíků a k čištění
(vysávání) chodníků a jako drtič na drcení odřezků
stromů a živých plotů. Dále nesmí být sekačka
používána jako motorová plečka a na zarovnávání
půdních nerovností, jako např. krtin.

Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka
používána jako hnací agregát pro jiné nástroje a sady
nástrojů všeho druhu.

5. Technická data

Pokyn:
Přesná technická data motoru převezměte prosím z
přiloženého návodu firmy Briggs & Stratton.

Typ motoru: 

jednoválcový, čtyřdobý 190 ccm

Pracovní počet otáček n0:

2800 min

-1

Palivo:

benzín, bezolovnatý

Nastavení výšky sekání:

centrální (30-75 mm)

Šířka záběru:

510 mm

Rychlost pojezdu

Stupeň 1 

cca 2,3 km/h

Stupeň 2 

cca 3,0 km/h

Stupeň 3 

cca 3,6 km/h

Stupeň 4 

cca 4,1 km/h

Hmotnost:

41,8 kg

CZ

Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7:_  02.11.2010  6:26 Uhr  Seite 70

Содержание RG-PM 51 VS B&S

Страница 1: ...à essence Manual de instrucciones original Cortacésped con motor a gasolina W Originálny návod na obsluhu Benzínová kosačka j Originální návod k obsluze Benzínová sekačka Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi Art Nr 34 006 90 I Nr 11010 RG PM 51 VS B S Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 25 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...spectez les Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato W Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat Aleti çal μt rmadan önce Kullanma Talimat n ve Güvenlik Uyar lar n okuyun ve riayet...

Страница 3: ...3 1 17 4 7 3 12 2 5 11 1 19 9 20 10 8 2 5 2 18 8 16 22 21 7 23 14 6 15 13 Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 25 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 3a 3 3b 18 15 3c B A B C C A 23 18 5 5 2 16 4 3d 3e 13 13 Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 25 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 5c 5b 4 5a 7 8 1 12 19 5e 5d 22 21 Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 25 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 10 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 6 9 12 19 D 8 Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 25 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...ieferumfang 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reiningung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlersuchplan Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 25 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...arf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzin verschmutzten Fläche zu entfernen Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen 4 Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer 5 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon tr...

Страница 9: ...it Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen ab stellen 4 Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras Blättern oder austretendem Fett Öl 5 Prüfen Sie regelmäßig die...

Страница 10: ...ausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten geeignet Als Rasenmäher für den privaten Haus und Hobby garten werden solche angesehen deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht über steigen und...

Страница 11: ...es unteren Schubbügels in die jeweils gegenüberliegenden Löcher des Mähergehäuses stecken wie zum Beispiel A A Abb 3 Der untere Schubbügel muss auf beiden Seiten gleich eingestellt werden Nun die Abdeckung Abb 3a Pos 23 anbringen und den Schubbügel 5 mit den Vierkantschrauben 15 und den Sternschrauben 18 wie in Abbildung 3a fixieren 2 Oberen Schubbügel am unteren Schubbügel mit je einer Schraube A...

Страница 12: ...lossen und der Rasenmäher beginnt bei laufendem Motor zu fahren Lassen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fahrenden Rasenmäher zu stoppen Üben Sie das Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mähen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind 4 Warnhinweis Das Schneidemesser rotiert wenn der Motor gestartet wird Wichtig Vor dem Starten des Motors bewegen Sie die Motorbremse mehrmals um zu Prüfen ...

Страница 13: ...den Gras fangsack immer sorgfältig Beim Entfernen vorher den Motor ausschalten Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheits abstand zwischen Messergehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten Beim Mähen und Fahrtrichtungs änderungen an Böschungen und Hängen ist beson dere Vorsicht geboten Achten Sie auf einen sicheren Stand tragen Sie Schuhe mit rutschfesten griffigen Sohlen und lange Hosen Mähe...

Страница 14: ...gegriff herausnehmen Abb 4 Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Aus wurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschließt die hintere Auswurföffnung Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeits werkzeug nicht von Hand oder mit den Füß...

Страница 15: ... nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen auswuchten und montieren Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen Wechseln des Messers Abb 8 Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Die Kenn zeichnung des Messers muss mit der in der Ersatz teilliste angegebenen Nummer übereinstimmen Ni...

Страница 16: ...Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze 5 Reinigen Sie das Gehäuse 6 Hängen Sie den Startseilzug am Haken Abb 3c aus Lösen Sie die Flügelmuttern und klappen den oberen Schubbügel nach unten Beachten Sie dabei dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknicket werden 7 Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen oberen und unteren Schubbügel und Motor um ein Scheuern zu vermeiden 8 5 Ersatzteilbe...

Страница 17: ...rsache Behebung Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Schrauben lose Messerbefestigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Bremshebel nicht gedrückt Kraftstofftank leer Bremshebel drücken Kraftstoff einfüllen Rasen wird gelb Schnitt unregelmäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen ric...

Страница 18: ...as Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben Beantworten Sie hierfür folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen Symptom vor Defekt Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung na...

Страница 19: ...supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting guide Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 25 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...trol fumes have completely evaporated For safety reasons the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged 4 Replace defective mufflers 5 Before using the mower visually inspect it to ensure that the blade mounting bolts and the entire cutting apparatus are in good working order i e not worn out or damaged To prevent any imbalance replace worn out or damaged blades and m...

Страница 21: ...uel tank should require emptying this should only be done in the open air using a petrol suction pump available from DIY shops CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use Explanation of t...

Страница 22: ... halls and agricultural forestry applications are excluded Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes The operating instructions as supplied by the manufacturer must be kept and referred to in order to ensure tha...

Страница 23: ...d as shown in Figure 3e For this insert the upper lugs of the debris bag carefully into the openings on the lower debris bag 6 Lift the ejector flap Fig 4 Item 8 with one hand and hook in the grass bag Fig 4 Item 7 as shown in Figure 4 6 2 Setting the cutting height Important Adjust the cutting height only when the engine is switched off and the plug boot has been pulled 앬 Before you begin to mow ...

Страница 24: ...e achieved only with a mulching blade available as an accessory To use the mulching function disconnect the debris bag slide the mulching adaptor into the ejector opening Fig 5d Item 22 and close the ejector opening Side ejector You should fit the mulching adaptor Item 22 in order to use the side ejector Connect the side ejector adaptor Fig 5e Item 21 as shown in Figure 5e Filling level indicator ...

Страница 25: ...grass are cut at one time Switch off the engine before doing any checks on the blade Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the engine has been switched off Never attempt to manually stop the blade Regularly check to see if the blade is securely attached is in good condition and is sharp If the contrary is the case sharpen the blade or replace it In the event that ...

Страница 26: ...ed period empty the petrol tank using a petrol suction pump 9 Tell your children not to use the mower It is not a toy 10 Never place petrol near an ignition source Always use a can that is approved to store petrol Keep petrol away from children 11 Oil and maintain the machine 8 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Important The enclosed engine manual from Briggs Strat...

Страница 27: ...g from improper repairs Such work should be performed by a customer services workshop or authorized specialist The same applies to accessory parts 8 2 6 Times of use Lawn mowers are only permitted to be used on workdays between the hours of 7 00 a m and 7 00 p m Please comply with statutory regulations which may vary from location to location 8 3 Preparing the mower for long term storage Caution D...

Страница 28: ...on Fault Possible cause Remedy Loud while running machine vibrates heavily Screws are loose Blade fasteners are loose Blade is unbalanced Check screws Check blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Fuel tank is empty Press brake lever Refill with fuel Uneven mowing results Blade is blunt Cutting height is too low Engine speed is too low Sharpen the blade Set corr...

Страница 29: ...e equipment together with the fully completed warranty card supplied with the equipment It is important that you fill in an exact description of the defect To do so answer the following questions Did the equipment work at all or was it defective from the beginning Did you notice anything symptom or defect prior to the failure What malfunction does the equipment have in your opinion main symptom De...

Страница 30: ...30 F Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 26 Uhr Seite 30 ...

Страница 31: ...remplir de carburant si de lʼessence déborde il ne faut surtout pas essayer de mettre le moteur en marche Au lieu de cela il faut éloigner la machine de lʼendroit sali dʼessence Tout essai de démarrage doit être évité jusquʼà ce que les vapeurs dʼessence soient complètement volatilisées pour des raisons de sécurité remplacez toujours le réservoir à essence et autres fermetures de réservoir dès quʼ...

Страница 32: ...jons et vis soient bien serrées et á ce que lʼappareil soit dans un état de fonctionnement sûr 2 Ne gardez jamais la tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir à lʼintérieur dʼun bâtiment dans lequel probablement des vapeurs dʼessence peuvent rencontrer du feu ouvert ou des étincelles 3 Laissez refroidir le moteur avant de stocker la tondeuse à gazon dans un endroit fermé 4 Pour éviter t...

Страница 33: ...e 4 Utilisation conforme à l affectation L appareil doit uniquement être utilisé conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Sont considérés comme tondeuses à gazon pour les j...

Страница 34: ...de matériaux de construction Montage 1 Placez le guidon inférieur fig 3a pos 5 sur le carter de la tondeuse et réglez la hauteur de travail désirée Il est possible de régler trois hauteurs de travail différentes il suffit pour ce faire d enficher les taquets du guidon inférieur dans les trous du carter de la tondeuse qui leur font face comme par exemple A A fig 3 Le guidon inférieur doit être régl...

Страница 35: ...ue le câble est bien accessible 2 Régulateur de gaz fig 6 déplacez le pour augmenter ou réduire la vitesse du moteur tortue lent lièvre rapide 3 levier de commande levier dʼaccouplement fig 5a Pos 19 lorsque vous lʼactionnez fig 5c lʼaccouplement de lʼorgane de transmission se ferme et la tondeuse à gazon commence à se déplacer le moteur en marche Relâchez le levier de commande en temps utile pour...

Страница 36: ...use 10 Ne tondez jamais le gazon lorsque la vue est mauvaise 11 Retirez du sol tous les objets détachés avant la tonte 7 2 Consignes pour tondre le gazon correctement Attention Nʼouvrez jamais le clapet dʼéjection lorsque le dispositif de ramassage va être vidé et que le moteur tourne La lame en rotation peut entraîner des blessures Fixez le clapet dʼéjection et le sac collecteur dʼherbe toujours ...

Страница 37: ...cteur arrêtez le moteur et attendez lʼarrêt de lʼoutil de coupe Pour décrocher le sac collecteur levez le clapet dʼéjection avec une main avec lʼautre main prenez le sac collecteur par la poignée Fig 4 Conformément aux prescriptions de sécurité le clapet dʼéjection se ferme au décrochage du sac collecteur et bouche lʼorifice dʼéjection arrière Si des restes dʼherbe sont accrochés dans lʼouverture ...

Страница 38: ...tirez les enjoliveurs avec un tournevis et desserrez les vis de fixation des roues 8 2 2 lame Pour des raisons de sécurité faites aiguiser équilibrer et monter votre lame exclusivement par un atelier spécialisé dûment autorisé Pour obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an Remplacement de la lame fig 8 Lorsque vous remplacez lʼoutil de coupe seules des...

Страница 39: ...z lʼhuile du moteur chaud 4 Retirez la cosse de bougie dʼallumage 5 Nettoyez l appareil 6 Accrochez la corde de lancement sur le crochet fig 3c Desserrez les écrous à oreilles et rabattez le guidon supérieur vers le bas Faites attention ce faisant à ne pas plier les tirants à câble pendant le rabattage 7 Enroulez quelques couches de carton ondulé entre le guidon supérieur le guidon inférieur et le...

Страница 40: ...ations de lʼappareil vis desserrées fixation des lames desserrée lame non équilibrée contrôlez les vis contrôlez la fixation des lames remplacez la lame Moteur ne démarre pas levier du frein non appuyé réservoir à essence vide ppuyez sur le levier du frein remplissez de carburant Le gazon vire au jaune coupe irrégulière lame émoussée hauteur de coupe trop basse vitesse de rotation du moteur trop l...

Страница 41: ...il et la fiche l accompagnant ci jointe et de la remplir entièrement Il est important de donner une description des défauts aussi précise que possible Pour cela répondez aux questions suivantes L appareil a t il déjà fonctionné ou est il défectueux depuis le début Avez vous déjà remarqué quelque chose avant l apparition du défaut symptômes avant la panne Selon vous quel dysfonctionnement présente ...

Страница 42: ...entrega 4 Uso adecuado 5 Características técnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Manejo 8 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Plan para localización de averías Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 26 Uhr Seite 42 ...

Страница 43: ...tor En lugar de esto se ha de limpiar la superficie de la máquina que se haya ensuciado con la gasolina Es preciso evitar todo intento de arranque hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado por motivos de seguridad es necesario cambiar el depósito de gasolina y demás tapas del depósito en caso de que presenten daños 4 Sustituir los amortiguadores de sonido que estén defectuosos 5 A...

Страница 44: ...s estáticas del aparato Mantenimiento y almacenaje 1 Asegurarse de que todas las tuercas pernos y tornillos se hallen fijos y de que la máquina se encuentre en condiciones para trabajar de forma segura 2 No guardar nunca el cortacésped con gasolina en el depósito en el interior de un edificio dado que los vapores de la gasolina podrían entrar en contacto con llamas o chispas y encenderse 3 Dejar q...

Страница 45: ... el material de embalaje no son un juguete No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico láminas y piezas pequeñas Riesgo de ingestión y asfixia Cortacésped con motor de gasolina Arco superior de empuje y arco inferior de empuje Adaptador de expulsión lateral Adaptador para sustancia orgánica Bolsa de recogida de dos piezas 2 cubiertas para el arco inferior de empuje Llave de bujía de e...

Страница 46: ...as adicionales que no están incluidas en el volumen de suministro una bandeja de recogida de aceite plana para el cambio de aceite una cubeta de medida de 1 litro un bidón de gasolina un embudo adecuado para el tubo de alimentación de gasolina del tanque bayetas domésticas para limpiar los restos de aceite gasolina a eliminar en la gasolinera una bomba de succión de gasolina de plástico disponible...

Страница 47: ...uchilla se haya detenido por completo Antes de efectuar trabajos de ajuste mantenimiento o reparaciones apagar el motor Instrucciones 1 Freno del motor fig 5a pos 1 Utilizar la palanca para parar el motor Si se suelta la palanca el motor y la cuchilla se detendrán automáticamente Para cortar el césped mantener la palanca en la posición de trabajo fig 5b Antes de comenzar a cortar el césped comprob...

Страница 48: ... de alimentación y un recipiente de medición Limpiar los restos de gasolina que se hayan derramado 4 Leer y observar detenidamente el manual de uso y las instrucciones relativas al motor y accesorios Guardar estas instrucciones manteniéndolas al alcance de otros usuarios de la máquina 5 Los gases de escape pueden resultar perjudiciales para la salud Poner el motor en marcha sólo al aire libre 6 Co...

Страница 49: ...de cortar el césped cuando no haya suficiente luz diurna o se carezca de buena iluminación artificial 5 Comprobar el cortacésped la cuchilla y demás componentes en caso de que haya pasado por encima de algún objeto o de que la máquina vibre más fuerte de lo normal 6 No modificar ninguno de los ajustes ni efectuar reparaciones sin haber apagado antes el motor Retirar el enchufe de la bujía de encen...

Страница 50: ...stema de encendido Antes de todos los trabajos de mantenimiento y cuidado desenchufar la bujía de encendido No realizar nunca trabajos cuando el motor se encuentre en marcha Aquellos trabajos que no se encuentren descritos en el presente manual de instrucciones deberán ser llevados a cabo en un taller especializado 8 1 Limpieza Tras cada uso limpiar a fondo el cortacésped En especial la parte infe...

Страница 51: ...cnica o a un especialista autorizado que lleve a cabo las reparaciones Lo mismo afecta a los accesorios 8 2 6 Tiempos de servicio Está permitido utilizar los cortacésped exclusivamente en días laborales de 7 00 a 19 00 horas Respetar las disposiciones legales vigentes en el lugar correspondiente 8 3 Instrucciones para guardar el cortacésped Advertencia No extraer la gasolina en espacios cerrados e...

Страница 52: ...ilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 26 Uhr Seite 52 ...

Страница 53: ...ón El aparato funciona mal y vibra con fuerza Tornillos sueltos Fijación de cuchilla suelta Cuchilla desequilibrada Comprobar tornillos Comprobar fijación de cuchilla Cambiar cuchilla El motor no funciona Palanca de freno no pulsada Depósito de combustible vacío Pulsar palanca de freno Rellenar de combustible El césped se amarillea el corte es irregular Cuchilla desafilada Altura de corte demasiad...

Страница 54: ...nos el aparato con la tarjeta que lo acompaña completamente cumplimentada Es importante indicar una descripción exacta del fallo Para ello es preciso responder a las siguientes preguntas Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo indicio antes del fallo Que fallo de funcionamiento le parece que presenta e...

Страница 55: ...4 Správne použitie 5 Technické údaje 6 Pred uvedením do prevádzky 7 Obsluha 8 Čistenie údržba skladovanie transport a objednanie náhradných dielov 9 Likvidácia a recyklácia 10 Plán na hľadanie chýb 55 SK Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 26 Uhr Seite 55 ...

Страница 56: ...prípade že dôjde k preliatiu benzínu sa nesmiete pokúšať štartovať motor Namiesto toho je potrebné vyčistiť benzínom znečistenú plochu na stroji Vyvarujte sa akémukoľvek pokusu o zapálenie až kým sa neodparia benzínové výpary z bezpečnostných dôvodov sa musí pri poškodení vymeniť benzínová nádrž a iné nádržové uzávery 4 Vymeňte defektné tlmiče výfuku 5 Pred použitím sa musí vždy vizuálne skontrolo...

Страница 57: ...a zabránilo nebezpečenstvu vzniku požiaru je potrebné udržiavať motor výfuk a oblasť okolo palivovej nádrže čistú od trávy lístia alebo vystupujúcej mastnoty oleja 5 Pravidelne kontrolujte zachytávacie zariadenie na trávu či nie je opotrebované alebo nestratilo svoju funkčnosť 6 Z bezpečnostných dôvodov vymieňajte opotrebované alebo poškodené súčiastky 7 Ak sa musí vyprázdniť palivová nádrž mala b...

Страница 58: ...lebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Benzínová kosačka trávnika je určená pre súkromné používanie v domácej záhrade a rekreačných záhradách Za kosačku pre súkromné použitie v domácich a rekreačných záhradách sa považujú také kosačky ktorých ročné použitie spravidla neprekračuje 50 hodín a ktoré sa používajú na ošetrovani...

Страница 59: ...mto účelom zasunúť čapy spodného posuvného ramena do príslušných protichodných otvorov v telese kosačky ako napríklad A A obr 3 Spodné posuvné rameno sa musí nastaviť rovnako na obidvoch stranách Potom upevniť kryt obr 3a pol 23 a zafixovať posuvné rameno 5 pomocou štvorhranných skrutiek 15 a hviezdicových skrutiek 18 tak ako to je zobrazené na obrázku 3a 2 Horné posuvné rameno pevne priskrutkujte...

Страница 60: ...ým kosením si vyskúšajte rozbeh a zastavenie až kým sa neoboznámite s jazdnými vlastnosťami prístroja 4 Bezpečnostné upozornenie Rezný nôž rotuje keď sa naštartuje motor Dôležité Pred štartom motora viackrát pohnite motorovou brzdou aby ste skontrolovali či správne funguje zastavovacie lanko Dodržiavajte Motor je dimenzovaný na rýchlosť rezania pre trávu vyhadzovanie trávy do zachytávacieho vreca ...

Страница 61: ...rebná zvýšená opatrnosť Dbajte na bezpečný postoj používajte obuv z protišmykovými profilovanými podrážkami a dlhé nohavice Koste vždy kolmo na svah Svahy so sklonom vyšším ako 15 stupňov nesmú byť z bezpečnostných dôvodov kosené pomocou tejto kosačky Pri pohybe späť a pri ťahaní kosačky smerom vzad je potrebná zvýšená opatrnosť Nebezpečenstvo zakopnutia 7 3 Kosenie Koste vždy len pomocou ostrých ...

Страница 62: ... motor vypnutý a rezacie ústrojenstvo nie je v pohybe Vyhadzovaciu klapku dvihnite jednou rukou a druhou rukou držte zachytávacie vrece na rukoväti a zaveste ho pohybom zhora nadol 7 5 Po kosení 1 Motor nechať vždy najskôr dostatočne vychladnúť pred tým než sa kosačka odstaví v uzatvorenej miestnosti 2 Odstráňte trávu lístie mastnotu a olej pred uskladnením Na kosačku neukladajte žiadne iné predme...

Страница 63: ... sa nepokúšajte vyrovnávať ohnutý nôž Nikdy nepracujte s ohnutým alebo silne opotrebeným nožom ktorý spôsobuje vibrácie a môže mať za následok ďalšie poškodenie kosačky Pozor Pri práci s poškodeným nožom existuje nebezpečenstvo poranenia Brúsenie noža Ostrie noža môže byť naostrené kovovým pilníkom Aby sa zabránilo nevyváženosti malo by byť brúsenie vykonané len v autorizovanom servise 8 2 3 Ošetr...

Страница 64: ...návanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info 9 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a...

Страница 65: ...ojný chod silné vibrovanie prístroja Voľné skrutky Uvoľnené uloženie noža Nôž nevyvážený Skontrolovať skrutky Skontrolovať upevnenie noža Nahradiť nôž Motor nebeží Nie je stlačená brzdná páčka Stlačiť brzdnú páčku Obnoviť zapaľovaciu sviečku Zatvorený benzínový ventil Trávnik žltne rez je nerovnomerný Nôž je neostrý Príliš nízka výška rezu Nôž naostriť Nastaviť správnu výšku Príliš nízke otáčky mo...

Страница 66: ...rosíme v prípade záručného plnenia dodať prístroj spolu s priloženou kompletne vyplnenou prístrojovou kartou Je dôležité uviesť presný popis chyby Odpovedajte k tomu na nasledovné otázky Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy symptóm pred poruchou Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje hlavný symptóm Popíšte túto chybnú funkciu K...

Страница 67: ...dodávky 4 Použití podle účelu určení 5 Technická data 6 Před uvedením do provozu 7 Obsluha 8 Čištění údržba uložení transport a objednání náhradních dílů 9 Likvidace a recyklace 10 Plán vyhledávání chyb Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 26 Uhr Seite 67 ...

Страница 68: ...nástroje upevňovací čep a celá řezná jednotka opotřebovány nebo poškozeny Aby se zabránilo nevyvážení smí být opotřebované nebo poškozené řezné nástroje a upevňovací čep vyměněny pouze v celé sadě 6 U přístrojů s větším počtem nožů prosím dbejte na to že se otáčením jednoho nože mohou začít otáčet také ostatní nože Manipulace 1 Nenechte běžet spalovací motor v uzavřených místnostech ve kterých se ...

Страница 69: ...to být prováděno venku pomocí sacího čerpadla na benzín k dostání ve stavebních marketech VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití Vysvětlení informačního štítku na přístroji vi...

Страница 70: ...omů a chat jsou považovány ty jejichž roční používání většinou nepřesahuje 50 hodin a které jsou používány především pro péči o trávníky nebo travnaté plochy ne ovšem ve veřejných zařízeních parcích sportovištích jako též v zemědělství a lesnictví Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádn...

Страница 71: ...zachována rychloupínací funkce 3 Rukojeť startovacího lanka obr 3c pol 4 zavěsit na příslušném háčku tak jak je znázorněno na obr 3c 4 Lanka upevnit na vodicí rukojeti pomocí přiložených kabelových úchytek obr 3d pol 13 5 Sběrací koš musí být smontován dohromady tak jak je znázorněno na obrázku 3e Očka horního sběracího koše opatrně zastrčit do otvorů spodního sběracího vaku 6 Jednou rukou nadzved...

Страница 72: ...ulčování je možné pouze u relativně krátkého trávníku Optimálních výsledků docílíte pouze s mulčovacím nožem k dostání jako příslušenství Abyste mohli využívat tuto mulčovací funkci vyvěste sběrací koš a nastrčte mulčovací adaptér obr 5d pol 22 na vyhazovací otvor a zavřete vyhazovací klapku Boční vyhazování Abyste mohli využívat boční vyhazování měl by být namontován mulčovací adaptér pol 22 Zavě...

Страница 73: ...ože a držáku nože Pokud je poškozený musí být vyměněn Pokyny k sekání 1 Dbejte na pevné předměty Sekačka by mohla být poškozena nebo by mohlo dojít ke vzniku zranění 2 Horký motor výfuk nebo pohon může způsobit popáleniny Proto se jich nedotýkat 3 Na svazích nebo na strmě spadajícím terénu sekat opatrně 4 Chybějící denní světlo nebo nedostatečné umělé osvětlení jsou důvodem k zastavení sekačky 5 Z...

Страница 74: ... Pokyn Než sekačku nakloníte na stranu vyprázdněte zcela palivovou nádrž pomocí sacího čerpadla na benzín Sekačka nesmí být nakloněna o více než 90 stupňů Nejlépe odstraníte nečistoty a trávu hned po sekání Zaschlé zbytky trávy a nečistoty mohou vést k omezení provozu sekání Zkontrolujte zda je vyhazovací kanál čistý od zbytků trávy a tyto v případě potřeby odstraňte Nikdy nečistěte sekačku proude...

Страница 75: ...usťte motor a nechte ho běžet tak dlouho až se spotřebuje zbylý benzín 3 Vyčistěte celý přístroj abyste ochránili lakovou barvu 4 Přístroj uložte na dobře větraném místě 8 4 Příprava sekačky na transport 1 Vyprázdněte palivovou nádrž viz bod 8 3 1 2 Nechte motor běžet tak dlouho až se spotřebuje zbylý benzín 3 Vyprázdněte motorový olej z teplého motoru 4 Odstraňte kabelovou koncovku zapalovací sví...

Страница 76: ...ý chod silně vibrující přístro Povolené šrouby Povolené upevnění nože Nevyvážený nůž Šrouby zkontrolovat Zkontrolovat upevnění nože Nůž vyměnit Motor neběží Páčka brzdy nestlačena Stlačit páčku brzdy Zapalovací svíčku vyměnit Benzínový kohout zavřen Trávník žloutne nepravidelné sekání Nůž není ostrý Výška sekání příliš nízká Nůž naostřit Nastavit správnou výšku Počet otáček motoru příliš malý Páčk...

Страница 77: ...síme v případě záruky přístroj dodat spolu s přiloženou kompletně vyplněnou záruční kartou přístroje Důležité je uvést přesný popis chyby Odpovězte k tomu na následující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy příznak před poruchou Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje hlavní příznak Popište tuto chybnou funk...

Страница 78: ...riği 4 Kullanım amacına uygun kullanım 5 Teknik özellikler 6 Çalıştırmadan önce 7 Kullanma 8 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 9 Bertaraf etme ve geri kazanım 10 Arıza arama planı 78 TR Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 26 Uhr Seite 78 ...

Страница 79: ...torun çalıştırılması yasaktır Bu durumda taşan veya dökülen benzin temizlenecektir Benzin buharları tamamen yok oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır Çalışma emniyeti açısından benzin deposu ve benzin kapağı düzenli aralıklar ile değiştirilecektir 4 Hasarlı egzost susturucusunu değiştirin 5 Makine ile çalışmaya başlamadan önce takımların hasarlı veya aşınıp aşınmadığını gözle kontrol edin Bala...

Страница 80: ...ilir ve tehlike oluşturabilir 3 Çim biçme makinesini kapalı mekanlarda saklamadan önce motorun soğumasını bekleyin 4 Yangın tehlikesini önlemek için motor egzoz ve yakıt deposu bölümünü çim yaprak veya dışarı saçılan gres sıvı yağ yağından temiz tutun 5 Çim tutma tertibatının aşınması veya fonksiyon kaybının olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin 6 İş güvenliğ sebeplerinden dolayı aşınmış vey...

Страница 81: ...ir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Benzin motorlu çim biçme makinesi ev ve hobi işlerinde özel kullanım için tasarlanmıştır Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullanım olarak çim biçme makinesi ile yılda genelde 50 saati aşmayan çalışmalar kastedilmiştir Bu çalışmalar genellikle ...

Страница 82: ...i gövdesindeki karşı deliğe geçirin örneğin A A şeklinde olduğu Şekil 3 gibi Alt dümenin her iki tarafta aynı yüksekliğe ayarlanması gereklidir Sonra kapağı Şekil 3a Poz 23 takın ve dümeni 5 dört köşeli civatalar 15 ve yıldız saplı civatalar 18 ile Şekil 3a da gösterildiği gib sabitleyin 2 Üst dümeni alt dümene her iki tarafa birer civata Şekil 3b Poz 16 ve yıldız saplı civata Şekil 3b Poz 18 taka...

Страница 83: ...eyi hareket ettirmeye başlamayı ve durdurmayı birkaç kez deneyin 4 İkaz bilgisi Motor çalışmaya başladığında bıçaklar da dönmeye başlar Önemli Motoru çalıştırmadan önce motor frenini birkaç kez kullanarak tel mekanizmasının iyi derecede çalışıp çalışmadığını kontrol edin Dikkat Motor çim için olan kesme hızına biçilen çimlerin çim toplama torbasında toplanmasına ve uzun bir motor kullanım ömrü içi...

Страница 84: ...rde ve çalılık bölümlerde makinenin yönünü değiştirirken çok dikkatli olunuz Sağlam durmaya dikkat ediniz kaymayan ve zemini kavrayan taban özelliğine sahip ayakkabı ve uzun pantolon giyin Eğimli arazide çim biçme işlemi yaparken daima eğime paralel yani eğimin enine doğru kesim yapın İş güvenliği sebeplerinden dolayı eğimi 15 dereceden fazla olan arazilerde çim biçme işleminin çim biçme makinesi ...

Страница 85: ...lırken atık dışarı atma kapağı kapanır ve dışarı atma deliğini kapatır Delikte birkaç çim artıkları kaldığında motoru daha kolay çalıştırmak için çim biçme makinesini yaklaşık 1m geri çekin Bıçak bölümünde ve çalışma aleti içinde bulunan çim artıklarını kesinlikle eliniz veya ayağınız ile temizlemeyin bunun için uygun yardımcı aletleri örneğin fırça veya el süpürgesi kullanın Çim artıklarının iyi ...

Страница 86: ...n 8 2 2 Bıçaklar İş güvenliği sebeplerinden dolayı bıçakların bilenmesini balans ayarının yapılmasını ve monte edilmesini yetkili servise yaptırın Optimal bir biçme sonucuelde etmek için bıçağın yılda bir kez kontrol ettirilmesi tavsiye edilir Bıçağın değiştirilmesi Şekil 8 Bıçak takımının değiştirilmesinde sadece orijinal yedek parçalar kullanılacaktır Bıçak üzerinde belirtilen numara ve işaretle...

Страница 87: ... bkz Madde 8 3 1 2 Motoru çalıştırın ve motor içinde kalan benzin tamamen tüketilinceye kadar motoru çalışmaya bırakın 3 Motor sıcak durumdayken motor yağını boşaltın 4 Buji kablosu fişini bujiden sökün 5 Aleti temizleyin 6 Çalıştırma ipini Şekil 3c kancadan çıkarın Kelebek somunları açın ve üst dümeni aşağıya doğru katlayın Katlama esnasında tel mekanizmalarının bükülmemesine dikkat edin 7 Sürtme...

Страница 88: ... Motor düzensiz çalışıyor motorda aşırı derecede titreşim mevcut Civatalar gevşek Bıçak bağlantısı gevşek Bıçak balans bozukluğu Civataları kontrol edin Bıçak bağlantısını kontrol edin Bıçakları değiştirin Motor çalışmıyor Fren koluna basılmadı Yakıt deposu boş Fren koluna basın Yakıt deposunu doldurun Çim kesimi düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliği çok az Motor devri çok az Bıçağı bileyin ...

Страница 89: ...alzeme veya konstrüksiyon hatalarından kaynaklanan arızalarda aleti ekteki alet kartını tam olarak doldurarak firmamıza göndermenizi rica ederiz Bu kart üzerinde arızanın tam olarak açıklanması önemlidir Bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın Alet önceden hiç çalıştı mı yoksa baştan beri arızalı mıydı Arıza oluşmadan önce herhangi bir anormal durum fark ettiniz mi arıza öncesi oluşan bel...

Страница 90: ...rm directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие прод...

Страница 91: ...reprise ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH W Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných podkladov produktov a to aj čiastočné je prípustné len s výslovným povolením spoločnosti ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a...

Страница 92: ...chnical changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas W Technické změny vyhradené j Technické změny vyhrazeny Teknik de iμiklikler olabilir Anleitung_RG_PM_51_VS_BS_SPK7 _ 02 11 2010 6 26 Uhr Seite 92 ...

Страница 93: ...lting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of th...

Страница 94: ... appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interven...

Страница 95: ...ntroducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El period...

Страница 96: ...bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy 3 Do...

Страница 97: ...a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 měsíců Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno 3 Záruční doba činí...

Страница 98: ...emesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir Alet cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıl...

Страница 99: ...en sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Woch...

Страница 100: ...ehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zuget...

Отзывы: