background image

53

RO

Reglaţi suportul pentru pânza de ferăstrău (11) cu
ajutorul şurubului hexagonal (G) şi a îmbinării
filetate din partea inferioară a suportului pentru
pânza de ferăstrău (11), astfel încât pânza de
ferăstrău să se afle într-un unghi de 90° faţă de
discul de şlefuit (10) şi să fie aşezată pe suportul
pentru pânza de ferăstrău (11). Suportul pentru
pânza de ferăstrău (11) trebuie să se afle cât mai
aproape de locul de şlefuit (Fig. 14).

Acum deplasaţi discul de şlefuit (10) cu ajutorul
mânerului (7) în spaţiile dintre dinţi ale pânzei de
ferăstrău, astfel încât la rotirea pânzei de
ferăstrău în sens orar pe discul de şlefuit (10),
întreaga suprafaţă a plăcuţei din metal dur să fie
aşezată plan pe discul de şlefuit (10) (Fig. 15 -
17). 

Atenţie! Deplasaţi motorul numai atât înainte, cât
discul de şlefuit să nu atingă corpul pânzei de
ferăstrău.

Reglaţi opritorul (14) astfel încât discul de şlefuit
(10) să nu poată fi deplasat peste această poziţie
în pânza de ferăstrău şi fixaţi-l cu ajutorul
şurubului hexagonal (L) în această poziţie (Fig.
18).

6.3 Reglarea unghiului de ceaprăzuire

În cazul pânzelor de ferăstrău ceaprăzuite trebuie
reglat corespunzător unghiul de înclinare al motorului
(5) pentru ceaprăzuire. Pentru aceasta desfaceţi cele
două piuliţe (H), înclinaţi motorul (5) până când este
indicat unghiul dorit pe scală(13) şi fixaţi-l prin
strângerea celor două piuliţe (H) (Fig. 19 - 20).

7. Utilizarea

7.1 Întrerupătorul pornire/oprire (Fig. 2/Poz. 15)

Pentru pornirea aparatului comutaţi întrerupătorul
pornire/oprire (15) pe poziţia „I“.

Pentru oprire comutaţi întrerupătorul
pornire/oprire (15) pe poziţia „0“.

7.2 Şlefuirea pânzelor de ferăstrău: 

Pentru şlefuirea pânzelor de ferăstrău procedaţi după
cum urmează:

Porniţi aparatul (vezi 7.1)

Rotiţi pânza de ferăstrău, astfel încât discul de
şlefuit (10) să se afle între dinţii pânzei de
ferăstrău, apoi deplasaţi discul de şlefuit (10) cu
ajutorul mânerului (7) până la refuz înainte.
(Fig.15-16).

Rotiţi încet şi cu grijă pânza de ferăstrău în sens
orar în discul de şlefuit (10) aflat în mişcare de
rotaţie şi şlefuiţi plăcuţele din metal dur (videa)
ale pânzei de şlefuit până când tăişul este ascuţit

(Fig. 17). Atunci când discul de şlefuit marchează
poziţia de ora 12, mâinile trebuie să se afle în
poziţiile de ora 3 şi 9 pe pânza de ferăstrău.

Rotiţi pânza de ferăstrău din nou în sens antiorar,
astfel încât discul de şlefuit (10) să se poată
mişca liber între dinţi. Deplasaţi motorul (5) cu
ajutorul mânerului (7) din nou înapoi.

Rotiţi pânza de ferăstrău cu un dinte mai departe
şi reluaţi procedura până când sunt ascuţiţi toţi
dinţii.

7.3 Şlefuirea pânzelor de ferăstrău ceaprăzuite

Pentru şlefuirea pânzelor de ferăstrău
ceaprăzuite, motorul (5) trebuie înclinat
corespunzător unghiului de înclinare a pânzei de
ferăstrău, aşa cum este descris la punctul 6.3.

Procedaţi acum aşa cum este descris la punctul
7.2, dar şlefuiţi fiecare al doilea dinte
corespunzător ceaprăzuirii sale. 

După aceea reglaţi unghiul corespunzător
ceaprăzuirii dinţilor încă neascuţiţi (vezi punctul
6.3) şi ascuţiţi analog dinţii rămaşi.

8.

Schimbarea cablului de racord la
reţea

În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervice
clienţi sau de opersoană cu calificare similară.

Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7:_  21.09.2009  9:20 Uhr  Seite 53

Содержание BT-SH 90 / 350

Страница 1: ...ine A Eredeti haszn lati utas t s F r szlap lez k sz l k m Manual de instrucciones original Afilador de hojas de sierra Q Instruc iuni de utilizare originale Aparat pentru ascu it p nze de fer str u X...

Страница 2: ...2 1 2 7 6 5 4 A 8 6 3 8 9 13 14 1 2 3 15 C A 5 12 10 11 13 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 19 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 6 7 5 2 7 8 9 7 1 5 3 2 9 7 C 5 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 19 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 10 12 13 11 1 14 15 11 7 10 1 5 12 5 D E F G 10 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 19 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 16 18 19 17 B L 14 13 H 20 21 G 8 M M M 10 13 H Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 22 24 I C L 23 C J 10 1 6 K 13 B Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Technische Daten 10 6 Vor Inbetriebnahme 10 11 7 Inbetriebnahme 11 8 Austausch der Netzanschlussleitung 11 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 11 12 10 En...

Страница 8: ...rverlust bewirken Tragen Sie Schutzhandschuhe Beim Hantieren mit S gebl ttern m ssen stets Schutzhandschuhe getragen werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus...

Страница 9: ...erumfang Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und berpr fen Sie diese auf Vollst ndigkeit S geblatt Sch rfger t Handgriff 7 Schutzglas 9 Montagewerkzeug Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise 4 B...

Страница 10: ...utzglas 9 wie in Bild 4 5 dargestellt Das Schutzglas 9 muss w hrend des Betriebs immer heruntergeklappt sein um die Augen vor Verletzung durch aus dem Ger t geschleuderte Hartmetallst cke und Funken z...

Страница 11: ...ersinn in die rotierende Schleifscheibe 10 drehen und Hartmetallpl ttchen des S geblattes abschleifen bis die Schnittkante des selbigen gesch rft ist Abb 17 Die H nde m ssen hierbei wenn die Schleifsc...

Страница 12: ...kontrolliert werden Hierzu einen Anschlagwinkel zwischen Grundplatte 1 und Motorhalter 6 anlegen und kontrollieren ob die Zeiger B an den Skalen 13 0 anzeigen Abb23 Ist dies nicht der Fall Haltemutte...

Страница 13: ...plied 15 4 Proper use 15 5 Technical data 16 6 Before starting the equipment 16 17 7 Starting up 17 8 Replacing the power cable 17 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 17 18 10 Disposal...

Страница 14: ...pact of noise can cause damage to hearing Wear gloves You must wear gloves at all times when handling saw blades Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted...

Страница 15: ...l the parts out of the packaging Check that nothing is missing Saw blade sharpener Handle 7 Safety glass 9 Assembly tool Operating instructions Safety regulations 4 Proper use The saw blade sharpener...

Страница 16: ...d down at all times during operation to protect your eyes from injury from pieces of carbide metal and sparks being flung out of the equipment 6 1 2 Fitting the handle Fig 6 7 Item 7 Fit the handle 7...

Страница 17: ...Move the motor 5 to the rear again using the handle 7 Turn the saw blade one tooth further and repeat the process until you have sharpened all the teeth 7 3 Grinding set saw blades To grind saw blades...

Страница 18: ...ement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc g...

Страница 19: ...isation conforme l affectation 21 5 Donn es techniques 22 6 Avant la mise en service 22 23 7 Mise en service 23 8 Remplacement de la ligne de raccordement r seau 23 9 Nettoyage maintenance et 24 comma...

Страница 20: ...e l ou e Porter des gants de protection Pendant la manipulation de lames de scies il faut toujours porter des gants de protection Portez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant trava...

Страница 21: ...Appareil d aiguisage de lames de scie Poign e 7 Verre de protection 9 Outil de montage Mode d emploi Consignes de s curit 4 Utilisation conforme l affectation L appareil d aiguisage de lames de scie s...

Страница 22: ...avant de param trer l appareil 6 1 Montage 6 1 1 Montage de la vitre de protection fig 4 5 pos 9 Montez la vitre de protection 9 comme indiqu dans la figure 4 5 La vitre de protection 9 doit toujours...

Страница 23: ...Marche Arr t figure 15 sur 0 7 2 Aff ter les lames de scies Veuillez proc der comme suit pendant le meulage de lames de scie Mettez l appareil en circuit voir 7 1 Tournez la lame de scie de mani re q...

Страница 24: ...e ext rieure K et la meule 10 Nettoyez la bride et remontez une nouvelle meule en proc dant dans l ordre inverse puis serrez fond 9 2 2 Ajuster l angle d inclinaison Avant la premi re mise en service...

Страница 25: ...ilizzo proprio 27 5 Caratteristiche tecniche 28 6 Prima della messa in esercizio 28 29 7 Messa in esercizio 29 8 Sostituzione del cavo di alimentazione 29 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezz...

Страница 26: ...perdita dell udito Indossate i guanti protettivi Quando maneggiate le lame indossate sempre i guanti protettivi Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge truciol...

Страница 27: ...gliete tutti i componenti dalla confezione e controllate che ci siano tutti Affilatrice per lame Impugnatura 7 Vetro protettivo 9 Utensili di montaggio Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza 4 U...

Страница 28: ...el vetro protettivo Fig 4 5 Pos 9 Montate il vetro protettivo 9 come indicato nelle Fig 4 5 Durante l esercizio il vetro protettivo 9 deve essere sempre ribaltato in basso per proteggere gli occhi dal...

Страница 29: ...te 10 e molate le placchette in metallo duro della lama finch il bordo di taglio della stessa non sia affilato Fig 17 Se il disco abrasivo segna la posizione alle ore 12 le mani devono essere posizion...

Страница 30: ...te una squadra a cappello tra la piastra di base 1 e il supporto motore 6 e controllate se gli indicatori B segnano 0 sulle scale 13 Fig23 In caso contrario allentate i dadi di supporto degli indicato...

Страница 31: ...e levering 33 4 Reglementair gebruik 33 5 Technische gegevens 34 6 V r inbedrijfstelling 34 35 7 Ingebruikneming 35 8 Vervanging van de netaansluitleiding 35 9 Reiniging onderhoud en bestellen van wis...

Страница 32: ...rverlies Draag veiligheidshandschoenen Bij het hanteren van zaagbladen moeten altijd veiligheidshandschoenen worden gedragen Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters...

Страница 33: ...evering Neem alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze op volledigheid Zaagbladslijpmachine Handgreep 7 Beschermend glas 9 Montagegereedschap Handleiding Veiligheidsinstructies 4 Reglementair...

Страница 34: ...d glas fig 4 5 pos 9 Monteer het beschermend glas 9 zoals voorgesteld in fig 4 5 Het beschermend glas 9 dient tijdens het bedrijf altijd omlaag te zijn geklapt om de ogen te beschermen tegen verwondin...

Страница 35: ...slijpschijf 10 in draaien en hardmetaalplaatje van het zaagblad slijpen tot de snijrand van deze scherp geslepen is fig 17 De handen moeten daarbij als de slijpschijf de 12 uur positie markeert op 3 e...

Страница 36: ...oek tussen grondplaat 1 en motorhouder 6 aanleggen en controleren of de wijzers B op de schaalindelingen 13 0 aangeven fig 23 Is dit niet het geval bevestigingsmoeren van de wijzers B losdraaien en de...

Страница 37: ...39 4 Rendeltet sszer i haszn lat 39 5 Technikai adatok 40 6 Be zemeltet s el tt 40 41 7 Be zemeltet s 41 8 A h l zati csatlakoz svezet k kicser l se 41 9 Tiszt t s karbantart s s p talkatr szmegrendel...

Страница 38: ...A zaj befoly sa hall svesztess ghez vezethet Hordjon v d keszty ket A f r szlapokkal val b n sn l mindig v d keszty ket kell hordani Viseljen egy v d szem veget Munka k zben keletkez szikr k vagy a k...

Страница 39: ...inden r szt a csomagol sb l s ellen rizze ket le teljess gre F r szlap lez k sz l k Foganty 7 V d veg 9 sszeszerel si szersz m Haszn lati utas t s Biztons gi utas t sok 4 Rendeltet sszer i haszn lat A...

Страница 40: ...ig lev k peken mutatottak szerint felszerelni a v d veget 9 A v d vegnek 9 az zem alatt mindig le kell hajtva lennie az rt hogy v dje a szemeket a k sz l k ltal elhaj tott kem nyf mdarabok s a szikr k...

Страница 41: ...el Bekapcsolni a k sz l ket l sd a 7 1 et A f r szlapot gy ford tani hogy a k sz r l korong 10 a f r szlap fogai k z tt fek dj n mozd tsa most a k sz r l korongot 10 a foganty 7 seg ts g vel tk z sig...

Страница 42: ...tal megereszteni a karimaany t J 23 as bra Levenni a karimaany t J k ls karim t K s a k sz r korongot 10 Megtiszt tani a karim kat s az j k sz r korongot az ellenkez sorrendben ism t felszereni s fesz...

Страница 43: ...a 45 4 Uso adecuado 45 5 Caracter sticas t cnicas 46 6 Antes de la puesta en marcha 46 47 7 Puesta en marcha 47 8 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 47 9 Mantenimiento limpieza y pedido d...

Страница 44: ...al ruido puede ser perjudicial para el o do Llevar guantes de protecci n Llevar guantes de protecci n para manipular hojas de sierra Llevar gafas de protecci n Durante el trabajo la expulsi n de chisp...

Страница 45: ...y comprobar que est n completas Afilador de hojas de sierra Empu adura 7 Cristal protector 9 Herramienta de montaje Manual de instrucciones Instrucciones de seguridad 4 Uso adecuado El afilador de hoj...

Страница 46: ...5 pos 9 Montar el cristal protector 9 seg n se muestra en las figuras 4 5 El cristal protector 9 debe estar siempre plegado hacia abajo durante el funcionamiento para proteger los ojos de posibles her...

Страница 47: ...lar hojas de sierra proceder como sigue Conectar el aparato v ase 7 1 Girar la hoja de la sierra de tal forma que la muela de lijar 10 se encuentre entre los dientes de la hoja A continuaci n mover la...

Страница 48: ...ar la tuerca de brida J la brida exterior K y la muela de lijar 10 Limpiar las bridas y montar una muela de lijar nueva siguiendo el orden contrario A continuaci n fijarla 9 2 2 Ajustar el ngulo de in...

Страница 49: ...Utilizarea conform scopului 51 5 Date tehnice 52 6 nainte de punerea n func iune 52 53 7 Punerea n func iune 53 8 Schimbarea cablului de racord la re ea 53 9 Cur irea ntre inerea i comanda pieselor de...

Страница 50: ...pot duce la diminuarea auzului Purta i m nu i de protec ie La manipularea p nzelor de fer str u purta i ntotdeauna m nu i de protec ie Purta i ochelari de protec ie Sc nteile rezultate pe timpul lucr...

Страница 51: ...Scoate i toate piesele din ambalaj i verifica i dac livrarea este complet Aparat pentru ascu it p nze de fer str u M ner 7 Geam de protec ie 9 Unelte de montare Instruc iuni de utilizare Indica ii de...

Страница 52: ...geamului de protec ie Fig 4 5 Poz 9 Monta i geamul de protec ie a a cum este indicat n figurile 4 5 n timpul func ion rii geamul de protec ie 9 trebuie s fie rabatat n pozi ia inferioar pentru a evit...

Страница 53: ...e 15 pe pozi ia 0 7 2 lefuirea p nzelor de fer str u Pentru lefuirea p nzelor de fer str u proceda i dup cum urmeaz Porni i aparatul vezi 7 1 Roti i p nza de fer str u astfel nc t discul de lefuit 10...

Страница 54: ...rioar K i discul de lefuit 10 Cur a i flan a monta i discul de lefuit nou n ordine invers i fixa i l 9 2 2 Reglarea unghiului de nclinare nainte de prima punere n func iune i la intervale regulate de...

Страница 55: ...edpisana namenska uporaba 57 5 Tehni ni podatki 58 6 Pred uporabo 58 59 7 Prvi zagon 59 8 Zamenjava elektri nega priklju nega kabla 59 9 i enje vzdr evanje in naro anje rezervnih delov 59 60 10 Odstra...

Страница 56: ...ahko povzro i izgubo sluha Uporabljajte za itne rokavice Pri ravnanju z listi age morate zmeraj uporabljati za itne rokavice Uporabljajte za itna o ala Med delom nastajajo e iskre ali drobci ostru ki...

Страница 57: ...p 3 Obseg dobave Vzemite vse dele iz embala e in preverite popolnost dobave Naprava za bru enje listov age Ro aj 7 Za itno steklo 9 Monta no orodje Navodila za uporabo Varnostni napotki 4 Predpisana n...

Страница 58: ...sliki 4 5 Za itno steklo 9 mora biti med obratovanjem zmeraj zaprto navzdol da se o i za itijo pred po kodbami zaradi izmeta kosov kovine in isker 6 1 2 Monta a ro aja Slika 6 7 Poz 7 Montirajte ro a...

Страница 59: ...a 10 prosto pomikala med ozobljenjem Motor 5 ponovno pomaknite nazaj s pomo jo ro aja 7 List age obrnite za en zob naprej in ponovite postopek dokler ne nabrusite vseh zob 7 3 Bru enje razpretih list...

Страница 60: ...delov Pri naro ilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja tevilka artikla stroja Identifikacijska tevilka stroja tevilka rezervnega dela ki ga naro ate Aktualne cene in informacije naj...

Страница 61: ...eransomfattning 63 4 ndam lsenlig anv ndning 63 5 Tekniska data 63 64 6 Innan du anv nder maskinen 64 7 Anv nda maskinen 65 8 Byta ut n tkabeln 65 9 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning 65 66...

Страница 62: ...leda till att h rseln f rst rs Anv nd skyddsglas gon Medan du anv nder elverktyget finns det risk f r att gnistor uppst r eller att splitter sp n och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till...

Страница 63: ...lingor r avsedd f r slipning av h rdmetalls gklingor med en diameter mellan 90 och 350 mm Maskinen f r endast anv ndas till sitt avsedda ndam l Anv ndningar som str cker sig ut ver detta anv ndningsom...

Страница 64: ...rst lossas bild 2 N r motorn 5 befinner sig i avsett l ge kan du dra t insexskruvarna A igen Vid s gklingor med medelstor diameter m ste motorn 5 placeras ungef r i mitten vid stor diameter l ngst fra...

Страница 65: ...ersom det annars finns risk f r personskador 9 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning Dra alltid ut stickkontakten inf r alla reng ringsarbeten 9 1 Reng ring H ll skyddsanordningarna ventilatio...

Страница 66: ...er i en f rpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna f rpackning best r av olika material som kan tervinnas L mna in f rpackningen till ett insamlingsst lle f r tervinning Maskinen och...

Страница 67: ...laajuus 69 4 M r ysten mukainen k ytt 69 5 Tekniset tiedot 70 6 Ennen k ytt nottoa 70 71 7 K ytt notto 71 8 Verkkoliit nt johdon vaihto 71 9 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 71 72 10 K yt st poisto...

Страница 68: ...uojuksia Melun vaikutus saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemist K yt suojalaseja Ty ss syntyv t kipin t tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja p lyt saattavat aiheuttaa n k kyvyn menetyksen K yt...

Страница 69: ...kauksesta ja tarkasta ett ne ovat t ysilukuiset Sahanter n teroituslaite Kahva 7 Suojalasi 9 Asennusty kalut K ytt ohje Turvallisuusm r ykset 4 M r ysten mukainen k ytt Sahanter n teroituslaitetta k y...

Страница 70: ...tulee olla k yt n aikana aina alas k nnettyn jotta se voi suojata silmi laitteesta poissinkoutuvien kovametallipalojen ja kipin iden aiheuttamilta vammoilta 6 1 2 Kahvan asennus kuvat 6 7 nro 7 Asenna...

Страница 71: ...i hammastuksen v liss Siirr moottori 5 j lleen taakse kahvan 7 avulla K nn sahanter seuraavan hampaan kohdalle ja toista menettely kunnes kaikki hampaat on teroitettu 7 3 Haritettujen sahanterien tero...

Страница 72: ...aosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot laitteen tyyppi laitteen tuotenumero laitteen tunnusnumero tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja l yd t verkkosivustosta w...

Страница 73: ...y WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul...

Страница 74: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 75: ...n lk li tartoz kr szeket s seg t eszk z ket m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electr...

Страница 76: ...stavnih delov U Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska produkter...

Страница 77: ...odifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Salvo modificaciones t cnicas Se rezerv dreptul la modific ri tehnice X Tehni ne spremembe pridr ane F rbeh...

Страница 78: ...an ISC GmbH Az term kek dokument ci j nak s kis r okm nyainak az ut nnyom sa s sokszoros t sa kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyez s vel enged lyezett La reimpresi n o cualquier otra r...

Страница 79: ...79 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 79...

Страница 80: ...80 Anleitung_BT_SH_90_350_SPK7 _ 21 09 2009 9 20 Uhr Seite 80...

Страница 81: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Страница 82: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Страница 83: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Страница 84: ...veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede doo...

Страница 85: ...nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p ld ul homok k vek vagy por er szakbehato...

Страница 86: ...orios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Страница 87: ...suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare la lucr rile de ntre inere i siguran intrarea corpurilor st...

Страница 88: ...vanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe zaradi padca naprave ter obi ajna obraba naprave zaradi upo...

Страница 89: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Страница 90: ...ittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen s...

Страница 91: ...emdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies g...

Страница 92: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert h...

Отзывы: