background image

11

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

Technical changes subject to change

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

Einhell UK Ltd
Unit 5 Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral

CH 41 1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 64915

Anleitung MKS 355-1 GB SPK7  17.03.2006  11:20 Uhr  Seite 11

Содержание MKS 355/1

Страница 1: ...MKS 355 1 EX UK Metal Cutting Saw Artikel Nr 4503121 Ident Nr 01013...

Страница 2: ...satzteile Position Artikel Nr Beschreibung 33 450312002033 cap of carbon brush 34 450312077 carbon brush pair 35 450312002035 carbon brush holder 57 450312002057 gear 58 450312002058 housing 59 450312...

Страница 3: ...Art Nr 45 031 21 I Nr 01013 Operating Instructions Metal Cutting Off Machine MKS 355 1 Anleitung MKS 355 1 GB SPK7 17 03 2006 11 20 Uhr Seite 1...

Страница 4: ...6 7 13 12 17 16 11 15 14 10 2 9 8 3 7 4 5 14 15 4 5 14 6 15 7 17 16 4 15 7 Important Read and note the operating in structions and safety regulations before using Anleitung MKS 355 1 GB SPK7 17 03 200...

Страница 5: ...3 7 8 9 11 10 3 11 21 20 9 11 24 22 23 10 25 2 11 2 11 6 1 18 19 7 Anleitung MKS 355 1 GB SPK7 17 03 2006 11 20 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...the machine s construction and design Contact with the cutting off wheel in the un covered cutting zone Reaching into the cutting off wheel while it is running injuries through cutting Kick back of wo...

Страница 7: ...service center Have damaged switches replaced by a customer service workshop Never use an electric tool with a switch that cannot be turned on and off 18 Direction of operation Make sure that the dir...

Страница 8: ...e Then carry out a smooth cut Avoid causing the cutting off wheel to jump or chatter This will only lead to premature wear and result in poor cuts or a broken cutting off wheel 21 Workpieces are best...

Страница 9: ...aw head 1 to rise slowly by applying slight counterpressure Fig 1 shows the saw head 1 in its upper position Whenever you want to transport the machine you should use the chain 13 to anchor the saw he...

Страница 10: ...machine is equipped with a safety switch to prevent accidental starting Push the locking button 25 up Only now can the cutting off machine be activated with the switch 10 To deactivate the cutting of...

Страница 11: ...4 Pos 6 45 031 20 72 07 Spannfl che feststehend 45 031 20 73 10 Ein Ausschalter 45 031 20 74 11 Trennscheibe 45 020 22 12 Auflagetisch 45 031 20 75 13 Haltekette 45 031 20 53 14 Schraubstock komplett...

Страница 12: ...nte declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e...

Страница 13: ...er Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technical changes subject to change WARRANTY CERTIFICATE The...

Страница 14: ...he owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will disp...

Отзывы: