EINHELL BT-PG 2800/1 Скачать руководство пользователя страница 37

Altura de montagem máx. (acima do zero normal): 

1000 m

Vela de ignição: 

F7 RTC 

Modo de funcionamento S1 (operação contínua)

A máquina pode ser operada continuamente com a
potência indicada.

Modo de funcionamento S2 (operação por curtos
períodos de tempo)

A máquina pode ser operada por curtos períodos de
tempo com a potência indicada. A seguir, a máquina
tem de ficar parada durante algum tempo para que
não sobreaqueça.

5. Antes da colocação em

funcionamento

5.1 Montagem

Monte o apoio, as rodas e a barra de condução,
como mostram as figuras 6-8.

Monte todas as peças antes de encher o
combustível e o óleo de modo a evitar um
derramamento de líquidos.

Para montar as rodas, empurre primeiro o eixo
da roda através dos suportes do lado inferior do
gerador de corrente. A seguir, monte as rodas
como mostra a figura 7. Ao montar as rodas
tenha atenção para que o lado das rodas com
um cubo da roda mais elevado fique
direccionado para o aparelho, caso contrário as
rodas irão roçar na armação.

5.2 Segurança eléctrica:

os cabos de alimentação eléctrica e os
aparelhos 
conectados têm de estar em perfeitas condições.

Só podem ser ligados aparelhos, cuja indicação
de tensão coincida com a tensão de saída do
gerador de corrente.

Nunca ligue o gerador de corrente à rede
eléctrica (tomada).

O comprimento dos cabos para o consumidor
deve ser o mais curto possível.

5.3 Protecção do meio ambiente

o material para manutenção, que estiver sujo, e
os consumíveis devem ser entregues num local
de recolha adequado

Recicle o material da embalagem, o metal e os
plásticos. 

5.4 Ligação à terra

Para desviar as cargas electrostáticas é permitida

uma ligação à terra da carcaça. Para isso, conecte
uma das extremidades do cabo à ligação à terra do
gerador (fig. 3/4) e a outra a uma massa externa (p.
ex. barra de terra).

6. Operação

Atenção! 

Antes da primeira colocação em

funcionamento tem de atestar com óleo do motor
(aprox. 0,6 l) e com combustível.

Verifique o nível do combustível, reateste se
necessário

Assegure uma ventilação adequada do aparelho

Certifique-se de que o cabo de ignição está fixo
à vela de ignição

Verifique o espaço circundante do gerador de
corrente

Desligue todos os aparelhos eléctricos do
gerador de corrente

6.1 Ligar o motor

Abra a torneira da gasolina (13); rodando a
torneira para baixo

Coloque o interruptor para ligar/desligar (10)
com a chave na posição "ON"

Coloque a alavanca do choke (11) na posição
IØI.

Ligue o motor com o motor de arranque
reversível (12); para isso puxe o punho com
força, caso o motor não tenha pegado, puxe-o
novamente

Depois de o motor pegar, mova novamente a
alavanca do choke (11) para a posição inicial

Atenção!

É possível causar ferimentos nas mãos ao ligar o
motor de arranque de reserva, devido a rechaços
repentinos provocados pelo funcionamento do
motor. Use luvas de protecção ao ligar.

6.2 Carga exercida sobre o gerador de corrente

Ligue os aparelhos que pretende accionar às
tomadas (3) de 230 V~

Atenção:

estas tomadas só podem ser carregadas

permanentemente (S1) com 2600 W e
temporariamente (S2) durante 2 minutos, no máximo,
com 2800 W.

O gerador de corrente destina-se a aparelhos de
corrente alternada de 230 V~ 

Não ligue o gerador à rede eléctrica doméstica, 
pois pode danificar o gerador ou outros
aparelhos eléctricos da casa.

P

37

Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__  31.01.13  10:30  Seite 37

Содержание BT-PG 2800/1

Страница 1: ...trucciones original Generador el ctrico O Manual de instru es original Gerador de corrente U Original bruksanvisning Str mgenerator j Origin ln n vod k obsluze Gener tor P Instrukcj oryginaln Generato...

Страница 2: ...2 2 3 13 11 7 12 6 5 3 3 4 1 9 8 7 10 4 1 2 6 5 3 3 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 8 9 7 6 18 14 15 23 18 19 19 20 21 22 23 14 14 15 16 17 17 23 16 20 23 20 21 17 19 21 22 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 3...

Страница 4: ...4 10 11 14 13 12 8 D A A 9 7 B C Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 4...

Страница 5: ...5 15 1 2 3 4 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 5...

Страница 6: ...rzeuger oder angeschlossene Ger te k nnen besch digt werden W hrend des Transports ist der Stromerzeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern Den Generator mindestens 1m entfernt von W nden oder an...

Страница 7: ...estimmungsgem e Verwendung Das Ger t ist f r Anwendungen welche einen Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle vorsehen geeignet Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinwe...

Страница 8: ...tstoffe dem Recycling zuf hren 5 4 Erdung Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung des Geh uses n tig Hierzu ein Kabel auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Generators Abb 3 Pos 4 un...

Страница 9: ...igen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf...

Страница 10: ...n gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entso...

Страница 11: ...erze reinigen bzw tauschen Elektrodenabstand 0 6 mm Kraftstoff nachf llen Benzinhahn berpr fen lassen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter a...

Страница 12: ...o not turn tip or change the generator s position while it is working Always switch off the engine when transporting and refueling the generator Make sure that when you refuel the generator no fuel is...

Страница 13: ...ed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that o...

Страница 14: ...of the generator Disconnect any electrical equipment which may already be connected to the generator 6 1 Starting the engine Open the petrol cock 13 by turning it down Move the ON OFF switch 10 to po...

Страница 15: ...e the spark plug after every 50 hours of operation Pull off the spark plug boot with a twist Remove the spark plug with the supplied spark plug wrench Assemble in reverse order 7 4 Changing the oil an...

Страница 16: ...or replace spark plug electrode spacing 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered A...

Страница 17: ...as le g n rateur de courant en circuit dans un endroit comprenant des substances tr s inflammables Le r gime pr r gl par le fabricant ne doit pas tre modifi Le g n rateur de courant ou les appareils r...

Страница 18: ...ues 15 Essieu 16 Pied d appui 17 Support de guidon 18 Guidon 19 Vis M8x40 20 Vis M8x16 21 Rondelles pour roues 22 Goupilles de s curit pour roues 23 Ecrous M8 3 Utilisation conforme l affectation Cet...

Страница 19: ...ur de courant au r seau de courant prise de courant Les longueurs de c ble au r c pteur doivent tre les plus courtes possibles 5 3 Protection de l environnement Eliminez le mat riel d entretien encras...

Страница 20: ...ettoyage et de maintenance et tirez la bougie d allumage de sa cosse Attention arr tez imm diatement l appareil et faite appel votre service apr s vente lors de vibrations ou de bruits inhabituels lor...

Страница 21: ...rcuit automatique cause de l huile se d clenche lorsque le niveau d huile dans le moteur est trop bas Il est donc impossible de faire d marrer le moteur dans ce cas ou il se remet hors circuit automat...

Страница 22: ...gie d allumage ou remplacez la Distance entre lectrodes 0 6 mm Remplissez de carburant faites contr ler le robinet d essence Le g n rateur n a pas assez de tension ou n en a pas du tout R gulateur ou...

Страница 23: ...lamento e il ribaltamento Installate il generatore a una distanza di almeno 1 m da edifici o apparecchi collegati Mettete il generatore di corrente in un posto sicuro e piano vietato capovolgerlo riba...

Страница 24: ...to con una fonte di tensione alternata di 230 V Osservate attentamente le limitazioni nelle avvertenze di sicurezza Lo scopo del generatore l azionamento di elettroutensili e l alimentazione di corren...

Страница 25: ...iclaggio 5 4 Messa a terra Per la conduzione delle cariche elettriche consentita una messa a terra del rivestimento A tal fine collegate un cavo con un estremit all attacco di terra del generatore Fig...

Страница 26: ...sato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate at...

Страница 27: ...zzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero de...

Страница 28: ...te la candela di accensione o sostituitela Distanza elettrodi 0 6 mm Rabboccate il carburante fate controllare il rubinetto della benzina Il generatore ha poca o nessuna tensione Regolatore o condensa...

Страница 29: ...rar el generador el ctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque Coloque el generador a un m nimo de 1 m de edificios y aparatos conectados Coloque el generador el ctrico sobre una...

Страница 30: ...uncionar con una fuente de corriente alterna de 230 V Es preciso observar las restricciones indicadas en las advertencias de seguridad La finalidad del generador es accionar herramientas el ctricas y...

Страница 31: ...a tal efecto Debe reciclarse el material de embalaje metal y pl stico 5 4 Puesta a tierra Realizar una puesta a tierra de la carcasa para desviar las descargas el ctricas Para ello conectar un cable e...

Страница 32: ...en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa o limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presi n baja Se recomienda limpi...

Страница 33: ...a arrancarlo llenar primero el dep sito de aceite de motor v ase punto 7 4 7 6 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguientes Tipo de aparato No de art culo del...

Страница 34: ...a Distancia entre los electrodos 0 6 mm Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensi n o es insuficiente Regulador o condensador defectu...

Страница 35: ...eradas O gerador de corrente ou os aparelhos conectados podem danificar se Durante o transporte necess rio prender o gerador de corrente para que este n o deslize ou tombe Coloque o gerador no m nimo...

Страница 36: ...quada O aparelho destina se a aplica es que prev em um funcionamento com uma fonte de corrente alternada de 230 V Respeite criteriosamente as restri es nas instru es de seguran a O gerador tem como fi...

Страница 37: ...os 5 4 Liga o terra Para desviar as cargas electrost ticas permitida uma liga o terra da carca a Para isso conecte uma das extremidades do cabo liga o terra do gerador fig 3 4 e a outra a uma massa ex...

Страница 38: ...mido e um pouco de sab o N o utilize detergentes ou solventes estes podem corroer as pe as de pl stico do aparelho Certifique se de que n o entra gua para o interior do aparel ho 7 2 Filtro de ar Con...

Страница 39: ...em se fazer as seguintes indica es Tipo da m quina N mero de artigo da m quina N mero de identifica o da m quina N mero da pe a sobressalente necess ria Pode encontrar os pre os e informa es actuais e...

Страница 40: ...ua a vela de igni o Dist ncia entre os el ctrodos 0 6 mm Reateste com combust vel verifique a torneira da gasolina A tens o do gerador muito reduzida ou inexistente O regulador ou o condensador est de...

Страница 41: ...eller luta genera torn medan den r i drift Se alltid till att motorn r fr nslagen innan du transporterar generatorn eller fyller tanken Var f rsiktig s att inget br nsle spills ut p motorn eller avgas...

Страница 42: ...ver detta anv ndningsomr de r ej ndam lsenliga F r materialskador eller personskador som resulterar av s dan anv ndning ansvarar anv ndaren operat ren sj lv Tillverkaren p tar sig inget ansvar T nk p...

Страница 43: ...m ev har anslutits till str mgeneratorn 6 1 Starta motorn ppna bensinkranen 13 genom att vrida den ned t St ll str mbrytaren 10 i l ge ON med nyckel St ll chokereglaget 11 i l ge I I Starta motorn med...

Страница 44: ...r 50 e drifttimme Dra av t ndstiftskontakten med en vridande r relse Skruva ut t ndstiftet med den bifogade t ndstifts nyckeln Montera samman i omv nd ordningsf ljd 7 4 Byta olja kontrollera oljeniv n...

Страница 45: ...t ndstiftet eller byt ut elektrodgap 0 6 mm Fyll p br nsle kontrollera bensinkranen Generatorn avger l g eller ingen sp nning alls Regleringen eller kondensatorn r defekt verstr msutl saren har l st u...

Страница 46: ...doprav a dopl ov n paliva motor v dy vypnout Db t na to aby p i pln n n dr e nebylo palivo vylito na motor nebo v fuk Gener tor nikdy neprovozovat za de t nebo sn en Na gener tor nikdy nesahat mokr m...

Страница 47: ...d dal toto p ekra uj c pou it neodpov d pou it podle elu ur en Za z toho vypl vaj c kody nebo zran n v eho druhu ru u ivatel obsluhuj c osoba a ne v robce Dbejte pros m na to e na e p stroje nebyly p...

Страница 48: ...ivov kohout 13 otev t k tomu oto it kohout dol Za vyp na 10 s kl em nastavit do polohy ON P ku syti e 11 nastavit do polohy I I Motor nastartovat reverzn m start rem 12 k tomu siln zat hnout za rukoje...

Страница 49: ...palovac sv ku p ilo en m kl em na sv ky Mont se prov d v opa n m po ad 7 4 V m na oleje kontrola stavu oleje p ed ka d m pou it m V m na oleje by m la b t prov d na u motoru zah t ho na provozn teplot...

Страница 50: ...j Zapalovac sv ku vy istit resp vym nit Vzd lenost elektrod 0 6 mm Palivo doplnit nechat zkontrolovat palivov kohout Gener tor m m lo nebo dn nap t Regul tor nebo kondenz tor defektn Nadproudov ochran...

Страница 51: ...tu generator jest zabezpieczony przed przesuni ciem lub przewr ceniem Ustawi generator w odleg o ci co najmniej 1 m od ciany i pod czonych urz dze Generator pr dotw rczy ustawi w bezpiecznym miejscu n...

Страница 52: ...mowych nale y sprawdzi ich przeznaczenie wed ug zalece producenta W razie w tpliwo ci prosz zwr ci si o porad w autoryzowanych miejscach sprzeda y Urz dzenie u ywa tylko zgodnie z jego przeznaczeniem...

Страница 53: ...y 6 Obs uga Uwaga Przed pierwszym uruchomieniem musi zosta uzupe niony olej silnikowy ok 0 6 l i paliwo Skontrolowa stan paliwa w razie konieczno ci nape ni Dba o wystarczaj c wentylacj urz dzenia Upe...

Страница 54: ...oda 7 2 Filtr powietrza Przestrzega informacji serwisowych Regularnie czy ci filtr powietrza je li konieczne wymieni Otworzy obydwie klamerki rys 11 A i zdj pokryw filtra powietrza rys 11 B Wyj elemen...

Страница 55: ...szkodzeniom podczas transportu urz dzenie znajduje si w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem kt ry mo na u ytkowa ponownie lub mo na przeznaczy do powt rnego przerobu Urz dzenie oraz jego osprz t sk...

Страница 56: ...onu ewentualnie wymieni Odst p elektrod 0 6 mm Nape ni paliwo podda kontroli kurek benzyny Generator ma za ma o napi cia lub nie ma napi cia Uszkodzony regulator lub kondensator Zwolniony prze cznik...

Страница 57: ...15 1 2 3 4 1 N 1 H07RN 1 5m2 50m 2 5mm2 100 10 40 C 1000 90 LWA LWM GR 57 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 57...

Страница 58: ...30 V 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8x40 20 8x16 21 22 23 8 3 230 V 4 IP23 M S1 2300 W M S2 2 min 2800 W 2 x 230V 10 A 50 Hz a 208 cm 4 1 kW 5 6 PS GR 58 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01...

Страница 59: ...5W40 2 3 1 1 l h 41 5 kg LpA 76 dB A LWA 96 dB A 1 4 dB A cos 1 G1 40 C 1000 m F7 RTC S1 S2 5 5 1 6 8 7 5 2 E 5 3 5 4 3 4 6 K 0 6 6 1 13 10 11 I I 12 11 GR 59 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10...

Страница 60: ...6 2 230 V 3 S1 2600 W S2 2800 W 2 230V 6 3 10 OFF 6 4 2x 230 V 3 5 3 7 7 1 7 2 11 11 12 C GR 60 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 60...

Страница 61: ...7 3 13 14 10 50 7 4 15W40 0 6 l 7 5 7 4 7 6 Ident Nr www isc gmbh info 8 GR 61 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 61...

Страница 62: ...62 GR 9 0 6mm Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 62...

Страница 63: ...po koden Po as transportu sa mus elektrick gener tor zabezpe i proti myknutiu a prevr teniu Gener tor postavi do vzdialenosti minim lne 1m od budov alebo zapojen ch elektrick ch pr strojov Elektrick g...

Страница 64: ...Bezpodmiene ne dbajte na obmedzenia v bezpe nostn ch pokynoch el gener tora je pohon elektrick ch n strojov a z sobovanie elektrick m pr dom zdrojov svetla Pri dom cich spotrebi och pros m skontroluj...

Страница 65: ...spojte s externou kostrou napr ty ov m uzem ova om 6 Obsluha Pozor Pri prvom uveden do prev dzky mus by naplnen motorov olej cca 0 6 l a palivo Skontrolova stav paliva eventu lne ho doplni Postara sa...

Страница 66: ...ostala voda 7 2 Vzduchov filter Dodr iavajte k tomu tie servisn inform cie Vzduchov filter pravidelne isti ak je potrebn vymeni Otvorte obidve svorky obr 11 A a vyberte kryt vzduchov ho filtra obr 11...

Страница 67: ...troja Identifika n slo pr stroja slo potrebn ho n hradn ho dielu Aktu lne ceny a inform cie n jdete na str nke www isc gmbh info 8 Likvid cia a recykl cia Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr nen...

Страница 68: ...i motorov olej Vy isti zapa ovaciu svie ku resp vymeni Odstup elektr d 0 6 mm Doplni palivo necha skontrolova benz nov ventil Gener tor m pr li n zke alebo iadne nap tie Regul tor alebo kondenz tor je...

Страница 69: ...eneraattori turvalliselle tasaiselle paikalle K nt minen kallistaminen tai paikan vaihto on kielletty k yt n aikana Sammuta moottori aina kuljetuksen tai tankkauk sen aikana Huolehdi siit ett tankkauk...

Страница 70: ...a k ytt ainoastaan sille m r ttyyn tarkoitukseen Kaikkinainen t m n ylitt v k ytt ei ole m r ysten mukaista Kaikista t st aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja...

Страница 71: ...neen m r lis tarvittaessa Huolehdi laitteen riitt v st tuuletuksesta Varmista ett sytytyskaapeli on kiinnitetty sytyty stulppaan Tarkasta s hk generaattorin v lit n l hiymp rist Irroita mahdollisesti...

Страница 72: ...uodatinpatruunat pois kuva 12 C Patruunan puhdistamiseen ei saa k ytt vahvoja puhdistusaineita tai bensiini Puhdista patruunat koputtelemalla niit tasaisen pinnan p ll Jos ne ovat likaantuneet pahasti...

Страница 73: ...on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta v ltet n kuljetusvauriot T m pakkaus on raaka ainetta ja sit voi siksi k ytt uudelleen tai sen voi toimittaa kierr tyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite...

Страница 74: ...sytytystulppa Elektrodiv li 0 6 mm T yt polttoainetta anna tarkastaa bensiinihana Generaattorissa on liian v h n j nnitett J nnitett ei ole S din tai kondensaattori viallinen Ylivirtasuojakytkin lauen...

Страница 75: ...standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u uskla enost prema smjernic...

Страница 76: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 77: ...a los accesorios sin componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados O S para pa ses da UE N o deite as ferramentas el ctricas para o lixo dom stico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE...

Страница 78: ...natywa wobec obowi zku zwrotu urz dzenia Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej u...

Страница 79: ...tys vaihtoehtona takaisinl hett miselle S hk laitteen omistajan velvollisuus on takaisinl hett misen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai sta h vitt mist kierr tyksen kautta kun laite poistetaan k...

Страница 80: ...a s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriza o expressa da ISC GmbH Eftertryck eller...

Страница 81: ...portare modifiche tecniche Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar j Technick zm ny vyhrazeny Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych...

Страница 82: ...82 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 82...

Страница 83: ...83 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 83...

Страница 84: ...r external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neve...

Страница 85: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieur...

Страница 86: ...onsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall...

Страница 87: ...cesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias exter...

Страница 88: ...da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal r...

Страница 89: ...er anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller y...

Страница 90: ...pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen...

Страница 91: ...ne z przeznaczeniem Odnosi si to szczeg lnie do akumulator w na kt re udzielamy jednak 12 miesi cznej gwarancji Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w rama...

Страница 92: ...92 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 92...

Страница 93: ...nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia...

Страница 94: ...rmittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen...

Страница 95: ...aub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Страница 96: ...e Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit...

Отзывы: