EINHELL HWW 4600 NIRO-NIRO Скачать руководство пользователя страница 38

38

 

Recyclagealternatief i.p.v. het verzoek het toestel

terug te sturen:
In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is
alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te
werken aan de adequate recyclage als het eigendom
wordt opgegeven. Hiervoor kan het afgedankte toestel
eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar
het toestel wordt verwijderd als bedoeld in de wetgeving
in zake afvalverwerking en recyclage. Dit geldt niet voor
toebehoorstukken en hulpmiddelen zonder elektrische
componenten die bij de afgedankte toestellen zijn
bijgevoegd.

 

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione

Il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in
alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente
in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vecchio può
anche venire consegnato ad un centro di raccolta che
provvede poi allo smaltimento secondo le norme
nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono
interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi
elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

 

Recycling alternative to the demand to return

electrical devices

:

As an alternative to returning the electrical device, the
owner is obliged to cooperate in ensuring that the device
is properly recycled if ownership is relinquished. This can
also be done by handing over the used device to a
returns center, which will dispose of it in accordance with
national commercial and industrial waste management
legislation. This does not apply to the accessories and
auxiliary equipment without any electrical components
which are included with the used device.

Recyklačná alternatíva k výzve na spätný odber

výrobku:

Vlastník elektrického prístroja je alternatívne namiesto

spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej

recyklácii prístroja voj môže byť za týmto účelom taktiež

prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie

v zmysle národného zákona o recyklácii a ckých

komponentov.  

 

Possibilité de recyclage en alternative 

à la 

demande

de renvoi 

:

Le 

propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en

guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un
recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de
cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être
remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme
devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des
matières et les déchets. Ne sont pas concernés les
accessoires et ressources fournies sans composants
électroniques.

 

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle

Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten

Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.

Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle

überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der

nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze

durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte

Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

 

Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:

Som ett alternativ till återsändning är ägaren av
elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig
avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till
en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med
gällande nationella lagstiftning om återvinning och
avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och
hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har
varit att komplettera den förbrukade utrustningen.

Alternativa recyklace k zaslání zpět:

Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto
zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci
v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý
přístroj může být v tomto případě také odevzdán do
sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního
zákona o hospodářském koloběhu a zákona o
odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům
přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez
elektrických součástí.

Anleitung HWW 4600  16.12.2004  8:41 Uhr  Seite 38

Содержание HWW 4600 NIRO-NIRO

Страница 1: ...d emploi Syst me domestique de pompage d eau Gebruiksaanwijzing Huiswatervoorzieningsinstallatie Bruksanvisning Automatiskt vattenpumpssystem Istruzioni per l uso Centralina idrica N vod k pou it Dom...

Страница 2: ...er dass die elektrische Steckver bindungen im berflutungssicheren Bereich liegen bzw vor Feuchtigkeit gesch tzt sind Vor jeder Arbeit am Hauswasserwerk Netz stecker ziehen Vermeiden Sie dass das Hausw...

Страница 3: ...s Wasser standes ein Trockenlauf der Pumpe vermieden wird Eine undichte Saugleitung verhindert durch Luft ansaugen das Ansaugen des Wassers Vermeiden Sie das Ansaugen von Fremdk rpern Sand usw falls n...

Страница 4: ...e Weise k nnen Verstopfungen in den h ufigsten F llen beseitigt werden Im Druckbeh lter befindet sich ein dehnbarer Wassersack sowie ein Luftraum dessen Druck ca 1 3 bar max betragen soll Wenn nun Was...

Страница 5: ...toffe Pumpe reinigen und Verschlei teil ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Ursache Beheben Motor berlastet Reibung durch Pumpe demontieren und reinigen Fremdstoffe zu hoch Ansaugen von Frem...

Страница 6: ...moisture Always pull out the power plug before carrying out any work on the house waterworks Avoid exposing the house waterworks to a direct water jet The user owner is responsible for observing local...

Страница 7: ...ly to the pump s pressure line connection 1 female thread or via a threaded nipple With the right couplings it is also possible of course to use a 1 2 delivery hose The smaller delivery hose results i...

Страница 8: ...es the sack to expand so that the pressure in the air compartment rises to switch off level If the air pressure is too low you should raise it To do so unscrew the plastic lid from the tank and top up...

Страница 9: ...the suction valve deeper Pump output reduced by contaminants Clean the pump and replace worn parts The thermostat switches off the pump Causes Remedies Motor overloaded excessive friction Dismantle th...

Страница 10: ...t avant tout intervention sur le syst me domestique de pompage d eau Evitez d exposer le syst me domestique de pompage d eau un jet d eau direct L utilisateur est responsable pour le respect de r glem...

Страница 11: ...La soupape d aspiration devrait se trouver une profondeur suffisante dans l eau de sorte qu une baisse du niveau d eau ne puisse pas provoquer une marche sec Une conduite non tanche emp che l aspirati...

Страница 12: ...d eau Mettez la pompe plusieurs fois en circuit pendant 2 secondes De cette fa on vous pouvez le plus souvent liminer les bouchages Un sac eau expansible se trouve dans le r servoir pression ainsi qu...

Страница 13: ...rapidement Abaisser la soupape d aspiration La capacit de pompage diminue cause Nettoyer la pompe et remplacer les de substances nocives pi ces soumises l usure Le thermorupteur met la pompe hors circ...

Страница 14: ...tegen vocht Trek de stekker van de netkabel uit het stopcontact alvorens werkzaamheden aan de huiswatervoorzieningsinstallatie uit te voeren Vermijdt de huiswatervoorzieningsinstallatie bloot te stell...

Страница 15: ...pomp De zuigklep moet diep genoeg in het water liggen om te voorkomen dat de pomp droog loopt als het waterpeil daalt Een lekke zuigleiding verhindert het aanzuigen van het water door lucht te trekken...

Страница 16: ...el de pomp meerdere keren in voor ongeveer twee seconden Op die manier kunnen verstoppingen in de meeste gevallen worden verholpen In het drukvat bevindt zich een elastische waterzak alsook een luchtk...

Страница 17: ...aken en slijtstuk vervangen Pomp wordt uitgeschakeld door de thermische beveiliging Oorzaak Verhelpen Motor overbelast wrijving door vreemde stoffen Pomp demonteren en schoonmaken het te hoog aanzuige...

Страница 18: ...skyddade mot fuktighet Dra alltid ut n tkontakten inf r arbeten vid vattenpumpssystemet Undvik att uts tta vattenpumpssystemet f r direkta vattenstr lar Anv ndaren r ansvarig f r att lokala s kerhets...

Страница 19: ...v ndigt 8 Tryckledningsanslutning Tryckledningen b r vara minst 3 4 m ste vara kopplad till pumpens tryckledningsanslutning 1 IG antingen direkt eller via en g ngnippel Givetvis kan en 1 2 tryckslang...

Страница 20: ...vatten pumpas in i vattens cken s t njs denna ut och h jer trycket i luftutrymmet upp till urkopplingstrycket Vid f r l gt lufttryck b r detta h jas p nytt F r detta ndam l m ste beh llarens plastloc...

Страница 21: ...mosensor har kopplat ur Demontera och reng r pumpen Pumpen suger inte in Orsak tg rd Sugventil inte i vatten L gg ner sugventilen i vatten Pumputrymme utan vatten Fyll p vatten vid insugningsanslutnin...

Страница 22: ...cate la spina dalla presa di corrente prima di ogni operazione alla centralina idrica Evitate di esporre la centralina idrica domestica ad un getto d acqua diretto L utilizzatore responsabile del risp...

Страница 23: ...vola aspirante deve immersa nell acqua ad una profondit tale da evitare un funzionamento a secco in caso di abbassamento del livello d acqua Se il tubo di aspirazione non a tenuta impedisce l aspirazi...

Страница 24: ...dell acqua Accendete la pompa pi volte per ca due secondi In questa maniera si pu eliminare la maggior parte delle ostruzioni Nel serbatoio a pressione si trovano una camera d acqua e una camera d ari...

Страница 25: ...a pompa non aspira Cause Rimedi La valvola di aspirazione non nell acqua Immergere la valvola aspirante nell acqua Vano della pompa senza acqua Riempire di acqua l attacco di aspirazione Aria nel tubo...

Страница 26: ...ka dou prac na dom c vod rn vyt hnout s ovou z str ku Vyhn te se tomu aby byla dom c vod rna vystavena p m mu proudu vody Za dodr ov n m stn ch bezpe nostn ch a mont n ch p edpis je zodpov dn provozov...

Страница 27: ...p es z vitovou spojku na p pojku pro tlakov veden 1 IG erpadla Samoz ejm m e b t s odpov daj c mi z vitov mi spojen mi pou ita tlakov hadice 1 2 erpac v kon se men tlakovou hadic zmen B hem s n mus b...

Страница 28: ...c tlak P i moc mal m tlaku vzduchu by m l tento b t op t zv t en K tomu je t eba od roubovat plastov v ko na n dob a za zen m pro pln n chyb j c tlak doplnit 11 V m na s ov ho veden Pozor p stroj odpo...

Страница 29: ...lo erpadlo rozlo it a vy istit erpadlo nenas v P iny Odstran n sac ventil nen ve vod sac ventil d t do vody prostor erpadla bez vody doplnit vodu v sac p pojce vzduch v sac m veden p ekontrolovat t sn...

Страница 30: ...d ka dou pravou na dom cej vod rni je potrebn vytiahnu elektrick k bel zo siete Zabr te tomu aby bola dom ca vod re vystaven priamemu vodn mu pr du Za dodr iavanie miestnych bezpe nostn ch a mont nych...

Страница 31: ...k atd ak uzn te za vhodn pou ite predraden filter 8 Pripojenie tlakov ho vedenia Tlakov vedenie malo by by minim lne 3 4 mus by pripojen bud priamo alebo cez z vitov spojku na pr pojku pre tlakov vede...

Страница 32: ...d ova roztiahne a zv i tak tlak vo vzduchovom priestore a sa dosiahne vyp nac tlak Pri pr li n zkom tlaku vzduchu by sa mal znovu zv i K tomuto elu je potrebn odskrutkova umelohmotn kryt na n dr i a d...

Страница 33: ...Ods vac ventil ponori hlb ie V kon erpadla zn en kv li zne is uj cim l tkam Vy isti erpadlo a vymeni n hradn diel Termick sn ma vyp na erpadlo Pr ina N prava Motor pre a en trenie kv li cudz m l tkam...

Страница 34: ...gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og stand...

Страница 35: ...undesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des reg...

Страница 36: ...r vna dr ba pr stroja pod a n vodu na obsluhu ako aj pou vanie pr stroja v lu ne len na tie ely na ktor bol ur en Samozrejme V m ost vaj zachovan z konom predp san pr va na z ruku vpo dobu trvania t c...

Страница 37: ...37 Anleitung HWW 4600 16 12 2004 8 41 Uhr Seite 37...

Страница 38: ...tu ktor vykon odstr nenie v zmysle n rodn ho z kona o recykl cii a ck ch komponentov Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en gu...

Страница 39: ...r EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dien...

Страница 40: ...ompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of...

Отзывы: