EINHELL QH 1800 Скачать руководство пользователя страница 22

22

cijevi). Pazite da uredjaj dosjedne na zid čvrsto i
vodoravno. 

Za pričvšćenje na zid koristite priloženi zidni 
držač.

Tri rupe (1) izbušite tako da krakovi (2) zidnog 
držača budu okomiti.

Gurnite plastično kućište grijača odozgo na zidni 
držač o graničnika. Krakovi (2) zidnog držača tada 
se uvuku u utore (3) plastičnog kućišta.

4. Tehnički podaci:

Nazivni napon: 

230 V ~ 50 Hz

Snaga grijanja: 

1800 W (600 W/1200 W/1800 W) 

Vrsta zaštite:

IP24

Mrežni kabel: 

3 x 1 mm

2

x 1,6 m

5. Namjenska uporaba

Uredjaj je namijenjen za korištenje u privatne svrhe,
a nikako u komercijalne.

6. Puštanje u rad

Pažnja! Prije puštanja u rad provjerite je li postojeći
napon u skladu s vrijednošću napona navedenom na
pločici s podacima.

Obratite pažnju na sigurnosne upute navedene 
pod točkom 1.

Kvarcni grijač zagrijava okolne predmete ili osobe a
da pritom ne zagrijava direktno zrak u prostoriji.
Snaga grijanja podešava se prekidačem s uzicom.
Odabrani stupanj grijanja se prikazuje.

6.1 Podešavanje snage grijanja (sl. 1):

Jednokratnim ili višekratnim povlačenjem uzice
povlačne sklopke (3) podešava se željena snaga
grijanja. Podešenu snagu grijanja možete očitati na
pokazivaču (2). Ako je podešna najveća snaga
grijanja i povlačnu sklopku potegnete još jednom,
uredjaj se isključi.

6.2 Prikaz stupnjeva grijanja

grijanje isključeno = pokazivač na „0“ – cijevi nisu
uključene
minimalno grijanje = pokazivač na „1“ – 1 cijev
uključena
srednje jako grijanje = pokazivač na „2“ – 2 cijevi

uključene
maksimalno grijanje = pokazivač na „3“ – 3 cijevi
uključene

7. Održavanje i čišćenje

Prije početka radova čišćenja i održavanja morate 
uredjaj isključiti, odvojiti ga od mreže i pustiti da 
se ohladi.

Radove popravaka i održavanja prepustite 
isključivo ovlaštenoj servisnoj radionici ili 
poduzeću ISC GmbH.

Mrežni kabel morate redovito provjeravati na 
kvarove i oštećenja. Oštećeni mrežni kabel smije 
zamijeniti samo električar ili poduzeće ISC GmbH 
uz pridržavanje važećih odredaba.

Za čišćenje kućišta koristite blago navlaženu 
krpu.

Nečistoće od prašine uklanjanje usisavačem.

Nikad nemojte koristiti zapaljiva sredstva za 
čišćenje.

Za uklanjanje prašine na reflektoru i grijaćim 
šipkama koristite kist s dugim mekim dlakama.

U slučaju jačeg zaprljanja predajte uredjaj na 
čišćenje stručnjaku. 

8. Naručivanje rezervnih dijelova

Kod naručivanja rezervnih dijelova potrebno je
navesti sljedeće podatke:

tip uredjaja

kataloški broj uredjaja

identifikacijski broj uredjaja

kataloški broj rezervnog dijela

Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi
www.isc-gmbh.info

HR

Anleitung QH 1800_SPK1  02.05.2006  13:05 Uhr  Seite 22

Содержание QH 1800

Страница 1: ...ant Heater F Mode d emploi radiateur radiant quartz Handleiding Kwartsstraalkachel I Istruzioni per l uso Stufa al quarzo Betjeningsvejledning kvartsstr levarmer Naputak za upotrebu kvarcne grijalice...

Страница 2: ...2 1 2 3 Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...t fernzuhalten Wartungsarbeiten und Reparaturen d rfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgef hrt werden Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei...

Страница 4: ...die gew nschte Heizleistung eingestellt Die eingestellte Heizleistung k nnen Sie an der Anzeige 2 ablesen Ist die h chste Heizleistung eingestellt und wird der Zugschalter nochmals bet tigt schaltet s...

Страница 5: ...ltssicherung pr fen darauf achten dass keine leistungsstarken Ger te die Sicherung zus tzlich belasten 9 St rung Sollte das Ger t trotz berpr fung der oben aufgef hrten Ursachen nicht funktionieren se...

Страница 6: ...epair work may only be carried out by authorized trained personnel Check the appliance particularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact...

Страница 7: ...heat output is selected and the pull switch is activated once more the appliance shuts down 6 2 Display of heat settings No heat output Display indicates 0 no heating elements activated Minimum heat o...

Страница 8: ...e l c b has responded Check the household fuse make sure that no other high power devices are loading the fuse in addition 9 Troubleshooting If the appliance still fails to work after you have checke...

Страница 9: ...en service uniquement avec le c ble secteur compl tement d roul L cart minimal de 75 cm par rapport aux objets parois etc doit tre respect Non appropri pour le raccordement des lignes lectriques pos e...

Страница 10: ...affichage 2 Si la plus grande puissance de chauffage est r gl e et que l on actionne une nouvelle fois l interrupteur tirette l appareil se met hors circuit 6 2 Affichage des niveaux de chauffage Auc...

Страница 11: ...le du domicile ou FI enclench Contr lez les fusibles veillez ce qu aucun autre appareil performant ne sollicite les fusibles en sus 9 D rangement Si l appareil ne fonctionne pas alors que les causes c...

Страница 12: ...voeren Gevaar voor elektrische schok en beschadiging van het toestel Kinderen en personen onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden moge...

Страница 13: ...rdt aangegeven 6 1 Vermogen afstellen fig 1 U stelt het gewenste vermogen af door een of meerdere keren aan de koord van de trekschakelaar 3 te trekken Het afgestelde vermogen kan u op de aanduiding 2...

Страница 14: ...mte af oestel is uitgeschakeld Aanduiding 0 Toestel inschakelen Huishoudelijke zekering of verliesstroom veiligheidsschakelaar Fl heeft gereageerd Huishoudelijke zekering control eren erop letten dat...

Страница 15: ...chio I bambini e le persone sotto l influsso di medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale spec...

Страница 16: ...icella a strappo Il livello di esercizio scelto viene visualizzato 6 1 Regolare la potenzialit calorifera Fig 1 La potenzialit calorifera viene impostata tirando una o pi volte la funicella dell inter...

Страница 17: ...li elementi riscaldanti non emettono calore L apparecchio spento display 0 Inserire l apparecchio Interviene il dispositivo automatico di disinserimento fusibili o FI Controllate il dispositivo automa...

Страница 18: ...under indflydelse af medicin eller alkohol skal holdes p afstand af apparatet Vedligeholdelse og reparation skal udf res af autoriseret fagpersonale Hver gang inden apparatet t ndes skal det kontrolle...

Страница 19: ...ede varmeydelse Den indstillede varmeydelse kan afl ses p visningen 2 Hvis den h jeste varmeydelse er indstillet og tr kafbryderen aktiveres igen slukker apparatet 6 2 Visning af varmetrin Ingen varme...

Страница 20: ...ller FI reagerer Tjek sikringen s rg for at sikringen ikke er under yderligere belastning fra kraftige str mforbrugere 9 Fejl Skulle apparatet efter ovenn vnte kontrolprocedurer stadigv k ikke fungere...

Страница 21: ...svakog pu tanja u rad provjerite uredjaj a posebno njegov mre ni kabel U slu aju o te enja obratite se elektri aru ili ovla tenom servisu u Va oj zemlji u Njema koj ISC GmbH Na ili u uredjaj ne smije...

Страница 22: ...anja i povla nu sklopku potegnete jo jednom uredjaj se isklju i 6 2 Prikaz stupnjeva grijanja grijanje isklju eno pokaziva na 0 cijevi nisu uklju ene minimalno grijanje pokaziva na 1 1 cijev uklju ena...

Страница 23: ...gura ili FI sklopka izbacuje Provjerite osigura ispitajte ne optere uju li jo neki ve i potro a i doti ni osigura 9 Smetnje Ako uredjaj unato prije navedenim razlozima ne funkcionira obratite se servi...

Страница 24: ...24 1 ISC GmbH VDE 0100 701 0 1 2 75 1 8 0 75 RUS Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 24...

Страница 25: ...25 2 1 1 2 3 3 2 3 1 1 2 2 3 4 230 50 1800 600 1200 1800 IP24 3 1 2 1 6 5 6 1 6 1 1 3 2 6 2 0 1 1 2 2 3 3 7 RUS Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 25...

Страница 26: ...26 ISC GmbH ISC GmbH 8 www isc gmbh info RUS 0 9 ISC GmbH Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...a Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odred...

Страница 28: ...oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun den...

Страница 29: ...details for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below GARANTIBEVIS I tilf lde af at vort produkt skulle v re fejlbeh ftet yder vi 2 rs gara...

Страница 30: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 31: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaf...

Страница 32: ...ruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzio...

Отзывы: