background image

45

k

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

t

declares conformity with the EU Directive 
and standards marked below for the article

p

déclare la conformité suivante selon la 
directive CE et les normes concernant lʼarticle

verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

m

declara la siguiente conformidad a tenor de la 
directiva y normas de la UE para el artículo

O

declara a seguinte conformidade de acordo 
com a directiva CE e normas para o artigo

U

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln

q

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel

T

заявляет о соответствии товара 
следующим директивам и нормам EC

B

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 
normama EU za artikl.

Q

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

Z

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

z

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

C

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per lʼarticolo

l

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt

j

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

A

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint

X

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

W

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

e

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

1

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

.

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

G

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

4

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl   

H

Atbilst

ī

bas sertifik

ā

ts apliecina zem

ā

k min

ē

to pre

č

u

atbilst

ī

bu ES direkt

ī

v

ā

m un standartiem

E

Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi 
samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum 
fyrir vörur

Konformitätserklärung

ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-92405 Landau/Isar

Bohrhammer BT-RH 1500

Art.-Nr.: 42.584.45

I.-Nr.: 01017

Archivierung: 

42584 45-36-4155050-07

Subject to change without notice

EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 26.02.2007

Mayr

Product-Management

Weichselgartner

General-Manager

98/37/EC

2006/95/EC

97/23/EC

2004/108/EC

90/396/EEC

89/686/EEC

87/404/EEC

R&TTED 1999/5/EC

2000/14/EG_2005/88/EC:

95/54/EC:

97/68/EC:

X

X

X

Anleitung_BT_RH_1500_SPK1:_  11.04.2008  10:58 Uhr  Seite 45

Содержание BT-RH 1500

Страница 1: ...o Martello perforatore lL Betjeningsvejledning Borehammer A Haszn lati utas t s F r kalap cs Bf Upute za uporabu eki za bu enje 4 Uputstva za upotrebu eki za bu enje j N vod k obsluze Vrtac kladivo W...

Страница 2: ...at maskinen beskadiges skal omskift mellem de enkelte funktioner ske n r maskinen st r stille A A k sz l k megs r l s nek az elker l se rdek ben az egyes funkci k k z tti tkapcsol st csak nyugalmi ll...

Страница 3: ...3 1 2 1 2 3 6 4 5 6 3 8 7 7 a Anleitung_BT_RH_1500_SPK1 _ 11 04 2008 10 58 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4 6 7 2 8 9 5 A B C 3 3 5 2 a A B C Anleitung_BT_RH_1500_SPK1 _ 11 04 2008 10 58 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...hing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gener...

Страница 6: ...ed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that o...

Страница 7: ...dust free tool into the tool mounting as far as it will go whilst turning it The tool will lock itself Check that it is properly secure by pulling the tool 5 4 Tool removal Fig 5 Pull back and hold th...

Страница 8: ...hes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 8 3 Mainten...

Страница 9: ...irektiv og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X poj...

Страница 10: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 11: ...m nyainak az ut nnyom sa s sokszoros t sa kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyez s vel enged lyezett Bf Naknadno tiskanje ili sli na umno avanja dokumentacije i prate ih papira ovih proi...

Страница 12: ...the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is...

Отзывы: