EINHELL EGS 3500 Скачать руководство пользователя страница 14

14

8. Contrôle de l’état de la batterie

Les diodes électro-luminescentes (ill. 2/position 1 et
2) vous renseignent sur l’état de la batterie d’accus. 
La diode électro-luminescente verte (position 2)
s’allume lorsque l’accumulateur de la station
d’énergie est complètement chargé. La diode électro-
luminescente rouge (position 1) s’allume en plus
lorsque l’accumulateur de la station d’énergie est
vide. Ensuite, il faut recharger la station d’énergie.
Les diodes électro-luminescentes (ill. 2/position 3 et
4) vous renseignent sur l’état de charge de
l’accumulateur.
La diode électro-luminescente rouge (position 4)
s’allume dès que vous chargez la station d’énergie.
Lorsque la station d’énergie est complètement
chargée, la diode électro-luminescente verte
(position 3) s’allume en plus. 

9. Changement de la lampe

Attention! La lampe doit être éteinte. 

Pour remplacer la lampe, veuillez procéder
comme suit:

1.  Tournez la douille de lampe (ill. 3 /position 1)

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2.  Retirez la douille de lampe du boîtier de la station

d’énergie. 

3.  Retirez avec précaution la lampe à l’aide d’un

chiffon. Pressez simultanément et
précautionneusement la lampe dans le boîtier en
tournant un petit peu dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. 

4.  Vous pouvez retirer la lampe. Veillez à ce que le

réflecteur ne soit pas détruit.

5.  Le montage s’effectue dans l’ordre inverse.

10. Maintenance et entretien

Lors de tous travaux de nettoyage ou de
maintenance, il est fondamental d’arrêter la
station d’énergie et d’enlever tous les raccords
de l’appareil. 

Pour le nettoyage de la surface utilisez, si
possible, uniquement un chiffon sec et doux et
jamais de détergents agressifs. Si c’est
absolument nécessaire, vous pouvez enlever les
salissures avec un chiffon légèrement humide.

11.Commande de pièces de rechange

1.  Lors d’un éventuel besoin en pièces de

rechange, les caractéristiques suivantes doivent
être fournies :

2.

Type de l’appareil

3.  Numéro d’article de l’appareil
4.  Numéro d’identification de l’appareil
5.  Numéro de la pièce de rechange pour la pièce de

rechange nécessaire.

F

Содержание EGS 3500

Страница 1: ...zing Energiestation Instrucciones de uso Unidad energ tica Manual de instru es Posto de energia Bruksanvisning Energistation K ytt ohje Energia asema Bruksanvisning Energistasjon Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...2 3 Gelieve bladzijden 2 3 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 3 Desdobre as p ginas 2 3 Var v nlig ppna sidorna 2 3 K nn sivut 2 3 auki Fold ut 2 3 Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Pro...

Страница 3: ...3 1 2 3...

Страница 4: ...kute Explosionsgefahr Ger t nicht abschalten Ladezangen nicht entfernen Raum sofort gut bel ften Batterie von einem Kundendienst berpr fen lassen Kontrollieren Sie Ihr Ger t auf Besch digungen Defekte...

Страница 5: ...es Verbrauchers bekannt sind k nnen Sie den max Strom sehr einfach berechnen Rechenbeispiel Verbraucher 12V 50W Der Aufnahmestrom betr gt 50W 12V 4 17A Das mitgelieferte Zigarettenanz nderkabel kann b...

Страница 6: ...vollgeladener Energiestation mit voller Kapazit t k nnen Sie einen Strom von 600 A 5 Sekunden lang entnehmen Anwendung der Energiestation bei Starthilfe 1 Der Schalter Bild 1 Pos 1 mu bei Starthilfe...

Страница 7: ...ktor nicht zerst rt wird 5 Der Einbau erfolgt in der umgekehrten Reihenfolge 10 Wartung und Pflege Bei s mtlichen Reinigungs und Wartungsarbeiten ist grund s tzlich die Energiestation auszuschalten un...

Страница 8: ...of gas Do not switch off the appliance Do not disconnect the charging clamps Ventilate the room immediately and thoroughly Have the battery inspected by a customer service workshop Examine your applia...

Страница 9: ...energy station If you only know the power data of the consumer you can calculate the max current very easily Example Consumer 12 V 50 W The current consumption is 50 W 12 V 4 17 A Use the supplied co...

Страница 10: ...station connected you can now try to start the engine Do not attempt to start the vehicle for longer than 20 seconds because of the very high current involved 5 First disconnect the pole clamp from th...

Страница 11: ...deur p n trante de gaz il y a danger imminant d explosion N arr tez pas l appareil N tez pas les pinces de charge A rez imm diatement le local Faites contr ler la batterie par un service apr s vente V...

Страница 12: ...ui veut dire que vous avez max 10 A votre disposition Pour cette raison veillez aux valeurs de puissance et d intensit du courant absorb des consommateurs pour ne pas surcharger la station d nergie Da...

Страница 13: ...on de d marrage accrue et des cr tes de tension se produisant peuvent provoquer des d fauts ventuels dans les composants lectroniques lors du processus de d marrage Les dommages cons cutifs caus s par...

Страница 14: ...ns inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez la douille de lampe du bo tier de la station d nergie 3 Retirez avec pr caution la lampe l aide d un chiffon Pressez simultan ment et pr cautionneusemen...

Страница 15: ...aat acuut ontploffingsgevaar Het toestel niet uitschakelen Laadtangen niet verwijderen De ruimte onmiddellijk goed verluchten Batterij door de klantenservice laten controleren Controleer uw toestel op...

Страница 16: ...De 12 V uitgang fig 1 pos 2 is met max 10 A belastbaar d w z max 10 A staan ter uwer beschikking Let daarom op het opgenomen vermogen en stroomverbruik van de verbruiker om het energiestation niet te...

Страница 17: ...n Gevolgschade veroorzaakt door hulp bij het starten kan niet door productaansprakelijkheid worden gedekt Gelieve de instructies in de handleidingen voor auto radio autotelefoon enz in acht te nemen L...

Страница 18: ...n de nieuwe lamp gebeurt in omgekeerde volgorde 10 Onderhoud Bij alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden dient het energiestation principieel te worden uitgeschakeld en alle aansluitingen zijn van...

Страница 19: ...n Si percibe un olor fuerte de gas existe peligro inminente de explosi n no desconecte el aparato No desenganche las pinzas de carga Ventile de inmediato el recinto Llevar la bater a a que la comprue...

Страница 20: ...para cargar la unidad energ tica 5 Salidas Salida de 12 V a trav s de la conexi n del encendedor m x 10 Amperios La salida de 12 V fig 1 pos 2 s lo puede cargarse con 10 A como m ximo es decir usted...

Страница 21: ...i n ordenador de a bordo y tel fono m vil El incremento de la tensi n o los picos que puedan aparecer en el momento de hacer el arranque pueden da ar los componentes electr nicos del veh culo Cualquie...

Страница 22: ...a misma en la caja y gir ndola levemente en el sentido de las agujas del reloj 4 Ahora ya puede retirar la l mpara Aseg rese de que el reflector no est da ado 5 Para volverla a colocar deber proceder...

Страница 23: ...amente ao carregamento de baterias N o carregue v rias baterias ao mesmo tempo Mantenha as crian as longe da bateria e do posto de energia Aten o Se sentir um forte cheiro a g s h perigo de explos o N...

Страница 24: ...amente n o pode ser utilizado para carregar o posto de energia 5 Sa das Sa da 12 V conex o do isqueiro 10 amperes m x A sa da de 12 V fig 1 pos 2 pode ser carregada com um m x de 10 A ou seja s tem di...

Страница 25: ...uto n o cobre os preju zos da decorrentes Observe as indica es constantes do manual de instru es do autom vel r dio telefone etc Aten o S consegue uma corrente de 600 A durante 5 segundos se o posto d...

Страница 26: ...cuidado para n o danificar o reflector 5 A montagem decorre pela ordem inversa 10 Manuten o e cuidados Antes de proceder a quaisquer trabalhos de limpeza ou de manuten o desligue o posto de energia e...

Страница 27: ...nen och batteriet Varning Vid stickande gaslukt f religger akut explosionsfara Koppla inte ifr n apparaten Ta inte av laddningskl mmorna Ventilera genast rummet L t kundtj nst granska batteriet Kontro...

Страница 28: ...abeln kan anv ndas till att ansluta en passande apparat Om du vill anv nda 12 V utg ngen beh ver du endast ta av skyddslocket och d refter ansluta apparaten l d refter p brytaren bild 1 pos 1 Utg ng 3...

Страница 29: ...n 20 sekunder eftersom en mycket h g str m flyter 5 Ta f rst bort polkl mman fr n jordbandet minuspol 6 Ta d refter av hj lpstartkabelns fr n bilbatteriets pluspol 7 Efter detta startf rs k m ste ene...

Страница 30: ...t Huomio Jos haistat pist v n kaasunhajun niin r j hdysvaara on v lit n l sammuta laitetta l irroita latauspihtej Tuuleta huone heti hyvin Anna huoltopalvelun tarkastaa akun tila Tarkasta laitteen kun...

Страница 31: ...sasi on vain k ytt laitteen tehoarvo voit laskea suurimman j nnitteen helposti Laskuesimerkki Kuluttaja 12V 50 W Virran ottom r on 50 W 12V 4 17 ampeeria Toimitukseen kuuluvaa savukkeensytyttimen liit...

Страница 32: ...n 4 Sitten voit yritt k ynnist moottorin siihen liitetyn energia aseman kera K ynnistysyritys saa kest kork 20 sekuntia koska k ynnistyksen aikana kulkee hyvin vahva virta 5 Irroita sitten ensiksi mas...

Страница 33: ...sfare Sl ikke av apparatet Ladetengene skal ikke fjernes Rommet skal straks luftes godt Batteriet skal kontrolleres av kundeservice Kontroller om apparatet er skadet Defekte eller skadede deler skal s...

Страница 34: ...tasjonen Dersom kun forbrukerens kapasitetsdata er kjent kan den maks str mmen ganske enkelt regnes ut Regne eksempel Forbruker 12 V 50 W Opptaksstr mmen m ler 50 W 12 V 4 17 A Den medleverte sigarett...

Страница 35: ...ll ladet energistasjon med full kapasitet kan det tappes en str m p 600 A i 5 sekunder Bruk av energistasjonen ved starthjelp 1 Bryteren bilde 1 pos 1 skal st i stilling OFF ved starthjelp 2 Forbind e...

Страница 36: ...nsettingen skjer i motsatt rekkef lge 10 Vedlikehold og pleie Ved samtlige rengj rings og vedlikeholdsarbeider skal alltid energistasjonen sl s av og alle tilkoplinger fjernes fra apparatet Bruk allid...

Страница 37: ...enzione In caso di intenso odore di gas c grave pericolo di esplosione Non spegnere l apparecchio Non staccare i morsetti di ricarica Arieggiare subito bene l ambiente Fare controllare la batteria dal...

Страница 38: ...valori di potenza e di assorbimento di corrente dell utente per non sottoporre il caricabatterie ad un carico eccessivo Se siete a conoscenza delle caratteristiche di potenza dell utente potete calcol...

Страница 39: ...e istruzioni per l uso dell autovettura della radio dell autotelefono ecc Attenzione Solo se la Power Station completamente carica e dispone della piena capacit possibile prelevare una corrente di 600...

Страница 40: ...nga rovinato 5 Il rimontaggio avviene nell ordine inverso 10 Manutenzione e cura Per tutte le operazioni di pulizia e di manutenzione si deve sempre spegnere la Power Station e si devono staccare tutt...

Страница 41: ...ym dla dzieci Uwaga Ostra wo gazu oznacza bezpo rednie zagro enie wybuchem Nie wy cza urz dzenia Nie zdejmowa zacisk w przewod w Natychmiast intensywnie przewietrzy pomieszczenie Odda akumulator do sp...

Страница 42: ...dow 10 A tzn suma pr d w odbiornik w nie mo e przekracza 10 A Dlatego nale y zwr ci uwag na moc i pob r pr du odbiornik w aby nie przeci y r d a energii Je eli znacie Pa stwo tylko moc odbiornika to...

Страница 43: ...u silnika Nale y stosowa si do wskaz wek zawartych w instrukcjach obs ugi samochodu radioodtwarzacza telefonu kom rkowego itd Uwaga Tylko w przypadku ca kowicie na adowanego akumulatorem r d a energii...

Страница 44: ...uwa aj c aby nie uszkodzi odb y nika 5 Za o y now ar wk wykonuj c czynno ci w odwrotnej kolejno ci 10 Czyszczenie i konserwacja Podczas czyszczenia i konserwacji r d a energii nale y je wy czy i od cz...

Страница 45: ...ut robban si vesz ly ll fenn Ne kapcsolja ki a g pet Ne t vol tsa el a t lt si fog kat A termet azonnal j l kiszell ztetni Az elemet egy vev szolg lati szerv zben fel lvizsg ltatni Ellen rizze le a g...

Страница 46: ...xim lisan 10 A ral terhelhet ez annyit jelent hogy nnek max 10 A ll a rendelkez s re gyeljen ez rt a fogyaszt teljes tm ny s ram felv teli rt k re hogy ne terhelje t l az energia llom st Ha n a fogyas...

Страница 47: ...fon stb haszn lati utas t saiban foglalt utas t sokat Figyelem Csak a teljesen felt lt tt energia llom sn l s teljes kapacit sn l tud egy 600 A os ramot 5 m sodpercig levenni Az energia llom s ind t s...

Страница 48: ...reflektor ne legyen t nkret ve 5 A beszerel s a ford tott sorrendben t rt nik 10 Karbantart s s pol s Alapvet en minden tiszt t si s karbantart si munk latokn l az energia llom st ki kell kapcsolni s...

Страница 49: ...49 Ersatzteilzeichnung EGS 3500 EGS 3500 GB...

Страница 50: ...s Schalter 10 912 10 09 10 Ladekabel schwarz komplett 10 912 10 10 11 Geh useh lfte vorne 10 912 10 11 12 Elektronikplatine 10 912 10 12 13 LED Platine 10 912 10 13 14 Akku 10 912 10 14 15 Abdeckung 1...

Страница 51: ...orrespond ent la Directive CE relative aux basses tensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt co...

Страница 52: ...nnings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG med endringer numer seryjny na produkcie odpowiada wytycznym EW dotycz cym niskiego napi cia 73 23 EWG wy...

Страница 53: ...e op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice EINHELL TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostop iv n ja sen pituus on 2 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toimintoviat T h n...

Страница 54: ...en oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Ersatzteil Abt Telefon 0 99 51 942 356 Telefax 0 99 51 52 50 Reparat...

Страница 55: ...Notizen...

Страница 56: ...technik Drucklufttechnik Reinigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger...

Отзывы: