background image

D

- 10 -

fangeinrichtungen. 

11.  Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen des 

Motors oder überdrehen Sie ihn nicht.

12.  Lösen Sie die Motorbremse, bevor Sie den 

Motor starten.

13.  Starten Sie den Motor mit Vorsicht, entspre-

chend den Herstelleranweisungen. Achten 

Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu 

dem Schneidmesser.

14.  Beim Starten oder Anlassen des Motors darf 

der Rasenmäher nicht gekippt werden, es 

sei denn, der Rasenmäher muss bei dem 

Vorgang angehoben werden. In diesem Fall 

kippen Sie ihn nur so weit, wie es unbedingt 

erforderlich ist, und heben Sie nur die vom 

Benutzer abgewandte Seite hoch.

15.  Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor 

dem Auswurfkanal stehen.

16.  Führen Sie niemals Hände oder Füße an 

oder unter sich drehende Teile. Halten Sie 

sich immer entfernt von der Auswurfö

 nung.

17.  Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Ra-

senmäher mit laufendem Motor.

18.  Ziehen Sie den Zündschlüssel sowie Zünd-

kerzenstecker ab:

 

- bevor Sie Blockierungen lösen oder Ver-

stopfungen im Auswurfkanal beseitigen.

 

- bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, rei-

nigen oder Arbeiten an ihm durchführen. 

 

- wenn ein Fremdkörper getro

 en wurde. 

Suchen Sie nach Beschädigungen am Ra-

senmäher und führen Sie die erforderlichen 

Reparaturen durch bevor Sie erneut starten 

und mit dem Rasenmäher arbeiten. Falls der 

Rasenmäher anfängt ungewöhnlich stark zu 

vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erfor-

derlich.

 

- wenn Sie sich vom Rasenmäher entfernen

19.  Stellen Sie den Motor ab und vergewissern 

Sie sich, dass das Schneidmesser, sowie alle 

beweglichen Teile zum Stillstand gekommen 

sind.

 

- bevor Sie nachtanken.

20.  Beim Abstellen des Motors ist der Gashebel 

auf Position “Stop” zu stellen. Der Benzinhahn 

ist zu schließen (falls vorhanden).

21.  Ein Betreiben der Maschine mit übermäßiger 

Geschwindigkeit kann die Unfallgefahr erhö-

hen.

22.  Seien Sie vorsichtig bei Einstellarbeiten an 

der Maschine und vermeiden Sie ein Ein-

klemmen von Fingern zwischen dem sich 

bewegenden Schneidwerkzeug und starren 

Geräteteilen.

Wartung und Lagerung

1.    Sorgen Sie dafür dass alle Muttern, Bolzen 

und Schrauben fest angezogen sind und das 

Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.

2.  Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mit 

Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes 

auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe 

mit o

 enem Feuer oder Funken in Berührung 

kommen können.

3.  Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie 

den Rasenmäher in geschlossenen Räumen 

abstellen.

4.  Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie 

Motor, Auspu

  und den Bereich um den 

Kraftsto

 tank frei von Gras, Blättern oder 

austretendem Fett (Öl).

5.  Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrich-

tung auf Verschleiß oder Verlust der Funkti-

onsfähigkeit.

6.  Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abge-

nutzte oder beschädigte Teile.

7.  Falls der Kraftsto

 tank zu entleeren ist, sollte 

dies  im Freien, mit einer Benzin-Absaugpum-

pe (in Baumärkten erhältlich) erfolgen.

 WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-

weisungen.

 Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge-

rät (siehe Bild 13)

1) Bedienungsanleitung lesen

2)  Achtung! Gefahr durch herausgeschleuderte 

Teile.  Sicherheitsabstand einhalten

3)  Achtung! Vor scharfen Messern - Vor allen 

Wartungs-, Instandsetzungs-, Reinigungs- 

und Einstellarbeiten den Motor abstellen und 

Zündkerzenstecker abziehen

4)  Vor Inbetriebnahme Öl und Treibsto

  einfül-

len 

5)  Vorsicht! Gehörschutz und Schutzbrille tra-

gen

6) Motorstart-/Motorstophebel  

(I=Motor an; 0=Motor aus)

7) Fahrhebel (Kupplungshebel)

 8)  Warnung vor Schnittverletzungen. Achtung 

rotierende Messer.

Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb   10

Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7.indb   10

05.09.13   14:31

05.09.13   14:31

Содержание GH-PM 51 S HW

Страница 1: ... gazon à essence I Istruzioni per l uso originali Tosaerba a benzina NL Originele handleiding Benzinemaaier SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό TR Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 1 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 1 05 09 13 14 30 05 09 13 14 30 ...

Страница 2: ... 2 1 2 9 8 1a 1b 4c 4a 2 3 4a 5a 6 7a 11 12 13 10 5c 4b 3 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 2 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 2 05 09 13 14 30 05 09 13 14 30 ...

Страница 3: ... 3 3a 3b 3c 3d 4a 4b 3 5a 4a 11 9 12 11 10 12 4c Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 3 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 3 05 09 13 14 30 05 09 13 14 30 ...

Страница 4: ... 4 5b 5c 7 8 6 5a 1b 1a 4c 4b Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 4 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 4 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 5: ... 5 8 9a 9c 10 11 7b 14 7a 9b 7a max min Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 5 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 5 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 6: ... 6 13 1 2 3 4 5 6 7 8 12 5b Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 6 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 6 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 7: ...Lieferumfang 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 7 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 7 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 8: ...chutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus tretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 8 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 8 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 9: ...nd der Motor läuft oder bei heißem Mäher darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden Falls Benzin übergelaufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank u...

Страница 10: ...hr erhö hen 22 Seien Sie vorsichtig bei Einstellarbeiten an der Maschine und vermeiden Sie ein Ein klemmen von Fingern zwischen dem sich bewegenden Schneidwerkzeug und starren Geräteteilen Wartung und Lagerung 1 Sorgen Sie dafür dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist 2 Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mit Benzin im Tank inne...

Страница 11: ...gefahr Benzinmäher oberer und unterer Schubbügel Fangkorb Seitenauswurfadapter Mulchadapter 1x Kabelclip 4x Sternmutter 4x Schraube Zündkerzenschlüssel Serviceheft Benzin Originalbetriebsanleitung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausge hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder...

Страница 12: ...t werden Achtung Beim Zusammenbau und für War tungsarbeiten benötigen Sie folgendes zusätz liches Werkzeug das nicht im Lieferumfang enthalten ist eine Ölauffangwanne flach für Ölwechsel einen Messbecher 1 Liter Öl Benzinfest einen Benzinkanister einen Trichter passend zum Benzineinfüll stutzen des Tanks Haushaltswischtücher zum Abwischen von Öl Benzinresten Entsorgung an der Tank stelle eine Benz...

Страница 13: ...en Motorstart Motorstophebel loslassen stoppen Motor und Schneidemesser automatisch Zum Mähen halten Sie den Hebel in Arbeitsstel lung Abb 5b Vor dem eigentlichen Mähen sollten Sie den Start Stophebel mehrmals überprüfen Vergewissern Sie sich dass das Zugseil leicht gängig ist 2 Fahrhebel Kupplungshebel Abb 5a Pos 1b Betätigen Sie ihn Abb 5c wird die Kupp lung für den Fahrantrieb geschlossen und d...

Страница 14: ... Sie niemals bei schlechten Sichtver hältnissen 11 Heben Sie herumliegende lose Gegenstände vor dem Mähen vom Boden auf 6 2 Hinweise zum richtigen Mähen Achtung Öffnen Sie die Auswurfklappe nie wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft Das umlaufende Messer kann zu Verletzungen führen Befestigen Sie die Ausfwurfklappe und den Gras fangsack immer sorgfältig Beim Entfernen vorhe...

Страница 15: ...iemals Teile die der Sicher heit dienen 11 Füllen sie niemals Benzin in den Motor der noch heiß ist oder läuft 6 4 Entleeren des Grasfangsackes Sobald während des Mähens Grasreste liegen bleiben muss der Fangsack entleert werden Achtung Vor dem Abnehmen des Fangsa ckes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten Zum Abnehmen des Fangsackes mit einer Hand die Auswurfklappe ...

Страница 16: ...s reste und Schmutz können zu einer Beeinträch tigung des Mähbetriebes führen Kontrollieren Sie ob der Grasauswurfkanal frei von Grasresten ist und entfernen diese bei Bedarf Reinigen Sie den Mäher niemals mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser ins Geräteinnere gelangen kann Ag gressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin dürfen nicht verwen...

Страница 17: ...n 7 2 5 Wartung des Luftfilters Abb 10 Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleis tung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter öfters zu überprüfen Achtung Luftfilter nie mit Benzin oder brenn baren Lösungsmitteln reinigen Luftfilter nur mit Druckluft oder durch Ausklopfen reinigen 7 2 6 Wartung der Zündkerze Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Ku...

Страница 18: ...ie Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse 6 Hängen Sie den Startseilzug am Haken Abb 3c aus Lösen Sie die Sternmuttern und klappen den oberen Schubbügel nach unten Beachten Sie dabei dass beim Um klappen die Seilzüge nicht geknickt werden 7 Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwi schen oberen und unteren Schubbügel und Motor um ein Scheuern zu vermeiden 7 5 Verbrauchsmaterial Verschleißmaterial u...

Страница 19: ...uft nicht Motorstart Motorstophebel nicht gedrückt Gashebel falsche Stellung Zündkerze defekt Kraftstofftank leer Motorstart Motorstophebel drücken Einstellung prüfen Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregel mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehza...

Страница 20: ...on Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig Technische Änderungen vorbehalten Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 20 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 20 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 21: ...D 21 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 21 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 21 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 22: ...zuständige Baumarkt eine Mängelbehebung bzw eine Nachlieferung nur wenn der Mangel innerhalb von 24h Verbrauchsmaterial 5 Arbeitstagen Fehlteilen oder 6 Monaten Verschleißteile nach Kauf angezeigt und das Kaufdatum durch Kaufbeleg nachgewiesen wird Bei Mängeln an Material oder Konstruktion bitten wir Sie im Garantiefall das Gerät zusammen mit bei liegender Gerätekarte einzureichen und diese vollst...

Страница 23: ...wendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den ...

Страница 24: ...Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Garantie JA NEIN Kaufbeleg Nr Datum 4 1 Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugetei...

Страница 25: ...ed 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 25 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 25 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 26: ...ear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 26 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 26 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 27: ... attempt to start the engine Instead remove the equipment from the af fected area Avoid starting the engine until the petrol fumes have completely evaporated For safety reasons the petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged 4 Replace defective mufflers 5 Before using the scythe visually inspect it to ensure that the blade mounting bolts and the entire cutting apparatus ...

Страница 28: ...flames or sparks 3 Allow the engine to cool before you put the lawn mower in an enclosed area 4 In order to avoid fire hazards keep the engi ne exhaust and the area around the fuel tank free from grass leaves and leaking grease oil 5 Routinely check the grass basket for signs of wear and impaired functionality 6 For your own safety replace worn or dama ged parts without delay 7 If the fuel tank ne...

Страница 29: ...f the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that of 50 hours during which time the machine is pri marily used to maintain small scale residential lawns and home hobby gardens Public facilities sporting halls and agricultural forestry applica tions are excluded Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications O...

Страница 30: ...flap Fig 4a Item 5a with one hand and hook in the grass bag Fig 4a Item 4a as shown in Figure 4a 5 2 Setting the cutting height Important Adjust the cutting height only when the engine is switched off and the plug boot has been pulled Before you begin to mow check to ensure that the blade is not blunt and that none of the fasteners are damaged To prevent any imba lance replace blunt and or damaged ...

Страница 31: ...w the cable to snap back Important In cold weather it may be neces sary to repeat the starting process several times Mulching Fig 4b In the mulching mode the cuttings are shredded in the enclosed mower housing and then spread back onto the lawn It is not necessary to gather and dispose of the grass Important Mulching is only possible if the lawn is relatively short Optimum results can be achieved ...

Страница 32: ... sharp If the contrary is the case sharpen the blade or replace it In the event that the blade strikes an object immediately switch off the lawn mower and wait for the blade to come to a com plete stop Then inspect the condition of the blade and the blade mount Replace any parts that are damaged Tips for proper mowing 1 Pay attention to ensure that you do not run into or over anything that could da...

Страница 33: ...ver Fig 5a Item 1a Pull the ignition cable from the spark plug boot in order to prevent the engine from restarting Before you start the engine again check the cord for the engine brake Check that the cord is correctly fitted If the cord is kinked or damaged it should be replaced 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Important Never work on or touch any current conduc...

Страница 34: ...room tempe rature Place a flat oil drip tray beneath the mower Open the oil filler plug Fig 9a Item 7a Open the oil drain plug Fig 9c Item 7b Drain the warm engine oil into a drip tray Close the drain screw again when all the used oil has been drained Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip stick Important Do not screw in the oil dipstick to check the oil level only insert it as far a...

Страница 35: ...ol in the tank 3 Empty the engine oil from the warm engine 4 Remove the spark plug boot from the spark plug 5 Clean the cooling fins of the cylinder and the housing 6 Unhook the starter cable from the hook Fig 3c Slacken the star nuts and fold down the upper push bar Make sure that the cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper...

Страница 36: ...oes not start Engine start stop lever is not pressed Throttle lever in wrong position Spark plug defective Fuel tank empty Press the engine start stop lever Check setting Replace spark plug Top up fuel Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too low...

Страница 37: ...ans in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 37 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 37 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 38: ...ntees the correction of defects or a new delivery only if the defect is reported within 24 hours consumables 5 work days missing parts or 6 months wear parts after purchase and the purchase date is verified with the bill In case of defects concerning the material or construction we kindly request you to submit the equip ment together with the fully completed warranty card supplied with the equipme...

Страница 39: ...peration of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rende red null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guaran tee claims should be submitted before the end of the guarantee perio...

Страница 40: ...orme à l affectation 4 Caractéristiques techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 40 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 40 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 41: ...position au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 41 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 41 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 42: ...ourne ou quand la tondeuse est chaude Si de l essence a débordé il ne faut pas essayer de démarrer le moteur Au lieu de cela il faut éloigner la machine de l endroit où l essence s est répandue Il faut éviter toute tentative d allumage tant que les vapeurs d essence ne se sont pas évaporées Pour des raisons de sécurité il faut rempla cer le réservoir d essence et les bouchons du réservoir lorsqu i...

Страница 43: ...nance et stockage 1 Veillez à ce que tous les écrous boulons et vis soient bien serrés et que l appareil se trouve dans un état de fonctionnement sûr 2 N entreposez jamais la tondeuse avec de l essence dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment dans lequel les vapeurs d essence pourraient éventuellement entrer en contact avec du feu ou des étincelles 3 Laissez refroidir le moteur avant d entrep...

Страница 44: ...s avaler et de s étouffer Tondeuse à essence Guidon supérieur et inférieur Panier collecteur Adaptateur d éjection latérale Adaptateur de paillage 1x clip à câble 4x écrous étoiles 4x vis Clé à bougie Cahier de service essence Mode d emploi d origine 3 Utilisation conforme à l affectation L appareil doit uniquement être utilisé conformé ment à son affectation Toute utilisation allant au delà de cette...

Страница 45: ...s Attention Pour l assemblage et pour les travaux de maintenance vous aurez besoin de l outillage suivant non compris dans la livraison une cuve collectrice d huile plate pour la vidange d huile un récipient doseur d un litre résistant à l huile à l essence un jerrican d essence un entonnoir convenant aux tubulures de remplissage d essence du réservoir des chiffons ménagers pour essuyer les restes...

Страница 46: ...elâchez le levier de démarrage d arrêt du moteur le moteur et la lame s arrêtent automatique ment Pour tondre placez le levier en position de travail fig 5b Avant de commencer la tonte effective il faut vérifier le levier de démarrage d arrêt plusieurs fois Assurez vous que le cordon de démarrage s actionne facilement D 2 Levier de commande levier d accouplement fig 5a pos 1b lorsque vous l actionn...

Страница 47: ... de se tenir à distance de la tondeuse 10 Ne tondez jamais dans de mauvaises condi tions de visibilité 11 Ramassez les objets qui traînent ou qui sont défaits sur le passage de la tondeuse 6 2 Recommandations pour bien tondre Attention N ouvrez jamais le clapet d éjection lorsque le dispositif collecteur est en train d être vidé et que le moteur est encore en marche La lame en rotation peut entraî...

Страница 48: ...he 6 4 Videz le sac collecteur d herbe Dès que des restes d herbe s accumulent sur le gazon pendant la tonte il faut vider le sac coll ecteur Attention Avant d enlever le sac coll ecteur éteignez le moteur et attendez l arrêt complet de la lame Pour enlever le sac collecteur soulevez d une main le clapet d éjection de l autre retirez le sac collecteur en l attrapant par la poignée fig 4a Conformém...

Страница 49: ...on est exempt de résidus d herbe et éliminez les au besoin Ne nettoyez jamais la tondeuse à l aide d un jet d eau ou d un nettoyeur haute pression Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil Des produits nettoyants comme un pro duit nettoyant à froid ou du white spirit ne doivent pas être utilisés 7 2 Maintenance Vous trouverez les intervalles de mainte nance dans le livret du s...

Страница 50: ...d allumage Nettoyez la bougie d allumage à l aide d une brosse à fils de cuivre Retirez la cosse de la bougie d allumage fig 11 pos 14 d un mouvement rotatif Retirez la bougie d allumage avec une clé à bougie Le montage est effectué dans l ordre inverse des étapes 7 2 7 Contrôle de la courroie trapézoïdale Pour contrôler la courroie trapézoïdale retirez comme indiqué sur la fig 12 le recouvrement ...

Страница 51: ...n d éviter les frottements 7 5 Matériel de consommation matériel d usure et pièces de rechange Les pièces de rechange les matériels de con sommation et d usure comme par ex l huile moteur les courroie trapézoïdales les bougies les inserts de filtres les batteries ou les lames ne sont pas pris en charge dans la garantie 7 6 Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute com...

Страница 52: ...position de l accélérateur Bougie d allumage défectueuse Réservoir à essence vide Levier de démarrage d arrêt enfon cer Vérifiez les réglages Remplacez la bougie d allumage Mettez du carburant Le moteur fonction ne irrégulièrement Filtre à air encrassé Bougie d allumage encrassée Nettoyage du filtre à air Nettoyage de la bougie d allumage Le gazon jaunit la coupe est irrégu lière La lame est émous...

Страница 53: ... et des papiers joints aux produits même sous forme d extraits est uniquement permise une fois l accord explicite de l ISC GmbH obtenu Sous réserve de modifications techniques Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 53 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 53 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 54: ... ou le magasin de bricolage compétent garantit la réparation des défauts et la livraison complémentaire uniquement si les vices ont été déclarés dans un délai de 24h matériel de consomma tion 5 jours ouvrables pièces manquantes ou 6 mois pièces d usure après l achat sur présentation d une preuve d achat datée En cas de vices de matériel ou de construction nous vous demandons dans le cas où cela es...

Страница 55: ...emple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie dis paraît dès lors que des interventions ont lieu sur l a...

Страница 56: ...izzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 56 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 56 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 57: ...to del rumore può causare la perdita dell udito Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scara ventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 57 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 57 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 58: ...rovate assolutamente ad accendere il motore Ma allontanate invece l apparecchio dalla zona sporca di benzina Evitate qualsiasi tentativo di accendere il motore fino a che i vapori della benzina non si siano dileguati Per motivi di sicurezza in caso di danneggia mento è necessario sostituire il tappo della benzina o di altri serbatoi 4 Sostituite i silenziatori danneggiati 5 Prima di ogni utilizzo ...

Страница 59: ...onservazione 1 Controllate che tutti i dadi i bulloni e le viti siano ben serrati e che l apparecchio sia sempre in uno stato tale da permetterne il funzionamento sicuro 2 Non tenete mai l apparecchio con benzina nel serbatoio all interno di un edificio dove i vapo ri della benzina potrebbero venire a contatto con fiamme libere o scintille 3 Lasciate raffreddare il motore prima di riporre il tosaer...

Страница 60: ...o di raccolta Adattatore scarico laterale Accessorio per pacciamatura 1x fermacavi 4x dadi a stella 4x viti Chiave per candela di accensione Libretto di manutenzione sul tema benzina Istruzioni per l uso originali 3 Utilizzo proprio L apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme L utilizzatore l operatore ...

Страница 61: ...ano disponibile nei centri del fai da te olio del motore Montaggio 1 Serrate l archetto di spinta Fig 3a Pos 3 con una vite Fig 3a Pos 12 e un dado a stella Fig 3a Pos 11 su entrambi i lati Sceglie te uno dei fori per il fissaggio a seconda dell altezza dell impugnatura desiderata At tenzione Impostate la stessa altezza su ent rambi i lati Fate attenzione che i cavi flessibili che vengono fissati ...

Страница 62: ... muovete più volte il freno motore per controllare che la fune di arresto funzioni correttamente Nota bene il motore è dimensionato per una velocità a passo d uomo per l erba e per lo scarico dell erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata 4 Controllate il livello dell olio 5 Per rabboccare la benzina utilizzate un imbu to e un recipiente graduato Accertatevi che la benzina sia pulita Avver...

Страница 63: ...periore ai 15 gradi Siate particolarmente attenti muovendovi all indietro e tirando il tosaerba Pericolo di inci ampare 6 3 Tagliare l erba Lavorate solamente con lame affilate ed in perfet to stato in modo che gli steli d erba non si sfilacci no ed il prato non ingiallisca Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte Le corsie così formate si devono quindi...

Страница 64: ...colta ma soprattutto la grata dell aria devono venire puliti dopo l uso Agganciate il sacco di raccolta solo a motore dis inserito e con l utensile fermo Sollevate con una mano il portello di scarico e con l altra agganciate dall alto il sacco di raccolta tenendolo per l impugnatura 6 5 Dopo avere tagliato l erba 1 Lasciate sempre raffreddare il motore prima di mettere il tosaerba in un locale chiu...

Страница 65: ...ete i coprimozzo con un cac ciavite e allentate le viti di bloccaggio delle ruote 7 2 2 Lama Per motivi di sicurezza fate affilare bilanciare e montare la lama esclusivamente da un officina specializzata Per ottenere un risultato di lavoro ottimale consigliamo di far controllare la lama una volta l anno Sostituzione della lama Fig 8 Per la sostituzione della lama si devono utilizzare solo ricambi orig...

Страница 66: ...me indica to in Fig 12 Fig 12 Pos 5b 7 2 8 Riparazione Accertatevi dopo la riparazione o la manutenzio ne che tutte le parti di tecnica di sicurezza siano montate e in perfetto stato Conservate i pezzi che possono causare lesioni lontani dalla portata di altre persone e di bambini Attenzione secondo la Legge relativa alla re sponsabilità per i prodotti non rispondiamo per danni causati da una ripa...

Страница 67: ...olio del motore cinghia trapezoidale candele di accensione cartuccia del filtro dell aria filtro della benzina batterie o lame non rientrano nella garanzia dell apparecchio 7 6 Ordinazione di pezzi di ricambio In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne cessario indicare quanto segue Tipo di apparecchio Numero di articolo dell apparecchio Numero di identificazione dell apparecchio Numero del ...

Страница 68: ...Posizione sbagliata della leva dell acceleratore Candela difettosa Serbatoio del carburante vuoto Premere leva di avvio arresto moto re Controllate l impostazione Sostituite la candela di accensione Riempite di carburante Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato diventa gial lo taglio irregolare Lama non affila...

Страница 69: ...cumentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH Con riserva di apportare modifiche tecniche Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 69 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 69 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 70: ...l centro fai da te responsabile garantisce un eliminazione dei difetti ovvero una fornitura sostitutiva solo se il difetto viene comunicato entro 24h materiale di consumo 5 giorni lavorativi parti mancanti o 6 mesi parti soggette ad usura dall acquisto e se la data di acquisto viene documentata tramite il documento di acquisto In caso di difetti del materiale o di fabbricazione vi preghiamo in cas...

Страница 71: ...pi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concedia mo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio 3 Il periodo di garanzia è 2 anni e ...

Страница 72: ... en leveringsomvang 3 Doelmatig gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Verwijdering en recyclage 9 Foutopsporing Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 72 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 72 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 73: ...rmer Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 73 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 73 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 74: ...n In plaats daarvan moet de machine van de ve rontreiniging door benzine worden ontdaan Elke ontstekingspoging moet worden verme den tot de benzinedampen vervlogen zijn Om veiligheidsredenen moeten benzinetank en andere tankdoppen bij beschadiging wor den vervangen 4 Vervang defecte geluidsdempers 5 Voor gebruik dient u zich steeds door een visuele controle ervan te vergewissen dat de maaigereedsc...

Страница 75: ...en opbergen 1 Zorg er voor dat alle moeren bouten en schroeven goed aangehaald zijn en dat het toestel zich in een toestand bevindt om er veilig mee te kunnen werken 2 Bewaar de maaier met benzine in de tank nooit binnen een gebouw waar mogelijk ben zinedampen in contact kunnen komen met open vuur of vonken 3 Laat de motor afkoelen voordat u de maaier opbergt in een gesloten ruimte 4 Ter voorkomin...

Страница 76: ...werpadapter Mulchadapter 1x Kabelclip 4x Stermoer 4x schroef Bougiesleutel Serviceboekje benzine Originele handleiding 3 Doelmatig gebruik Het toestel mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor het bedoeld is Elk ver der gaand gebruik is niet doelmatig Voor daaruit voortvloeiende schade of letsel van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabri kant aansprakelijk De benzi...

Страница 77: ...voering verkrijgbaar in bouwmarkten een oliekan met handpomp verkrijgbaar in bouwmarkten motorolie Montage 1 Schuifbeugel fig 3a pos 3 aan weerskan ten vastschroeven met telkens een schroef fig 3a pos12 en een sterschroef fig 3a pos 11 Een van de gaten voor de bevesti ging kiezen naargelang de gewenste gree phoogte LET OP Aan weerskanten dezelfde hoogte instellen Let er op dat de trekkabels die la...

Страница 78: ...jk vóór het starten van de motor beweegt u de motorrem meermaals om te controleren of de stopka bel naar behoren werkt Let op De motor is berekend voor de maaisnelheid voor gras en uitwerping van het gras in de opvangzak en voor een lange levensduur 4 Controleer het oliepeil 5 Gebruik voor het ingieten van benzine een trechter en maatbeker Vergewis u er zich van dat de benzine schoon is Waarschuwi...

Страница 79: ... bij het achteruit bewe gen en trekken van de maaier Struikelgevaar 6 3 Gras afrijden Maai enkel met een scherp en intact mes zodat de grashalmen niet uitrafelen en het gazon niet geel wordt Om een keurig maaipatroon te bereiken leidt u de maaier in zo recht mogelijke banen De banen moeten elkaar steeds overlappen met enkele centimeters zodat er geen stroken blijven staan De onderkant van het koet...

Страница 80: ...taat te bereiken dienen de opvangzak en vooral het net na gebruik van binnen te worden schoongemaakt Opvangzak enkel vasthaken als de motor afgezet is en het maaigereedschap stilstaat Uitwerpklep met één hand optillen en met de andere hand de opvangzak aan het handvat vast houden en van boven vasthaken 6 5 Na het gras afrijden 1 De motor steeds laten afkoelen voordat u de maaier in een gesloten ru...

Страница 81: ...draaier af en maakt u de bevestigings schroeven van de wielen los 7 2 2 Mes Laat het mes om veiligheidsredenen enkel door een geautoriseerde vakwerkplaats slijpen uitba lanceren en monteren Om een optimaal werkre sultaat te bereiken is het aan te bevelen het mes eenmaal jaarlijks te laten controleren Verwisselen van mes fig 8 Bij het vervangen van het snijgereedschap mogen enkel originele wisselst...

Страница 82: ...sbeurt dient er zich van te vergewissen dat alle veilig heidsrelevante onderdelen aangebracht en in een behoorlijke staat zijn Stukken die verwon dingen kunnen veroorzaken dienen voor andere personen en kinderen ontoegankelijk te worden bewaard Let op Volgens de productaansprakelijkheidswet zijn wij niet aansprakelijk voor schade die door ondeskundige herstelling is veroorzaakt of als bij wisselst...

Страница 83: ...es luchtfilter element benzinefilter batterijen of messen vallen niet onder de garantie van het toestel 7 6 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol gende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigde stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info 8 Verw...

Страница 84: ... motorstophendel niet gedrukt Gashendel in verkeerde stand Bougie defect Brandstoftank leeg Motorstart motorstophendel druk ken Afstelling controleren Bougie vervangen Brandstof ingieten Motor draait onre gelmatig Luchtfilter vervuild Bougie vervuild Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen Het gazon wordt geel maaipatroon onregelmatig Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen ...

Страница 85: ...e en geleidepapieren van de producten geheel of ge deeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH Technische wijzigingen voorbehouden Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 85 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 85 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 86: ...sbetreffende bouwmarkt het verhelpen van gebreken resp een nalevering alleen indien het gebrek binnen de 24u verbruiksmateriaal 5 werkdagen ontbrekende onderdelen of 6 maanden slijtstukken na aankoop wordt aangegeven en de datum van aankoop door het bewijs van aankoop wordt aangetoond Bij materiaal of constructiegebreken verzoeken wij u ons het toestel in geval van garantie samen met de bijgaande g...

Страница 87: ...of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd 3 De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in o...

Страница 88: ...sana namenska uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred prvim zagonom 6 Upravljanje 7 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba 9 Načrt iskanja napak Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 88 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 88 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 89: ...te zaščito za ušesa Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 89 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 89 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 90: ...v morate bencinski rezervoar in druge pokrove rezervoarja za menjati če so poškodovani 4 Zamenjajte okvarjene dušilce zvoka 5 Pred uporabo vizualno preverite ali niso mor da rezalno orodje pritrdilni zatiči in celotna rezalna enota obrabljeni ali poškodovani Preprečite neuravnoteženost in obrabljena ali poškodovana rezalna orodja in pritrdilne zatiče vedno menjajte v parih 6 Če ima naprava več rez...

Страница 91: ...vini z gradbenim ma terialom Opozorilo Preberite varnostne napotke in navodila Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar požar in ali hude poškodbe Shranite vse varnostne napot ke in navodila za kasnejšo uporabo Obrazložitev napisov na napravi glej sliko 13 1 Preberite navodila za uporabo 2 Pozor Nevarnost zaradi izmeta delov Ohran jajte varnostno razdaljo...

Страница 92: ... konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji Ne prevzemamo nobene odgovor nosti če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih Upoštevanje priloženih proizvajalčevih navodil za uporabo je pogoj za pravilno uporabo kosilnice Navodila za uporabo vsebujejo tudi navodila za obratovanje vzdrževanje in popravila Pozor Zaradi telesne nevarnosti za upo...

Страница 93: ...lečenem vtiču vžigalne svečke Preden začnete kositi preverite ali so re zila topa in ali so pritrditveni pripomočki poškodovani Če je treba topa in ali poškodovana rezila zamenjajte v kompletu da ne pride do neuravnoteženosti Pri tem preverjanju ustavite motor in izvlecite vtič vžigalne svečke Višino reza nastavite centralno z ročico za nastavitev višine reza sl 7 poz 8 Nastavite lahko različne vi...

Страница 94: ... lovilno vrečo in potisnite nastavek za zastirko poz 4c v izmetno odprtino nato pa zaprite iz metno loputo Stranski izmet sl 4c Če želite uporabiti stranski izmet mora biti nasta vek za zastirko pritrjen Vpnite nastavek za stran ski izmet poz 4b kot prikazuje slika 4c 6 1 Pred košnjo Pomembna navodila 1 Pravilno se oblecite Nosite zaprte čevlje in ne sandalov ali tenisk 2 Preverite rezilo Rezilo k...

Страница 95: ...otova Pred pre mikanjem nazaj se prepričajte da za vami ni majhnih otrok 9 V gosti visoki travi nastavite najvišjo višino reza in počasi kosite naprej Preden od stranite travo ali drug material ki povzroča zamašitev izklopite motor in odpustite vžigalni kabel 10 Nikoli ne odstranjujte delov ki so namenjeni varnosti 11 Nikoli ne dolivajte bencina v motor ki je še vroč ali dela 6 4 Praznjenje loviln...

Страница 96: ...azanija lahko vplivajo na kakovost košnje Preverite ali je kanal za izmet trave prost ostankov trave in jih po potrebi odstra nite Kosilnice nikoli ne čistite s curkom vode ali visokotlačnim čistilcem Pazite na to da ne pride voda v notranjost naprave Agresivnih čistil kot so hitra strojna čistila ali pralni bencin ne smete uporabljati 7 2 Vzdrževanje Vzdrževalni intervali so razvidni iz priložene...

Страница 97: ... 7 2 8 Popravilo Po popravilu ali vzdrževalnih delih preverite ali so vsi deli ki vplivajo na varnost nameščeni in brezhibno delujejo Dele ki lahko povzročijo poškodbe hranite nedo segljivo drugim osebam ali otrokom Pozor V skladu z zakonom o jamstvu za izdelke ne jamčimo za škodo ki nastane zaradi nepra vilnih popravil ali zaradi uporabe nadomestnih delov ki niso originalni ali katerih uporabe ni...

Страница 98: ...be Tip naprave Art številko naprave Ident številko naprave Številko rezervnega dela ki ga potrebujete Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovi na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana...

Страница 99: ...plin Okvarjena vžigalna svečka Prazen rezervoar z gorivom Pritisnite ročico za zagon motorja ustavitev motorja Preverite nastavitve Zamenjajte vžigalno svečko Dolijte gorivo Motor nemirno teče Umazani zračni filter Umazana vžigalna svečka Očistite zračni filter Očistite vžigalno svečko Trata postane rume na neenakomeren rez Rezilo ni nabrušeno Višina reza je premajhna Število vrtljajev motorja je ...

Страница 100: ...kumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu tudi po izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH Pridržana pravica do tehničnih sprememb Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 100 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 100 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 101: ... delov jamči podjetje iSC GmbH oz pristojna trgovina z gradbenim materialom za odpravo pomanjkljivosti ali naknadno dobavo če pride do poman jkljivosti v roku 24 ur potrošni material 5 delovnih dni manjkajoči deli ali 6 mesecev obrabni deli po nakupu in stranka datum nakupa dokaže z originalnim računom Pri pomanjkljivosti na materialu ali konstrukciji vas prosimo da v primeru garancije napravo sku...

Страница 102: ...ah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca na prave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 2 leti in začne teči z dnevom nakupa naprave Garancijske zahtevke morate uveljavljati pred...

Страница 103: ...μένη χρήση 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5 Πριν τη θέση σε λειτουργία 6 Χειρισμός 7 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 8 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 103 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 103 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 104: ...υ θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής Να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γυαλιά Οι σπινθήρες που δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια της όρασης Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 104 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 104 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 105: ...διάρκεια που βάζετε βενζίνη να βάζετε βενζίνη πριν την ενεργοποίηση του κινητήρα Όταν λειτουργεί ο κινητήρας ή όταν η μηχανή είναι ακόμη ζεστή να μην ανοίγετε το πώμα του ρεζερβουάρ και να μη γεμίζετε βενζίνη εάν ξεχείλισε η βενζίνη μη προσπαθήσετε να εκκινήσετε τον κινητήρα Μεταφέρετε τη μηχανή μακριά από το σημείο που λερώθηκε από την ξεχειλισμένη βενζίνη να αποφεύγετε κάθε προσπάθεια ανάφλεξης ...

Страница 106: ...είμενο ψάξτε ενδεχόμενες βλάβες στο χλοοκοπτικό και εκτελέστε τις αναγκαίες επισκευές προτού αρχίσετε και πάλι να εργάζεστε με το χλοοκοπτικό Εάν αρχίζει να ταλαντεύεται υπερβολικά το χλοοκοπτικό χρειάζεται άμεσος έλεγχος όταν απομακρύνεστε από το χλοοκοπτικό 19 Απενεργοποιήστε τον κινητήρα και σιγουρευτείτε πως το μαχαίρι και τα άλλα κινούμενα τμήματα ακινητοποιήθηκαν πλήρως πριν ξαναβάλετε βενζί...

Страница 107: ...ζερβουάρ 7a Βίδα πλήρωσης λαδιού 7b Βίδα εκκένωσης λαδιού 8 Ρύθμιση ύψους κοπής 9 Σχοινί εκκίνησης 10 1x κλιπ καλωδίου 11 4x παξιμάδι σε σχήμα αστεριού 12 4x βίδα 13 Κλειδί για μπουζί 2 2 Συμπαραδιδόμενα Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα του προϊόντος Σε περίπτωση ελαττωματικών τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός 5 ημερών από την ημερομηνία αγορά...

Страница 108: ...υς και πρασιές Επίσης το χλοοκοπτικό δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για επιπεδοποίηση εδάφους όπως π χ λοφάκια από τυφλοπόντικες Για λόγους ασφαλείας το χλοοκοπτικό δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν μηχάνημα μετάδοσης κίνησης για άλλα εργαλεία και σετ εργαλείων παντός είδους 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος κινητήρα Τετράχρονος κινητήρας ενός κυλίνδρου 163 ccm 2 5 kW Aριθμός στροφών n0 2800 ...

Страница 109: ...ο αυτό πρέπει να γεμίσετε λάδι και βενζίνα πριν από τη θέση σε λειτουργία Για να αποφύγετε ενδεχόμενη αθέλητη εκκίνηση του χλοοκοπτικού διαθέτει το χλοοκοπτικό σας ένα φρένο του κινητήρα εικ 5a αρ 1α που πρέπει να χειριστείτε πριν βάλετε μπροστά το χλοοκοπτικό Όταν αφήνετε ελεύθερο τον μοχλό εκκίνησης φρένου του κινητήρα πρέπει να επιστρέψει στην αρχική του θέση και έτσι ακινητοποιείται αυτόματα ο...

Страница 110: ...χόρτα δεν είναι ψηλά Τα καλύτερα αποτελέσματα τα πετυχαίνετε μόνο με ειδικό μαχαίρι κοπής των χόρτων για κάλυψη του εδάφους προσφέρεται σαν αξεσουάρ Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτή ξεκρεμάστε το σάκο περισυλλογής και βάλτε τον προσαρμογέα για χόρτα κάλυψης του εδάφους εικ 4c στο άνοιγμα εξαγωγής και κλείστε το κλαπέτο εξαγωγής Πλευρική εξαγωγή εικ 4c Για να χρησιμοποιήσετε την πλευρική ε...

Страница 111: ...νετε τον κινητήρα Μη ξεχνάτε πως το μαχαίρι μετά την απενεργοποίηση συνεχίζει να περιστρέφεται για λίγα δυετερόλεπτα Ποτέ μη προσπαθήσετε να σταματήσετε το μαχαίρι Να ελέγχετε τακτικά εάν είναι καλά στερεωμένο το μαχαίρι εάν βρίσκεται σε καλή κατάσταση και αν είναι καλά ακονισμένο Να το τροχίζετε ή να το αντικαταστήσετε εάν έχει αμβλύνει Εάν το κινούμενο μαχαίρι κτυπήσει σε κάποιο αντικείμενο σταμ...

Страница 112: ...σάκο με την κομμένη χλόη πριν από νέα χρήση 5 Να βγάζετε το μπουζί για να αποφύγετε τη χρήση από μη αρμόδιο πρόσωπο 6 Να προσέχετε να μην αφήνετε το χλοοκοπτικό δίπλα σε επικίνδυνα σημεία Εκνεφώματα αερίου μπορεί να προκαλέσουν εκρήξεις 7 Επιτρέπεται μόνο η χρήση πρωτότυπων εξαρτημάτων ή εξαρτημάτων εγκεκριμένων από τον κατασκευαστή για επισκευές βλέπε διεύθυνση του πιστοποιητικού εγγύησης 8 Εάν δ...

Страница 113: ...που αναφέρεται στη λίστα ανταλλακτικών Ποτέ μην τοποθετείτε άλλο μαχαίρι Ελαττωματικά μαχαίρια Εάν παρ όλη την προσοχή έρθει το μαχαίρι σε επαφή με ένα εμπόδιο ακινητοποιήστε αμέσως τον κινητήρα και βγάλτε το βύσμα από το μπυζί Να γείρετε λίγο το χλοοκοπτικό προς το πλάι και να ελέγξετε το μαχαίρι για ενδεχόμενες βλάβες Τα φθαρμένα ή παραμορφωμένα μαχαίρια πρέπει να αντικατασταθούν Ποτέ μην προσπα...

Страница 114: ...ιά από παιδιά τα επικίνδυνα εξαρτήματα Προσοχή Σύμφωνα με το νόμο ευθύνης για προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για βλάβες που οφείλονται εσφαλμένη επισκευή ή σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται όχι πρωτότυπα ή από εμάς εγκεκριμένα εξαρτήματα Επίσης δεν ευθυνόμαστε για βλάβες που οφείλονται σε εσφαλμένες επισκευές Αναθέστε τις επισκευές σε τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή σε συμβεβλημένο εξειδικευμένο τεχνίτη Το...

Страница 115: ...νητήρα τραπεζοειδής ιμάντας μπουζί ένθετο φίλτρου αέρα φίλτρο βενζίνας μπαταρίες και μαχαίρια δεν συμπεριλαμβάνονται στην εγγύηση της συσκευής 7 6 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής Τύπος της συσκευής Αριθμός είδους της συσκευής Αριθμός ταύτισης της συσκευής Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www isc gmbh...

Страница 116: ... εκκίνησης στοπ του κινητήρα Λάθος ρύθμιση του μοχλού γκαζιού Ελαττωματικό μπουζί Κενό ρεζερβουάρ καυσίμου Πιέστε το μοχλό εκκίνησης στοπ του κινητήρα Ελέγξτε τη ρύθμιση Αντικατάσταση του μπουζί Για να γεμίσετε καύσιμο Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Καθαρισμός φίλτρου αέρα Καθαρισμός του μπουζί Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα Το μαχαίρι δεν εί...

Страница 117: ...κμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα ακόμη και αποσπασματικά επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της iSC GmbH Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 117 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 117 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 118: ...μα την αποκατάσταση του ελαττώματος ή την αντικατάσταση μόνο εφόσον το ελάττωμα κοινοποιηθεί εντός 24 ωρών αναλώσιμα υλικά 5 εργάσιμων ημερών λείπουν τμήματα ή 6 μηνών αναλώσιμα εξαρτήματα και αποδειχθεί με απόδειξη αγοράς Σε περίπτωση ελαττωμάτων υλικού ή λειτουργίας παρακαλούμε σε περίπτωση εγγύησης να μας παραδώσετε τη συσκευή μαζί με την επισυναπτόμενη κάρτα εγγύησης την οποία πρέπει να έχετε ...

Страница 119: ...ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώ...

Страница 120: ... ve sevkiyatın içeriği 3 Kullanım Amacına Uygun Kullanım 4 Teknik özellikler 5 Çalıştırmadan önce 6 Kullanma 7 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 8 Bertaraf etme ve geri kazanım 9 Arıza arama planı Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 120 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 120 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 121: ...ın Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir İş gözlüğü kullanın Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 121 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 121 05 09 13 14 31 05 09 13 14 31 ...

Страница 122: ...ın durumdayken depo kapağının açılması veya benzin takviye edilmesi yasaktır Benzin doldurma işleminde motor üzerine benzin döküldüğünde motorun çalıştırılması yasaktır Bu durumda taşan veya dökülen benzin temizlenecektir Benzin buharları tamamen yok oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır Çalışma emniyeti açısından benzin depo su ve benzin kapağı düzenli aralıklar ile değiştirilecektir 4 Hasarl...

Страница 123: ...aparken dikkatli olun ve parmaklarınızın hareket eden ve sabit duran parçalar arasına sıkışmamasına dikkat edin Bakım ve saklama 1 Bütün somun saplama ve civataların sıkı şekilde sıkılmış olmasını ve makinenin güvenli bir durumda olmasını kontrol edin 2 Çim biçme makinesini kesinlikle yakıt depo sunda benzin olduğunda saklamayın Aksi takdirde yakıt deposu içindeki benzin gazları açık ateş veya kıv...

Страница 124: ...kinesi Üst ve alt dümen Çim toplama torbası Yan çim dışarı atma adaptörü Yonga adaptörü 1x Kablo klipsi 4x Yıldız başlı somun 4x Civata Buji anahtarı Servis defteri Benzin Orijinal kullanma talimatı 3 Kullanım Amacına Uygun Kullanım Makine sadece kullanım amacına göre kullanılacaktır Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışınd...

Страница 125: ...lde yapılabilir Dikkat Montaj ve bakım çalışmaları için maki nenin sevkiyat içeriğinde bulunmayan şu aletlere gerek duyarsınız Yassı yağ toplama kabı yağ değiştirme işlemi için Ölçüm kabı 1 Litre yağ benzine dayanıklı Benzin bidonu Huni deponun dolum deliğine uygun büyüklükte Mutfak bezi yağ benzin artıklarını silmek için kullanılmış olan bez arıtılması için benzinliğe verilecektir Benzin emme pom...

Страница 126: ...ktığınızda mo tor durur ve bıçaklar da otomatik olarak durur Çim biçme işlemi için kolu çalışma pozisyonunda Şekil 5b tutun Esas çim biçme işleminden önce Start Stop kolu nun çalışmasını kontrol etmeniz gerekir Tel mekanizmasının kolay hareket edip etmediğini kontrol edin D 2 Gaz sürme kolu kavrama kolu Şekil 5a Poz 1b Bu kola bastığınızda Şekil 5c sürüş için kavrama tahrik sistemine kilitlenir ve...

Страница 127: ...me kuralları Dikkat Çim toplama torbası boşaltılırken ve motor daha çalışırken atık dışarı atma kapağını kesinlikle açmayınız Dönmekte olan bıçak yaralanmalara sebep olabilir Atık dışarı atma kapağını ve çim toplama torbasını daima itinalı şekilde takın Torbayı sökmeden önce daima motoru durdurun Bıçak gövdesi ile kullanıcı arasındaki emniyet mesafesi daima yerine getirilecektir Bu mesafe dümen gö...

Страница 128: ...eya çalışıyor olduğunda yakıt deposuna kesinlikle benzin dolumu yapmayın 6 4 Çim toplama torbasını boşaltma Çim biçilen alan üzerinde çim artıkları kalmaya başladığında çim toplama torbası dolmuş de mektir ve boşaltılması gerekir Dikkat Toplama torbasını sökmeden önce motoru durdurun ve bıçağın durmasını bekleyin Çim toplama torbasını sökerken bir elinizle atık dışarı atma kapağını kaldırın ve diğ...

Страница 129: ...tıkanmış olup olmadığını kontrol edin ve gerektiğinde temizleyin Çim biçme makinesini ke sinlikle su tutarak veya yüksek basınçlı temizleme makinesi ile temizlemeyin Motor kuru kalmalıdır Soğuk temizleyici veya temizleme benzini gibi tahriş edici malzemelerin kullanılması yasaktır 7 2 Bakım Bakım periyotları ekteki benzin motorlu makineler için geçerli servis defterinde belirtilmiştir Dikkat Kirli...

Страница 130: ...tamındaki havada aşırı derecede toz bulunduğunda hava filtresi daha sık olarak kontrol edilmelidir Dikkat Hava filtresinin kesinlikle benzin veya yanıcı solvent maddeler ile temizlenmesi yasaktır Hava filtresini basınçlı hava ile üfleyerek veya sert bir yere vurarak temizleyin 7 2 6 Bujinin bakımı Bujiyi bakır telli fırça ile temizleyin Buji fişini Şekil 11 Poz 14 döndürerek sö kün Bujiyi buji ana...

Страница 131: ... motor yağını boşaltın 4 Buji kablosu fişini bujiden sökün 5 Silindir ve motor gövdesinin soğutma kanatlarını temizleyin 6 Çalıştırma ipini Şekil 3c kancadan çıkarın Kelebek somunları açın ve üst dümeni aşağıya doğru katlayın Katlama esnasında tel mekanizmalarının bükülmemesine dikkat edin 7 Sürtmeyi önlemek için motor üst ve alt dü men arasına birkaç kat oluklu mukavva koyun 7 5 Sarf ve aşınma ma...

Страница 132: ...rol edin Bıçakları değiştirin Motor çalışmıyor Motor Start Stop koluna basılmadı Gaz kolu ayarı yanlış Buji arızalı Yakıt deposu boş Motor Start Stop koluna basın Ayarı kontrol edin Bujiyi değiştirin Yakıt deposunu doldurun Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresi kirli Buji kirli Hava filtresini temizleyin Bujiyi temizleyin Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliği çok az M...

Страница 133: ...ısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması yalnızca iSC GmbH firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir Teknik değişiklikler olabilir Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 133 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 133 05 09 13 14 32 05 09 13 14 32 ...

Страница 134: ...ayıplı malın onarılması veya eksik olan parçanın gönderilmesini ancak söz konusu ayıp ürün satın alındıktan ve satın alınma tarihi kasa fişi veya fatura ile ispat edildikten 24 saat sonra sarf malzemelerin de 5 iş günü içinde eksik olan parçalarda veya 6 ay aşınma parçalarında sonra meydana geldiğinde gerçekleştirir Garanti süresi dahilinde meydana gelen malzeme ve konstrüksiyon hatalarında aleti ...

Страница 135: ... hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir Alet cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıldığında veya müdahale...

Страница 136: ...următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующ...

Страница 137: ... 137 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 137 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 137 05 09 13 14 32 05 09 13 14 32 ...

Страница 138: ... 138 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 138 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 138 05 09 13 14 32 05 09 13 14 32 ...

Страница 139: ... 139 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 139 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 139 05 09 13 14 32 05 09 13 14 32 ...

Страница 140: ...EH 09 2013 01 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 140 Anl_GH_PM_51_S_HW_SPK7 indb 140 05 09 13 14 32 05 09 13 14 32 ...

Отзывы: