background image

76

E

Montaje de las ruedas (fig. 3a,b y 4)

Coger las ruedas traseras (fig. 2/pos. 11) e insertarlas
en el eje como se muestra en la fig. 3a. A
continuación deslizar la arandela (fig. 2/pos 23) por el
eje y fijarlo todo con el pasador suministrado (fig.
2/pos. 22) como se muestra en la fig. 3b. Finalmente
presionar los cubrerruedas (fig. 2/pos. 10) sobre las
ruedas (fig. 4).

Montaje del arco de empuje (fig. 5 a 10)

En primer lugar, extraer los muelles (fig. 2/pos.16) y el
alojamiento del mango (fig. 2/pos.12) y acoplarlos al
eje previsto para ello (fig. 5). A continuación, colocar
el soporte del arco de empuje (fig. 2/pos. 3) en el
alojamiento del mango (fig. 2./pos.12) y se fija con la
función de sujeción rápida (fig. 2/pos.17) (fig. 6). 
El arco superior de empuje (fig. 1/pos. 2) se debe
encajar en el soporte del arco de empuje (fig. 2/pos.
3) para luego fijarlo según se muestra en la fig. 9. A
continuación, fijar el cable del motor con los
sujetacables (fig. 2/pos. 18) al arco de empuje (fig.
10/pos. A). La altura del mango se puede variar entre
93,5 y 115,5 cm en 3 niveles (fig. 7/pos. A).

¡Atención!

El mango sólo puede ajustarse dentro del área
marcada.

n

Atornillar el mango guía con la función de
sujeción rápida (fig. 7/pos. B) en la posición
deseada.

¡Atención!

Ajustar siempre la misma altura de mango en ambos
lados.

n

Alinear el cable con las grapas de fijación en el
mango guía (fig. 10/pos. A).

Montar la bolsa de recogida 
(véanse las figuras 11-13) 

En primer lugar encajar la mitad derecha de la
carcasa (fig. 2/pos. 21) con la mitad izquierda de la
carcasa (fig. 2/pos. 20) como se muestra en la fig. 11.
A continuación encajar la mitad anterior de la carcasa
(fig. 2/pos. 19) sobre las mitades ya montadas (fig.
12). Antes de sujetar la bolsa de recogida en su sitio,
apagar el motor y esperar a que la cuchilla se halle
totalmente parada. Levantar la compuerta de
expulsión (fig. 13/pos. A) con una mano. Sostener con
la otra mano la bolsa de recogida por la empuñadura
y colgarla desde arriba (fig. 13).

Indicador de llenado dispositivo colector

El dispositivo colector dispone de un indicador de
nivel de llenado (fig. 2 / pos. 24). El mismo se abre
con el caudal de aire que genera el cortacésped
cuando está en funcionamiento. Si la compuerta se

cierra de golpe mientras se está cortando el césped,
indica que el dispositivo colector está lleno y se debe
vaciar. Para que el indicador de llenado funcione
correctamente, será preciso mantener siempre
limpios y permeables los orificios bajo la compuerta.

Ajuste de la altura de corte
¡Atención!

El ajuste de la altura de corte debe efectuarse
únicamente tras haber apagado el motor y
desenchufado el cable.

Antes de empezar a cortar el césped, comprobar que
la herramienta de corte esté afilada y que sus
elementos de sujeción no presenten daños. Sustituir
aquellas herramientas de corte que no estén afiladas
o se encuentren dañadas con el fin de evitar
desequilibrios en el aparato. Durante las
comprobaciones, parar el motor y retirar el enchufe
de la toma de corriente. 

La altura de corte se ajustan como se indica a
continuación (véase fig. 14):
1.

Presionar la palanca (A) hacia fuera.

2.

Colocar la palanca (B) a la altura de corte
deseada.

3.

Soltar la palanca (A) y comprobar que esté bien
asentada en el dispositivo de retención.

Comprobación de la altura del corte

La altura del corte se puede ajustar de 25 a 75 mm en
6 niveles, pudiéndose leer en la escala graduada (fig.
14/C).

Empleo del adaptador para sustancia orgánica
(fig. 15, no se incluye en 34.130.60):

Para cubrir el suelo con sustancias orgánicas,
primero se tritura el material cortado en el chasis
cerrado del cortacésped y, a continuación, se
distribuye por el césped. Así no es necesario recoger
ni eliminar el césped cortado.

Atención: 

Realizar este proceso solo sobre césped

muy corto. 

¡Atención! 

El adaptador para sustancia orgánica solo se puede
insertar con el motor parado y después de haber
extraído el enchufe de seguridad. 

Para utilizar la función de mullido, descolgar la bolsa
de recogida e introducir el adaptador para sustancia
orgánica (fig. 15/pos. 25) en el orificio de expulsión.
Cerrar a continuación la compuerta de expulsión. 

Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__  25.06.13  10:46  Seite 76

Содержание GE-CM 36 Li M

Страница 1: ...teria U Original bruksanvisning Batteridriven gräsklippare N Originele handleiding Accugazonmaaier m Manual de instrucciones original Cortacésped a batería lL Original betjeningsvejledning Akku græsslåmaskine X Originalna navodila za uporabo Akumulatorska kosilnica Art Nr 34 130 60 I Nr 11023 Art Nr 34 130 63 I Nr 11013 GE CM 36 Li GE CM 36 Li M Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 45 Seite 1 ...

Страница 2: ...t page 2 5 Veuillez déplier les pages 2 5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2 5 Gelieve blz 2 5 uit te vouwen Desdoblar página 2 5 Klap side 2 5 ud X Prosimo razgrnite strani 2 5 Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 45 Seite 2 ...

Страница 3: ...3 1 1 2 6 4 2 13 16 21 23 20 14 22 19 11 24 10 15 18 12 3 17 3 7 5 8 9 25 3 Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 45 Seite 3 ...

Страница 4: ...3b 4 3a 23 22 4 10 6 5 16 12 3 17 13 7 B 2 3 1 A 11 Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 45 Seite 4 ...

Страница 5: ...5 10 9 A 12 11 21 20 13 2 14 3 17 13 A 19 8 2 Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 45 Seite 5 ...

Страница 6: ...15 6 14 B 25 C 16a 9 A 8 16b A 16d 16c Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 45 Seite 6 ...

Страница 7: ...7 18 19 20 1 2 3 17 1 2 4 5 6 A B 16e Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 7 ...

Страница 8: ...8 D WARNUNG Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 8 ...

Страница 9: ...erumfang 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Lagerung 10 Entsorgung und Wiederverwertung 11 Anzeige Ladegerät 12 Fehlersuchplan Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 9 ...

Страница 10: ...auchsanweisung lesen 2 Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten 3 Vorsicht Scharfe Schneidmesser Sicherheitsstecker ziehen vor Instandhaltungsarbeiten Schneidmesser drehen sich nach dem Ausschalten des Motors weiter 4 Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen 5 Garantierter Schallleistungspegel 93 dB 6 Akku fachgerecht entsorgen 2 Gerätebeschreibung Bild 1 2 1 Schaltbügel 2 Oberer Schubbügel 3 2 ...

Страница 11: ...stimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tä...

Страница 12: ...11 gezeigt zusammen Anschließend stecken Sie das obere Gehäuseteil Bild 2 Pos 19 auf die bereits montierten Hälften Bild 12 Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor abgeschaltet werden und das Schneidemesser darf sich nicht drehen Auswurfklappe Abb 13 Pos A mit einer Hand anheben Mit der anderen Hand den Fangkorb am Handgriff halten und von oben einhängen Bild 13 Füllstandanzeige Fangeinrichtun...

Страница 13: ...le und halbvolle Akkus miteinander Laden Sie immer beide Akkus gleichzeitig auf Der Akku mit schwächerem Ladezustand bestimmt die Laufzeit des Gerätes Vor Betrieb müssen immer beide Akkus vollgeladen werden Schließen Sie den Akkudeckel durch Zuklappen des Deckels und achten Sie auf korrektes Einrasten Akku Kapazitätsanzeige Bild 19 Drücken Sie auf den Schalter für Akku Kapazitätsanzeige Bild 19 Po...

Страница 14: ...Rasenmähers lässt sich durch Schrägstellung nach oben verhindern Wählen Sie die Schnitthöhe je nach der tatsäch lichen Rasenlänge Führen Sie mehrere Durchgänge aus so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abgetragen werden Bevor irgendwelche Kontrollen des Messers durchgeführt werden Motor abstellen Denken Sie daran dass sich das Messer nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiterdreht ...

Страница 15: ...rsten oder Lappen Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Wasser um den Schmutz zu beseitigen n Das am stärksten dem Verschleiß ausgesetzte Bauteil ist das Messer Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Messers sowie die Befestigung desselben Ist das Messer abgenutzt muss es sofort ausgewechselt oder geschliffen werden Sollten übermäßige Vibrationen des Rasenmähers auftreten bedeutet dies dass das Me...

Страница 16: ...erverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der ...

Страница 17: ...r Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr als 1h Dies kann folgende Ursachen haben Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt Tiefenentladung Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10 C und 45 C Maßnahme Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist der Akku kann trotzdem weiter geladen werd...

Страница 18: ...iehe 7 fi Akku entfernen und neu einstecken siehe 6 Motorleistung läßt nach a Zu hohes oder zu feuchtes Gras b Mähergehäuse verstopft c Messer stark abgenutzt d Akkukapazität lässt nach a Schnitthöhe korrigieren b Gehäuse reinigen c Messer auswechseln d Akkukapazität prüfen und gegegbenfalls Akku laden siehe 6 Unsauberer Schnitt a Messer abgenutzt b Falsche Schnitthöhe a Messer auswechseln oder na...

Страница 19: ...19 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 19 ...

Страница 20: ... Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Replacing the power cable 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 10 Storage 11 Disposal and recycling 12 Troubleshooting guide GB Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 20 ...

Страница 21: ...efore operating the equipment 2 Keep all other persons away from the danger zone 3 Caution Sharp blades Pull out the safety plug before carrying out any repair work or if the power cable is damaged The blades will continue to rotate after the motor is switched off 4 Protect the equipment from rain and damp conditions 5 Guaranteed sound power level 92 dB 6 Dispose of batteries correctly 2 Layout Fi...

Страница 22: ...e liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 5 Technical data Idling speed 3 000 min 1 Protection class III Weight 16 9 kg Cutting width ...

Страница 23: ... motor is switched off and the blade is not rotating Lift the ejector flap Fig 13 Item A with one hand With the other hand hold the grass basket by the handle and hook it in from above Fig 13 Filling level indicator of the grass collector The grass collector is equipped with a filling level indicator Fig 2 Item 24 which is opened by the air current that the lawn mower generates during operation If...

Страница 24: ... 3 LEDs are lit The battery is fully charged 2 or 1 LED s are lit The battery has an adequate remaining charge 1 LED blinks The battery is empty recharge the battery All LEDs blink The battery pack has undergone exhaustive discharge and is defective Do not use or charge a defective battery pack 7 Operation Important The lawn mover is equipped with a safety circuit to prevent unauthorized use Direc...

Страница 25: ...Then inspect the condition of the blade and the blade mount Replace any parts that are damaged Lay the power cable on the ground in loops in front of the power outlet Mow away from the power outlet and cable making sure that the power cable always trails in the mowed grass so that the lawn mower does not travel over the cable As soon as grass clippings start to trail the lawn mower it is time to e...

Страница 26: ...Replacing the blade For safety reasons we recommend having the blade replaced by an authorized professional Important Wear work gloves Only replace the blade with a genuine Einhell replacement blade as this will ensure top performance and safety under all conditions Carry out the following steps to change the blade n Undo the fastening screw see Fig 18 n Remove the blade and replace with a new one...

Страница 27: ...rom the mains supply Flashing Off Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more than 1 hour The reasons can be The battery pack has not been used for a very long time or an already flat battery was further discharged exhaustive discharge The battery pack temperature is outside the ideal range between 25 C and 45 C A...

Страница 28: ...rt safety switch see 7 f Remove the battery and reinsert see 6 Motor performance drops a Grass too tall or damp b The mower housing is clogged c Blades badly worn d Battery performance decreasing a Correct the cutting height b Clean housing c Replace blades d Check the battery performance and charge the battery if necessary see 6 Unclean cuts a Blades worn b Wrong cutting height a Replace or resha...

Страница 29: ...29 F Avertissement Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 29 ...

Страница 30: ...ctation 5 Caractéristiques techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 10 Stockage 11 Traitement des déchets et recyclage 12 Plan de recherche des erreurs Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 30 ...

Страница 31: ...curité avant tout travail de remise en état ou si le câble de raccordement est endommagé Les lames continuent à tourner après la mise hors service du moteur 4 Protéger l appareil contre la pluie et l humidité 5 Niveau de puissance acoustique garanti 92 dB 6 Éliminer l accumulateur selon les règles de lʼart 2 Description de l appareil figure 1 2 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Guidon supérieur 3 2 su...

Страница 32: ...nt ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément au règlement n ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil venait à être utilisé professionnellement artisanalement ou par des s...

Страница 33: ...nier collecteur le moteur doit être arrêté et la lame ne doit pas tourner Soulevez le clapet d éjection figure 13 pos A d une main De l autre main tenez le panier collecteur par la poignée et accrochez le par le haut figure 13 Indicateur de niveau du dispositif collecteur Le panier collecteur dispose d un indicateur de niveau figure 2 pos 24 Celui ci est ouvert par le courant d air généré par la t...

Страница 34: ...ivent toujours être complètement chargés avant utilisation Fermez le couvercle du bloc accumulateur en le rabattant et vérifiez que le verrouillage est bien emboîté Indicateur de charge de l accumulateur figure 19 Appuyez sur l interrupteur pour l indicateur de charge de l accumulateur figure 19 pos A L indicateur de charge de l accumulateur figure 19 pos B vous indique l état d autonomie de l acc...

Страница 35: ...ersale vers le haut Sélectionnez la hauteur de coupe en fonction de la hauteur de gazon réelle Faites plusieurs passages de sorte de ne couper que 4 cm maximum en une fois Avant d effectuer tout contrôle de la lame mettez le moteur à l arrêt Pensez aussi que la lame continue à tourner quelques secondes après l arrêt du moteur N essayez jamais d arrêter la lame Vérifiez régulièrement si la lame est...

Страница 36: ...èce qui s use le plus est la lame Vérifiez régulièrement l état de la lame tout comme sa fixation Si la lame est usée elle doit être changée ou aiguisée tout de suite Si des vibrations anormales de la tondeuse à gazon se produisent ceci signifie que la lame n est pas correctement équilibrée ou a été déformée par un choc Dans ce cas il faut la réparer ou la changer n Aucune pièce à l intérieur de l...

Страница 37: ...ment ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par exemple des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de votre commune 37 F Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 S...

Страница 38: ...rgeur est en mode de charge lente Dans ce cas l accumulateur se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus d une heure Cela peut avoir les causes suivantes l accumulateur n a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d un accumulateur usagé a été poursuivie décharge profonde la température de l accumulateur n est pas dans la zone idéale comprise entre 25 C et 45 C Mesu...

Страница 39: ...lement la hauteur de coupe d Nettoyer le carter pour que la lame tourne librement e Brancher la fiche de contact Voir 7 f Enlever l accumulateur et le brancher à nouveau Voir 6 Puissance du moteur en baisse a Herbe trop haute ou trop humide b Carter de tondeuse bouché c Lame très usée d Capacité de charge de l accumulateur en baisse a Corrigez la hauteur de coupe b Nettoyer le carter c Changer la ...

Страница 40: ...40 I Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 40 ...

Страница 41: ...5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Uso 8 Sostituzione del cavo di alimentazione 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 10 Conservazione 11 Smaltimento e riciclaggio 12 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 41 ...

Страница 42: ... di riparazione o se il cavo di alimentazione è danneggiato Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento del motore 4 Proteggere l apparecchio da pioggia e umidità 5 Livello di potenza sonora garantito 92 dB 6 Smaltire la batteria in modo appropriato 2 Descrizione dell apparecchio Fig 1 2 1 Interruttore ON OFF 2 Manico superiore 3 2 supporti del manico 4 Maniglia di trasporto 5 Regolazione del...

Страница 43: ...esponsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non riconosciamo alcuna garanzia se l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 5 Caratteristiche tecniche TNumero di giri a vuoto 3000 min 1 Grado di prote...

Страница 44: ...are Sollevate con una mano il portello di scarico Fig 13 Pos A Con l altra mano tenete il cestello di raccolta sull impugnatura e agganciatelo dall alto Fig 13 Indicazione di livello del dispositivo di raccolta Il dispositivo di raccolta è dotato di un indicazione di livello Fig 2 Pos 24 che viene aperta dal flusso d aria che il tosaerba genera quando è in esercizio Se durante il taglio il portell...

Страница 45: ... batterie devono essere sempre ricaricate completamente Rimettete il coperchio delle batterie richiudendolo e controllando che scatti correttamente in posizione Indicazione di carica della batteria Fig 19 Premete l interruttore per l indicazione di carica della batteria Fig 19 Pos A L indicazione di carica della batteria Fig 19 Pos B segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spie Le 3 spie sono il...

Страница 46: ...a inclinarlo verso l alto Scegliete l altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso Eseguite diverse passate in modo che ogni volta vengano tagliati al massimo 4 cm Spegnete il motore prima di eseguire qualsiasi controllo della lama Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore Non cercate mai di fermare la lama Controlla...

Страница 47: ... lama è la parte più esposta all usura Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama Se la lama è consumata deve essere subito sostituita o affilata Se si dovessero notare delle vibrazioni eccessive del tosaerba significa che la lama non è bilanciata correttamente o che è stata deformata da colpi In questo caso deve venire riparata o sostituita n All interno dell apparecchio non...

Страница 48: ...ima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi a un negozio specializzato o all amministrazione comunale 48 I Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 48 ...

Страница 49: ...peggia Spento Regolatore di carica Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e richiede più di 1 h Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi la batteria non è stata ricaricata per molto tempo oppure è stata continuata la scarica di una batteria esaurita scarica profonda la temperatura della batteria...

Страница 50: ...Inserite la chiave di sicurezza vedi 7 f Togliete la batteria e reinseritela vedi 6 La potenza del motore diminuisce a Erba troppo alta o troppo umida b Carcassa del tosaerba ostruita c Lama molto consumata d La capacità della batteria diminuisce a Correggete l altezza di taglio b Pulite la carcassa c Sostituite la lama d Controllate la capacità della batteria ed eventualmente ricaricate la batter...

Страница 51: ...51 S Varning Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 51 ...

Страница 52: ...ransomfattning 4 Ändamålsenlig användning 5 Tekniska data 6 Innan du använder maskinen 7 Använda maskinen 8 Byta ut nätkabeln 9 Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 10 Förvaring 11 Skrotning och återvinning 12 Felsökning Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 52 ...

Страница 53: ... finns i farozonen 3 Varning Vass kniv Dra ut säkerhetskontakten innan du utför underhåll eller om nätkabeln har skadats Kniven fortsätter att rotera efter att motorn har slagits ifrån 4 Skydda maskinen mot regn och fukt 5 Garanterad ljudeffektnivå 92 dB 6 Avfallshantera batteriet enligt gällande föreskrifter 2 Beskrivning av maskinen bild 1 2 1 Strömbrytare 2 Övre skjutbygel 3 2 st bygelfästen 4 ...

Страница 54: ...ler personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren övertar inget ansvar Tänk på att våra maskiner endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om maskinen används inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter ell...

Страница 55: ...t kniven inte längre roterar innan du hänger in gräsuppsamlaren Lyft upp utkastningsluckan bild 13 pos A med den ena handen Håll i gräsuppsamlarens handtag med den andra handen och häng in uppifrån bild 13 Mängdindikering vid gräsuppsamlaren Gräsuppsamlaren är försedd med en mängdindikering bild 2 pos 24 Denna öppnas av luftflödet som genereras av gräsklipparen under drift Om luckan stängs till me...

Страница 56: ...re lysdioder är tända Batteriet är fulladdat 2 eller 1 lysdioder är tända Batteriet har tillräcklig restkapacitet 1 lysdiod blinkar Batteriet är tomt och måste laddas Alla lysdioder blinkar Batteriet har djupurladdats och är defekt Du får inte längre använda eller ladda ett defekt batteri 7 Använda maskinen Obs Gräsklipparen är utrustad med en säkerhetsfunktion som ska förhindra obehöriga att anvä...

Страница 57: ...aget När du använder gräsklipparen måste du utgå från stickuttaget eller kabeln och se till att maskinkabeln alltid ligger inom det område som du redan har klippt I annat fall finns det risk för att du kör över kabeln med gräsklipparen Om du ser att gräsrester ligger kvar på gräsmattan efter att du klippt är detta ett tecken på att gräsuppsamlaren måste tömmas Obs Slå ifrån motorn och vänta tills ...

Страница 58: ...en Obs Bär arbetshandskar Använd endast originalknivar eftersom det annars finns risk för att vissa funktioner inte fungerar och att säkerheten inte kan garanteras Byt ut kniven på följande sätt n Lossa på fästskruven se bild 18 n Ta av kniven och byt ut den mot en ny n Se till att monteringsriktningen stämmer när du monterar in den nya kniven Knivens vingar måste skjuta in i motorrummet se bild 1...

Страница 59: ... elnätet Blinkar Från Anpassningsladdning Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer än 1 timme Detta kan ha följande orsaker Batteriet har inte laddats på lång tid eller ett tomt batteri har laddats ur djupurladdning Batteriets temperatur befinner sig inte inom idealintervallet 25 C till 45 C Åtgärd Vänta tills batter...

Страница 60: ...era fritt e Sätt i säkerhetskontakten se 7 f Ta ut batteriet och sätt sedan i det igen se 6 Motorns prestanda avtar a För högt eller fuktigt gräs b Gräsklipparens kåpa är blockerad c Kniven är nedsliten d Batteriets kapacitet avtar a Korrigera klipphöjden b Rengör kåpan c Byt ut kniven d Kontrollera batteriets kapacitet ladda upp batteriet vid behov se 6 Dålig klippningskvalitet a Kniven är sliten...

Страница 61: ...61 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 61 ...

Страница 62: ...levering 4 Reglementair gebruik 5 Technische gegevens 6 Vóór inbedrijfstelling 7 Bediening 8 Vervangen van de netaansluitkabel 9 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 10 Opslag 11 Verwijdering en recyclage 12 Foutopsporing NL Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 62 ...

Страница 63: ...snijmessen voor onderhoudswerkzaamheden of bij beschadigingen van de aansluitkabel veiligheidsstekker uit het stopcontact verwijderen Snijmessen blijven na het uitschakelen van de motor draaien 4 Het toestel beschermen tegen regen en vocht 5 Gegarandeerd geluidsvermogensniveau 92 dB 6 Accu verwijderen conform de milieuwetgeving 2 Beschrijving van het toestel fig 1 2 1 AAN UIT schakelaar 2 Bovenste...

Страница 64: ...r daaruit voortvloeiende schade of letsel van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt ...

Страница 65: ...e opvangkorf moet de motor afgezet zijn en mag het snijmes niet draaien Uitwerpklep fig 13 pos A met een hand opheffen Met de andere hand de opvangkorf aan het handvat vasthouden en van boven vasthaken fig 13 Vulniveau indicator opvanginrichting De opvanginrichting beschikt over een vulniveau indicator fig 2 pos 24 Die wordt geopend door de luchtstroom die de maaier tijdens de werking verwekt Valt...

Страница 66: ...r accu capaciteitsindicator fig 19 pos A De accu capaciteitsindicator fig 19 pos B signaleert de laadtoestand van de accu aan de hand van 3 LEDs n Alle 3 LEDs branden de accu is vol geladen n 2 of 1 LED s branden De accu beschikt over een voldoende restlading n 1 LED knippert De accu is leeg laad de accu n Alle LEDs knipperen De accu werd diep ontladen en is defect Een defecte accu mag niet meer g...

Страница 67: ...ten van de motor nog enkele seconden blijft draaien Probeer nooit het mes te stoppen Controleer regelmatig of het mes correct bevestigd in perfecte staat en goed geslepen is Zo niet het mes slijpen of vervangen Indien het roterende mes een voorwerp raakt de maaier uitschakelen en wachten tot het mes helemaal stilstaat Controleer vervolgens de toestand van het mes en de meshouder Indien die beschad...

Страница 68: ...een oplosmiddelen of water om de maaier van vuil te ontdoen n Het meest aan slijtage blootgestelde onderdeel is het mes Controleer regelmatig de toestand van het mes alsook de bevestiging ervan Als het mes afgesleten is moet het onmiddellijk worden vervangen of bijgeslepen Mochten er zich aan de maaier bovenmatige trillingen voordoen betekent dit dat het mes niet correct is uitgebalanceerd of door...

Страница 69: ...l bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoe u van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of ...

Страница 70: ... bevindt zich in de modus voor ontziend laden Daarbij wordt de accu om veiligheidsredenen trager opgeladen en heeft daarvoor meer dan 1 uur nodig Dat kan te wijten zijn aan volgende oorzaken Accu werd zeer lang geleden niet meer opgeladen of het ontladen van een uitgeputte accu werd voortgezet diepe ontlading De accutemperatuur ligt niet binnen het ideale bereik tussen 25 C en 45 C Maatregel Wacht...

Страница 71: ...rd draait e Veiligheidsstekker insteken zie 7 f Accu verwijderen en opnieuw insteken zie 6 Motorvermogen vermindert a Te lang of te vochtig gras b Maaierhuis verstopt geraakt c Mes ver versleten d Accucapaciteit gaat achteruit a Maaihoogte corrigeren b Huis reinigen c Mes vervangen d Accucapaciteit controleren en indien nodig accu laden zie 6 Geen schone snede a Mes versleten b Verkeerde maaihoogt...

Страница 72: ...72 E Aviso Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 72 ...

Страница 73: ...cuado 5 Características técnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Manejo 8 Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica 9 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 10 Almacenamiento 11 Eliminación y reciclaje 12 Plan para localización de averías Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 73 ...

Страница 74: ...e afilada Desenchufar el enchufe de seguridad antes de realizar trabajos de mantenimiento La cuchilla sigue girando tras apagar el motor 4 Proteger el aparato de la lluvia y la humedad 5 Nivel de potencia acústica garantizada 93 dB 6 Eliminar adecuadamente la batería 2 Descripción del aparato fig 1 2 1 Interruptor ON OFF 2 Arco superior de empuje 3 2 soportes del arco de empuje 4 Asa de transporte...

Страница 75: ... nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similares 5 Características técnicas Velocidad marcha en vacío 3000 r p m Clase de protección III Peso 16 9 kg Anchura de corte 36 cm Volumen de la bolsa de recogida 40 litros Nivel de pre...

Страница 76: ...ositivo colector El dispositivo colector dispone de un indicador de nivel de llenado fig 2 pos 24 El mismo se abre con el caudal de aire que genera el cortacésped cuando está en funcionamiento Si la compuerta se cierra de golpe mientras se está cortando el césped indica que el dispositivo colector está lleno y se debe vaciar Para que el indicador de llenado funcione correctamente será preciso mant...

Страница 77: ...fig 19 pos A El indicador de capacidad de batería fig 19 pos B le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED Los 3 LED están iluminados La batería está completamente cargada 2 o 1 LED están iluminados La batería dispone de suficiente carga residual 1 LED parpadea La batería está vacía es preciso cargarla Todos los LED parpadean La batería está muy descargada y defectuosa Está pro...

Страница 78: ...tor Tener siempre en cuenta que aunque se haya apagado el motor la cuchilla sigue girando por inercia durante algunos segundos No intentar jamás parar la cuchilla Comprobar con regularidad si la cuchilla se halla bien sujeta en buen estado y bien afilada En caso de que encuentre dañada afílela o cámbiela por otra nueva En caso de que la cuchilla en movimiento tropiece con algún objeto parar el cor...

Страница 79: ...l cortacésped empleando cepillos y trapos No emplear ningún tipo de disolvente o agua para eliminar la suciedad acumulada n El componente más sometido al desgaste es la cuchilla Comprobar regularmente el estado de la misma así como que se halle bien sujeta En caso de que la cuchilla esté desgastada se ha de cambiar o afilar de inmediato Si el cortacésped vibra en exceso significa que la cuchilla n...

Страница 80: ...l aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo respo...

Страница 81: ... parpadea apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más de 1h Esto puede deberse a las siguientes causas La batería ha estado sin cargarse durante mucho tiempo o se ha continuado descargando una batería agotada descarga total La temperatura de la batería no se encuentra dentro de un...

Страница 82: ...r el enchufe de seguridad ver 7 f Quitar la batería y volver a ponerla ver 6 La potencia del motor se debilita a Césped demasiado crecido o húmedo b Chasis del cortacésped atascado c Cuchilla fuertemente gastada d La potencia de la batería disminuye a Corregir la altura de corte b Limpiar chasis c Cambiar cuchilla d Comprobar la capacidad de la batería y de ser necesario cargarla ver 6 Corte irreg...

Страница 83: ...83 DK N ADVARSEL Betjeningsvejledningen skal læses for at minimere risikoen for kvæstelser Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 83 ...

Страница 84: ...fang 4 Formålsbestemt anvendelse 5 Tekniske data 6 Før ibrugtagning 7 Betjening 8 Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9 Opbevaring 10 Bortskaffelse og genanvendelse 11 Visninger på opladeren 12 Fejlsøgningsskema DK N Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 84 ...

Страница 85: ...den du tager maskinen i brug 2 Hold andre personer borte fra fareområdet 3 Forsigtig Skarpe skæreknive træk sikkerheds stikket ud før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes Skæreblade fortsætter med at dreje rundt efter at motoren er blevet slukket 4 Beskyt maskinen mod regn og fugt 5 Garanteret lydeffektniveau 93 dB 6 Akkumulatorbatteriet skal bortskaffes ifølge miljøforskrifterne 2 Produktbeskrivels...

Страница 86: ... ejerens ansvar Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed 5 Tekniske data Omdrejningstal ubelastet 3 000 min 1 Kapslingsklasse III Vægt 16 9 kg Klippebredde 36 cm Kapacitet græspose 40 liter Lydtryksniveau LpA 79...

Страница 87: ...inen frembringer under drift Falder klappen i under arbejdet er opsamleren fuld og skal tømmes For at niveauindikatoren kan fungerer fejlfrit skal hullerne under klappen holdes rene og gennemtrængelige Indstilling af klippehøjde Vigtigt Motoren skal være slukket og sikkerhedsstikket trukket ud når klippehøjden indstilles Inden du begynder at slå græs skal du kontrollere at skæreværktøjet ikke er s...

Страница 88: ...tyret med en sikkerhedsafbryder for at forhindre ubeføjet brug Sæt sikkerhedsstikket fig 16e i umiddelbart før græsslåmaskinen tages i brug og fjern sikkerhedsstikket igen hver gang maskinen afbrydes eller når arbejdet er færdigt Vigtigt For at undgå at græsslåmaskinen tænder ved en fejltagelse er den udstyret med en indkoblingsspærring fig 17 pos 1 som skal trykkes ind inden man kan trykke på dri...

Страница 89: ...ettere kan startes Græsrester i maskinhuset og på arbejdsværktøjet må ikke fjernes med hænder eller fødder brug egnede hjælpemidler f eks en børste eller en lille kost For at sikre en god græsopsamling skal opsamlingsboksen og især nettet rengøres indeni efter brug Motoren skal være slukket og skæreværktøjet stå stille når opsamlingsboksen sættes på Løft op i dækpladen med den ene hånd og tag fat ...

Страница 90: ...gsværdien skal være ca 25 Nm Når sæsonen er slut skal græsslåmaskinen efterses restophobninger skal fjernes Husk også at efterse græsslåmaskinen inden den tages i brug igen første gang i den nye sæson I tilfælde af behov for reparation henvises til vores kundeservice Brug kun originale reservedele 8 5 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst n Produktets typebetegn...

Страница 91: ... sig i modus for skånsom opladning Her oplades batteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere end 1 t Det kan have følgende årsager Akkubatteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid eller der er sket yderligere afladning af et fladt akkubatteri dybafladning Batteriets temperatur ligger ikke inden for det ideelle område mellem 10 C og 45 C Påkrævet handling Vent indtil ladeprocess...

Страница 92: ...rksted b Undersøges af kundeserviceværksted c Start på lavt græs eller overflader som allerede er bearbejdede omjuster evt klippehøjden g Rengør huset så kniven kan bevæge sig frit e Sæt sikkerhedskontakten i se 7 f Tag akkubatteriet ud og sæt det i igen se 6 Motorydelse aftager a Græsset er for højt eller fugtigt b Klippehuset er tilstoppet c Kniven er slidt ned d Akkukapacitet giver efter a Omju...

Страница 93: ...93 SLO OPOZORILO Preberite navodila za uporabo da zmanjšate tveganje poškodb Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 93 ...

Страница 94: ...amenska uporaba 5 Tehnični podatki 6 Pred prvim zagonom 7 Upravljanje 8 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9 Skladiščenje 10 Odstranjevanje in ponovna uporaba 11 Prikaz polnilnika 12 Načrt iskanja napak SLO Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 94 ...

Страница 95: ...la pred popravili izvlecite varnostni vtič Rezila se obračajo naprej tudi po izklopu motorja 4 Napravo zaščitite pred dežjem in vlago 5 Zagotovljena moč zvoka 93 dB 6 Akumulator pravilno odstranite 2 Opis naprave slika 1 2 1 Preklopni ročaj 2 Zgornji potisni ročaj 3 2 držalo potisnega ročaja 4 Nosilni ročaj 5 Centralna nastavitev višine košenja 6 Izmetna loputa 7 Košara za travo 8 Akumulator 9 Pol...

Страница 96: ...m s2 Nastavitev višine reza 25 75 mm 6 stopenjska Vrsta zaščite IPX1 2x litijeva ionska baterija Napetost 18 V d c Kapaciteta 3 0 Ah 2x polnilnik Vhodna napetost 230 V Izhodiščna napetost 21 V d c Izstopni tok 3 A Zaščitni razred II 쏾 Vrednosti hrupa in vibracij so bili ugotovljeni v skladu s standardi EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 in EN ISO 20643 2008 Omejite razvijanje hrupa in vibracij na min...

Страница 97: ...l seseklja v ohišju kosilnice in porazdeli po trati Trava se tako ne lovi in je ni treba odstranjevati Pozor Mulčenje je mogoče le pri dokaj nizki travi Pozor Zagozdo mulčerja lahko vstavite le ob ustavljenem motorju in izvlečenem varnostnem vtiču Če želite uporabiti funkcijo mulčenja odstranite lovilno vrečo in potisnite nastavek za zastirko slika 15 poz 25 v izmetno odprtino nato pa zaprite izme...

Страница 98: ...te prečno na strmino Strmine z več kot 15 naklona zaradi varnosti s kosilnico ne smete kositi Posebno previdni bodite pri premikanju nazaj in ko kosilnico vlečete Nevarnost da se spotaknete Napotki za pravilno košnjo Pri košnji priporočamo prekrivajoč način dela Kosite le z ostrimi brezhibnimi rezili da se travne bilke ne razcefrajo in trata ne postane rumena Čisti rez košnje dosežete tako da kosi...

Страница 99: ...nico vedno varno delate n Pogosto preverjajte ali kaže naprava za prestrezanje trave znake obrabljenosti n Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte n Kosilnico hranite v suhem prostoru n Za dolgo življenjsko dobo morate vse vijačne dele kolesa in osi čistiti in nato naoljiti n Redno vzdrževanje kosilnice ne zagotavlja samo dolge rabe in zmogljivosti temveč tudi temeljito in preprosto košnjo trat...

Страница 100: ...i embalaži 10 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr kovine in plastika Pokvarjene sestavne dele odstranite med posebne odpadke V ta namen povprašajte v tehnični trgovini ali na občins...

Страница 101: ...ačinu pazljivega polnjenja Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več kot 1 uro Vzroki so lahko naslednji Akumulator zelo dolgo ni bil polnjen ali pa se je praznjenje že izčrpanega akumulatorja nadaljevalo globoka izpraznitev Temperatur a akumulatorja ni v idealnem razponu med 10 C in 45 C Ukrep Počakajte do konca postopka polnjenja akumulator lahko kljub temu polnite n...

Страница 102: ...nica c Postavite na nizko travo ali že pokošeno površino po potrebi spremenite višino košnje d Očistite ohišje da rezilo prosto steče e Vklopite varnostni vtič glejte 7 f Odstranite akumulator in ga na novo vtaknite glejte 6 Moč motorja popušča a Previsoka ali vlažna trava b Ohišje kosilnice je zamašeno c Rezilo je močno obrabljeno d Moč akumulatorja popušča a Popravite višino košnje b Očistite oh...

Страница 103: ...υθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС 1 проголошує про зазнач...

Страница 104: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 105: ...r vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje Alt...

Страница 106: ...de skrotning og genbrug Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter X Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla d...

Страница 107: ...e modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Der tages forbehold för tekniske ændringer X Tehnične spremembe pridržane Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 107 ...

Страница 108: ...ella ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documento...

Страница 109: ...109 Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 109 ...

Страница 110: ...110 Anleitung_GE_CM_36_Li_SPK7__ 25 06 13 10 46 Seite 110 ...

Страница 111: ... or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from...

Страница 112: ...es prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pé...

Страница 113: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzi...

Страница 114: ...ller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör at...

Страница 115: ... en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt a...

Страница 116: ...accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a gara...

Страница 117: ...ler brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mist...

Страница 118: ...drževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba zn...

Страница 119: ...Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger...

Страница 120: ...ktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg Nr und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen Service Hotline 01805 011 843...

Отзывы: