background image

BWS

125/850-1

Bedienungsanleitung 
für Winkelschleifer

Operating Instructions
Right-angle Grinder  

Instructions de service
pour meuleuse d'angle

Gebruiksaanwijzing
Haakse slijper  

Istruzioni per l’uso
della smerigliatrice angolare 

Brugsanvisning

Vinkelsliber

 

Instrukcja obsługi szlifierki z
końcówką  kątową

Инструкция по эксплуатации
у

г

ловой шлифовальной машины

Használati utasítás
Sz

ő

gletköszörül

ő

höz

Naputak za uporabu 
kutne brusilice

Art.-Nr.: 44.301.50

I.-Nr.: 01015

���

Anleitung BWS 125-850-1 SPK 1  28.07.2005  18:16 Uhr  Seite 1

Содержание BWS 125/850-1

Страница 1: ...se d angle Gebruiksaanwijzing Haakse slijper Istruzioni per l uso della smerigliatrice angolare Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obs ugi szlifierki z ko c wk k tow Haszn lati utas t s Sz gletk s...

Страница 2: ...ngen Figyelembe venni a haszn lati utas t st Pridr avajte se uputa za uporabu Przeczyta instrukcj obs ugi Schutzbrille tragen Wear safety goggles Portez des lunettes de protection Portare occhiali pro...

Страница 3: ...r la disposizione della flangia vedi pag 18 Placering af flangen se side 21 Rozmieszczenie ko nierzy patrz strona numer 24 27 A karima fel p t s hez l sd az 30 ik oldalt Raspored prirubnica vidi stran...

Страница 4: ...SCHEIBEN Den Winkelschleifer mit montierter Schleif oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen Vibrierende Scheiben sofort austauschen MOTOR Der Motor mu w hrend der Arbeit gut be...

Страница 5: ...e Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh inf...

Страница 6: ...r Flansche bei Verwendung einer gekr pften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekr pften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter Ano...

Страница 7: ...to approx 3 mm thick screw on the flange nut with the flat side facing the grinding or cutting wheel TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS Allow the right angle grinder to run in idle for at least 1 minut...

Страница 8: ...A Vibration a w 2 5 m s2 Weight 2 2 kg Totally insulated II Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Id...

Страница 9: ...e arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flange a...

Страница 10: ...c t plan soit dirig vers la meule ou la meule tron onneuse MARCHE D ESSAI DE NOUVELLES MEULES Faites tourner la meuleuse d angle sans charge avec la meule ou la meule tron onneuse mont e pendant une...

Страница 11: ...LWA 99 6 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Poids 2 2 kg A double isolation II Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l ap...

Страница 12: ...s en cas d utilisation d une meule contre coude ou droite 2 Bride de serrage Ecrou bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tron onneuse contre coude 3 Bride de serrage Ecrou brid...

Страница 13: ...ijven tot ongeveer 3 mm dikte de flensmoer met de vlakke kant naar de slijp of snijschijf vastschroeven PROEFDRAAIEN VAN NIEUWE SLIJPSCHIJVEN De haakse slijper met gemonteerde slijp of snijschijf mins...

Страница 14: ...eau LWA 99 6 dB A Trillingen a w 2 5 m s2 Gewicht 2 2 kg Randgeaard II Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artik...

Страница 15: ...atsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf 2 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf 3 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de fle...

Страница 16: ...o flangiato con il lato piatto verso la mola FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per almeno 1 minuto la smeriglitrice angolare con la mola di smerigliatura o di troncatura...

Страница 17: ...a w 2 5 m s2 Peso 2 2 kg Con isolamento protettivo II Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero...

Страница 18: ...impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di serragg...

Страница 19: ...nteret slibe eller sk reskive i mindst 1 minut Vibrerende skiver skal skiftes med det samme igen MOTOR Motoren skal luftes godt i l bet af arbejdstiden derfor skal ventilerings bningerne altid holdes...

Страница 20: ...skal f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret p den n dvendige reservedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh...

Страница 21: ...trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet eller lige slibeskive 2 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet slibeskive 3 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flang...

Страница 22: ...mm nale y przymocowa stron czo ow nakr tk ko nierzow BIEG PR BNY NOWYCH CIERNIC Po zamontowaniu ciernic szlifierka powinna pracowa co najmniej 1 minut na biegu ja owym Wibruj ce tarcze natychmiast wy...

Страница 23: ...ienne nale y poda nast puj ce dane Typ urz dzenia Nr wyrobu Nr identyfikacyjny urz dzenia Nr wymaganej cz ci zamiennej Aktualne ceny i informacje znajd Pa stwo na stonie www isc gmbh info PL Anleitung...

Страница 24: ...waniu ciernicy tarczowej wykorbionej lub prostej 2 ko nierz zabezpieczaj cy nakr tka zabezpieczaj ca Rozmieszczenie ko nierzy przy zastosowaniu wykorbionej ciernicy tarczowej do przecinania 3 ko nierz...

Страница 25: ...10 3 11000 1 80 30 40 25 RUS STOP Anleitung BWS 125 850 1 SPK 1 28 07 2005 18 16 Uhr Seite 25...

Страница 26: ...230 50 850 11000 1 125 14 89 99 6 w 2 5 2 II 2 2 www isc gmbh info 26 RUS Anleitung BWS 125 850 1 SPK 1 28 07 2005 18 16 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...27 RUS 1 2 3 Anleitung BWS 125 850 1 SPK 1 28 07 2005 18 16 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...lcsavarozni PR BAFUT S J CSISZOL T RCS KN L A sz gletcsiszol t mont rozott csiszol vagy sz tv laszt t rcs val hagyni kell legal bb 1 percig resben futni Vibr l t rcs kat azonnal kicser lni CSISZOL T R...

Страница 29: ...k vetkez adatokat kell megadni A k sz l k t pus t A k sz l kk cikksz m t A k sz l k ident sz m t A sz ks ges p talkatr sz p talkatr sz sz m Aktu lis rak s infor ci k a www isc gmbh info alatt tal lhat...

Страница 30: ...karim k felsorakoztat sa egy k ny k s vagy egyenes csiszol t rcs n l 2 Karim s r gz t Karim s anya A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s sz tv laszt t rcs n l 3 Karim s r gz t Karim s anya A karim k...

Страница 31: ...POKUSNI HOD NOVIH BRUSNIH PLO A Uklju ite kutnu brusilicu s montiranom brusnom ili reznom plo om najmanje 1 minut u praznom hodu Odmah zamijenite plo e koje vibriraju MOTOR Motor se za vrijeme rada mo...

Страница 32: ...ih dijelova su potrebni slijede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmbh info...

Страница 33: ...pored prirubnica pri upotrebi koljen aste ili ravne brusne plo e 2 stezna prirubnica prirubni ka matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljen aste rezne plo e 3 stezna prirubnica prirubni ka matica...

Страница 34: ...ra o artigo S f rklarar f ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer...

Страница 35: ...des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten auf...

Страница 36: ...antien er det en foruds tning at produktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets f...

Страница 37: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 38: ...Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald...

Страница 39: ...li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dziach i s...

Страница 40: ...tampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk ell...

Отзывы: