background image

14

F

Emballage :

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant
dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emba-
llage est une matière première et peut donc être
réutilisé ultérieurement ou être réintroduite dans le
circuit des matières premières.

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages :

Veuillez lire consciencieusement ce mode
dʼemploi jusquʼau bout et en respecter les con-
signes. Apprenez à vous servir correctement de
lʼappareil à lʼaide de ce mode dʼemploi et familia-
risez-vous avec les consignes de sécurité.

Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à
tout moment de ces informations.

Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes,
remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.

Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi.

1.  Consignes de sécurité dʼordre

général

Vous trouverez les consignes de sécurité correspon-
dantes dans le cahier en annexe

Consignes de sécurité

Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode
dʼemploi avec attention et les respecter scrupuleuse-
ment!
1.1

Avant tous travaux sur le taille-haies, retirez le
charge par ex. en cas de
- nettoyage de la lame
- contrôle lors de dérangements
- nettoyage et maintenance
- rangement dans un endroit non surveillé

1.2

La machine peut provoquer de graves blessu-
res! Veuillez lire avec attention le mode
dʼemploi pour un emploi correct, les préparatifs,
la réparation, la mise en service et lʼentreposa-
ge de la machine. Familiarisez-vous avec tou-
tes les pièces de réglage et prenez connais-
sance des consignes permettant dʼemployer la
machine dans les règles de lʼart.

1.3

Le taille-haie doit exclusivement être utilisée en
la tenant des deux mains.

1.4

Lors de travaux effectués avec le taille-haie,
veillez à bien rester dans une position sûre et à
porter des chaussures fixes.

1.5

Ne taillez pas de haies humides, ne vous ser-

vez pas du taille-haie sous la pluie et ne le lais-
sez pas posé à lʼair libre. Il ne doit pas être uti-
lisé tant quʼil est encore humide.

1.6

Il est recommandé de porter des lunettes de
protection et une protection de lʼouïe pendant la
coupe.

1.7

Portez la tenue de travail appropriée, telle des
gants de caoutchouc, des chaussures antidéra-
pantes et des vêtements proches de la peau.
Portez vos cheveux longs rassemblés dans un
filet.

1.8

Evitez une tenue anormale du corps et assu-
rez-vous de bien garder lʼéquilibre, surtout si
vous employez des échelles et marchepieds.

1.9

Pendant les travaux, tenez lʼappareil suffisam-
ment éloigné du corps.

1.10 Veillez à ce quʼaucune personne ni aucun ani-

mal ne se trouve dans la zone de fonctionne-
ment ou de pivotement de lʼappareil.

1.11 Portez le taille-haie exclusivement par la poig-

née de guidage.

1.12 Maintenez le câble hors de la zone de coupe.
1.13 Il faut faire régulièrement contrôler le dispositif

de coupe quant à dʼéventuels endommage-
ments et faire réparer lʼoutil de coupe, si
besoin, dans les règles de lʼart par un service
après-vente ISC ou un atelier spécialisé

1.14 Si le dispositif de coupe se bloque, par ex. en

raison de branches épaisses etc., le taille-haie
doit immédiatement être mis hors circuit, la
prise réseau retirée et ce nʼest quʼensuite que
la cause du blocage peut être retirée.

1.15 Conservez lʼappareil dans un lieu sec, sûr et

inaccessible pour les enfants.

1.16 Lors du transport et de lʼentreposage, le dispo-

sitif de coupe doit toujours être recouvert de la
protection correspondante.

1.17 Evitez de trop charger lʼoutil et de lʼemployer

pour dʼautres travaux que ceux pour lesquels il
a été conçu, autrement dit, le taille-haie doit
uniquement être utilisé pour tailler des haies,
des buissons et des arbrisseaux.

1.18 Le taille-haies doit être contrôlé et entretenu

régulièrement dans les règles de lʼart. Ne rem-
placez les lames endommagées que par paire.
En cas dʼendommagement dû à une chute ou
un coup, faites immédiatement contrôler
lʼappareil par un(e) spécialiste.

1.19 Effectuez un entretien et une maintenance con-

sciencieuse de votre outil. Gardez votre outil en
bon état de propreté et bien aiguisé pour bien
pouvoir travailler en toute sécurité. Respectez
les consignes de maintenance et dʼentretien.

1.20 Conformément aux prescriptions de la caisse

de prévoyance de lʼagriculture, seules les per-
sonnes de plus de 17 ans sont autorisées à

Anleitung NHS 24_SPK1:Anleitung HS 580 SPK1  13.11.2006  9:53 Uhr  Seite 14

Содержание NHS 24

Страница 1: ...ng instructions Hedge Trimmer Mode d emploi du Taille haie Gebruiksaanwijzing Heggenschaar B Upute za uporabu f kara za rezanje ivice Art Nr 34 105 10 I Nr 01016 NHS 24 Anleitung NHS 24_SPK1 Anleitung...

Страница 2: ...illez lire attentivement ce mode d emploi avant de l utiliser pour la premi re fois et bien le conserver Si l appareil doit tre remis d autres personnes remettez ce mode d emploi avec Lees deze handle...

Страница 3: ...signal tiques 16 4 Caract ristiques techniques 16 5 Utilisation conforme l affectation 16 6 Mise en service et commande 17 7 Consignes de travail 17 8 Maintenance entretien et stockage 17 9 D rangemen...

Страница 4: ...4 1 5 2 3 9 8 4 1 6 4 6 3 1 2 3 4 8 1 2 3 4 7 9 6 5 2 6A 3 2 1 Anleitung NHS 24_SPK1 Anleitung HS 580 SPK1 13 11 2006 9 53 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 10 11 13 14 9 7 A A 12 8 Anleitung NHS 24_SPK1 Anleitung HS 580 SPK1 13 11 2006 9 53 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 15 16 Anleitung NHS 24_SPK1 Anleitung HS 580 SPK1 13 11 2006 9 53 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...nicht benutzt werden 1 6 Beim Schneiden wird das Tragen einer Schutzbrille und eines Geh rschutzes empfohlen 1 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie Gummihandschuhe rutschfeste Schuhe und keine...

Страница 8: ...tz und Geh rschutz tragen 4 Technische Daten Schwertl nge 580 mm Schnittl nge 520 mm Zahnabstand 15 mm Schnittst rke max 11 mm Schnitte min 1400 Laufzeit max 40 min Ladezeit ca 90 min Schalldruckpegel...

Страница 9: ...hl sst Entladen Sie den Akku Pack Ihrer Heckenschere nie vollst ndig Dies f hrt zu einem Defekt des NC Akku Packs 7 Arbeitshinweise Au er f r Hecken kann eine Heckenschere auch f r den Schnitt von Str...

Страница 10: ...n Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llent sorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach 11 Ersatzteilbestellung Bei der Ers...

Страница 11: ...working with the hedge trimmer 1 7 Wear suitable working clothes such as rubber gloves and non slip shoes Do not wear loose garments Keep long hair in a hairnet 1 8 Avoid abnormal postures and make su...

Страница 12: ...utting hedges bushes and shrubs Any use which is not expressly permitted in manual may result in damage to the hedge trimmer and place the user in serious danger Please note that our equipment is not...

Страница 13: ...Using with the cuttings collector Fig 15 16 For horizontal cutting we recommend that you fit the cuttings collector This enables you to remove the cuttings easily The surface of the hedge thus remain...

Страница 14: ...s de protection et une protection de l ou e pendant la coupe 1 7 Portez la tenue de travail appropri e telle des gants de caoutchouc des chaussures antid ra pantes et des v tements proches de la peau...

Страница 15: ...max 11 mm Coupes mini 1400 Dur e de fonctionnement maxi 40 mn Temps de charge env 90 mn Niveau de pression acoustique LpA 72 dB Niveau acoustique LWA 93 dB Vibrations ahv 2 5 m s Poids 5 1 kg Accumul...

Страница 16: ...en gui dant le taille haies de mani re que les dents de la lame soient dirig s dans un angle d env 15 par rapport la haie voir figure 7 Les lames coupantes des deux c t s et fonction nant en sens inve...

Страница 17: ...n commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune 11 Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appa...

Страница 18: ...aan te raden een vei ligheidsbril en een gehoorbeschermer te dra gen 1 7 Draag de gepaste werkkledij zoals rubber handschoenen slipvast schoeisel en geen wijde kledij Lang haar in een haarnet dragen...

Страница 19: ...teit 1700 mAh Laadtoestel Netspanning 230 V 50 Hz Uitgangsspanning stroom 26 V d c 900 mA 5 Reglementair gebruik Deze heggenschaar is geschikt voor het snoeien van heggen struiken en heesters Elk ande...

Страница 20: ...g te snoeien is het aan te raden een draad als richtsnoer langs de kant van de heg te spannen De vooruitste kende takken worden afgesneden zie fig 9 De zijvlakken van een haag worden met boog vormige...

Страница 21: ...ol gende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Identnummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigde stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www is...

Страница 22: ...nost naro ito kad koristite ljestve i stepenice 1 9 Tijekom rada uredjaj dr ite na dostatnom razmaku od tijela 1 10 Pripazite na to da se u radnom ili zakretnom podru ju ne nalaze ni ljudi ni ivotinje...

Страница 23: ...m sklopku na ru ki slika 1 poz 4 Kad pustite uklopni element no evi se zaustave Molimo da pritom obratite pa nju na samozaustavljanje no eva Monta a sabirnika odrezanog raslinja slika 13 14 Sabirnik s...

Страница 24: ...ja slika 11 Molimo da koristite biolo ki razgradiva ulja Plasti ni tijelo i dijelove o istite samo blagim sredstvom za i enje i vla nom krpom Nemojte koristiti agresivna sredstva ili otapala Obavezno...

Страница 25: ...enmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conf...

Страница 26: ...orbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene Anleitung NHS 24_SPK1 Anleitung HS 580 SPK1 13...

Страница 27: ...tre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van...

Страница 28: ...28 Anleitung NHS 24_SPK1 Anleitung HS 580 SPK1 13 11 2006 9 53 Uhr Seite 28...

Страница 29: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the u...

Страница 30: ...rstukken en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europsko...

Страница 31: ...device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rend...

Страница 32: ...re l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la...

Страница 33: ...ng van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade do...

Страница 34: ...ao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamen...

Страница 35: ...herheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsgem en...

Страница 36: ...enau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hi...

Отзывы: