69
k
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
t
explains the following conformity according to EU
directives and norms for the following product
p
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
C
dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
N
verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
m
declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
O
declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
l
attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
U
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
q
vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
.
tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
j
vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice
EU a norem pro výrobek
X
potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
W
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
A
a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
P
deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
e
декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
H
paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
G
apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės
normoms
Q
declară următoarea conformitate conform directivei UE
şi normelor pentru articolul
z
δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
B
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU
i normama za artikl
f
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU
i normama za artikl
4
potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
T
следующим удостоверяется, что следующие
продукты соответствуют директивам и нормам ЕС
1
проголошує про зазначену нижче відповідність
виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
5
ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
Z
Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince
aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
L
erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet
og standarder for artikkel
E
Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Stromerzeuger BT-PG 2800 (Einhell)
Standard references: EN ISO 14121-1; EN 12601; EN 55012; EN 55014-1;
EN 61000-6-1;
x
x
2006/95/EC
2005/32/EC
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
95/54/EC
90/396/EC
89/686/EC_96/58/EC
87/404/EC
x
x
x
x
2006/42/EC
x
98/37/EC
97/68/EC
Emission No.: e11*97/68SA*2004*26*1177*00
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.:
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= 94,6 dB (A); guaranteed L
WA
= 96 dB (A)
P = 4,1 KW
Notified Body: TÜV SÜD
Landau/Isar, den 13.08.2009
Weichselgartner/General-Manager
Dong Guihua/Product-Management
First CE: 09
Archive-File/Record:
4152400-02-4155050-09
Art.-No.:
41.524.00
I.-No.:
01019
Documents registrar:
Mayn Robert
Subject to change without notice
Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
Anleitung_BT_PG_2800_SPK7:_ 20.01.2010 9:57 Uhr Seite 69
Содержание BT-PG 2800
Страница 1: ...BT PG 2800 Power Generator Petrol Artikel Nr 4152400 Ident Nr 01019 ...
Страница 8: ...4 10 11 14 13 12 8 D A A 9 7 B C Anleitung_BT_PG_2800_SPK7 _ 20 01 2010 9 57 Uhr Seite 4 ...
Страница 9: ...5 15 1 2 3 4 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7 _ 20 01 2010 9 57 Uhr Seite 5 ...
Страница 79: ...75 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7 _ 20 01 2010 9 57 Uhr Seite 75 ...
Страница 80: ...76 Anleitung_BT_PG_2800_SPK7 _ 20 01 2010 9 57 Uhr Seite 76 ...