background image

Bedienungsanleitung
Farb- und Mörtelrührer

t

Operating Instructions
Paint and Mortar Mixer

p

Mode d’emploi
Mélangeur de couleur et de mortier

C

Istruzioni per l’uso
Agitatore per pittura e malta

lL

Betjeningsvejledning
Farve-/mørtelomrører

A

Használati utasítás
Festék- és habarcskeverő

Bf

Upute za uporabu
Miješalica za boju i žbuku

4

Uputstva za upotrebu
Mešalica za boju i malter

j

Návod k obsluze
Míchadlo na barvu a maltu

W

Návod na obsluhu
Miešač na farbu a maltu

���

Art.-Nr.: 42.584.67

I.-Nr.: 01028

BT-MX 

1100 E

Anleitung BT-MX_1100 E_SPK1:_  20.03.2012  9:40 Uhr  Seite 1

Содержание BT-MX 1100 E

Страница 1: ...tura e malta lL Betjeningsvejledning Farve mørtelomrører A Használati utasítás Festék és habarcskeverő Bf Upute za uporabu Miješalica za boju i žbuku 4 Uputstva za upotrebu Mešalica za boju i malter j Návod k obsluze Míchadlo na barvu a maltu W Návod na obsluhu Miešač na farbu a maltu Art Nr 42 584 67 I Nr 01028 BT MX 1100 E Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 6a 1 6b 2 5 7 4 8 B 3 A 3 C 6a 6b b Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 5 8 7 1 3 4 2 Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...taubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...äßes sorgen Bei laufenden Mischarbeiten nicht mit den Händen oder Gegenständen in das Mischgefäß greifen Bei der Arbeit mit der Rührmaschine ist das Tragen von Arbeitshandschuhen und einer Schutzbrille empfohlen Das Tragen von enganliegender Kleidung ist Vor schrift Rechnen Sie mit Reaktionsdrehmoment 2 Gerätebeschreibung Bild 1 1 Bohrfutter 2 Feststellknopf 3 Ein Ausschalter 4 Drehzahl Einstellri...

Страница 6: ...Das Bohrfutter mit dem mitgelieferten Spannschlüssel 7 gegen den Uhrzeigersinn öffnen Für einen optimalen Sitz sollte der Rührer bzw das Werkzeug so weit wie möglich in das Bohrfutter hineingesetzt werden Ziehen Sie nach Einsetzen des Rührer bzw Werkzeuges das Bohrfutter 1 im Uhrzeigersinn mit dem Spannschlüssel 7 fest bis der Rührer bzw das Werkzeug eingespannt ist Prüfen Sie ob der Rührer fest i...

Страница 7: ...nigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L...

Страница 8: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite 8 ...

Страница 9: ... that you always wear industrial safety gloves and safety googles when working with the mixer Wearing close fitting clothes is mandatory Always allow for reaction torque 2 Layout Fig 1 1 Drill chuck 2 Locking button 3 ON OFF switch 4 Speed setting ring 5 Clockwise Counter clockwise switch 6 Additional handles 7 Chuck key 8 Mixing tool 3 Proper use The machine has been designed to mix liquid and po...

Страница 10: ...ting the mixing tool or tool tighten the chuck 1 by turning the chuck key 7 clockwise until the mixing tool or tool is secure Check that the drill bit is secure in the mixing tool 1 Check at regular intervals that the mixing tool or tool is secure pull the mains plug Do not attempt to make this setting whilst the equipment is in use 6 Operation 6 1 ON OFF switch Fig 5 Item 3 First fit a suitable m...

Страница 11: ... as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device ...

Страница 12: ...ssière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ...nts et des lunettes de protection pendant le travail avec le mélangeur Le port de vêtements serrés est obligatoire Toujours s attendre à avoir un couple de réaction 2 Description de l appareil figure 1 1 Mandrin de perceuse 2 Bouton de fixation 3 Interrupteur Marche Arrêt 4 Bague de réglage de la vitesse de rotation 5 Commutateur de rotation à droite à gauche 6 Poignées supplémentaires 7 Clé de se...

Страница 14: ... avant de paramétrer l appareil Ouvrez le mandrin de perceuse à l aide de la clé de serrage 7 jointe en le tournant dans le sens contraire de celui des aiguilles d une montre Pour qu il tienne de façon optimale il faut introduire le mélangeur ou l outil le plus loin possible dans le mandrin de la perceuse Une fois le mélangeur ou l outil introduit serrez le mandrin de la perceuse 1 dans le sens de...

Страница 15: ...de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne de qualification semblable afin d éviter tout risque 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter...

Страница 16: ...ent ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de votre commune Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite ...

Страница 17: ...schera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 40 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ... guanti e degli occhiali protettivi Indossare assolutamente indumenti aderenti Tenere conto del momento torcente di reazione 2 Descrizione dell apparecchio Fig 1 1 Mandrino per punte da trapano 2 Pulsante di bloccaggio 3 Interruttore ON OFF 4 Anello di regolazione del numero di giri 5 Commutatore rotazione destrorsa sinistrorsa 6 Impugnature addizionali 7 Chiave per dadi 8 Agitatore 3 Utilizzo pro...

Страница 19: ...drino 1 in senso orario con la chiave per dadi 7 fino a quando non siano ben serrati Controllate che l agitatore sia stretto nel mandrino 1 Controllate regolarmente che l agitatore o l utensile siano ben serrati staccate la spina dalla presa dalla corrente 6 Uso 6 1 Interruttore ON OFF Fig 5 Pos 3 Inserite prima di tutto un agitatore adatto nell apparecchio vedi 5 2 Inserite la spina della presa d...

Страница 20: ...da polvere e sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa pen...

Страница 21: ...øretab Ꮯ Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 41 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...nder blandingsprocessen må der ikke med hænderne eller genstande gribes ind i blandingskarret Det anbefales at bære arbejdshandsker og beskyttelsesbriller under arbejdet med røremaskinen Tøjet skal sidde tæt på kroppen Tag højde for reaktionsdrejemomentet 2 Oversigt over maskinen fig 1 1 Borepatron 2 Låseknap 3 Tænd Sluk knap 4 Justerring omdrejningstal 5 Omskifter højre venstregang 6 Hjælpegreb 7...

Страница 23: ...optimalt fæste skal omrøreren eller værktøjet sættes så langt op i borepatronen som muligt Når omrøreren værktøjet er sat i spænder du borepatronen 1 fast i urets retning med spændenøglen 7 indtil omrøreren værktøjet er spændt op Tjek at omrøreren sidder fast i borepatronen 1 Kontroller med jævne mellemrum at omrøreren værktøjet sidder godt fast træk stikket ud af stikkontakten 6 Betjening 6 1 Tæn...

Страница 24: ... maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele 8 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannel...

Страница 25: ...ghez vezethet Ꮯ Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 41 Uhr Seite 25 ...

Страница 26: ...e nyúljon a keverőedénybe Amikor a keverőgéppel dolgozik ajánlatos munkakesztyűt és védőszemüveget viselni Előírják a testhezálló ruházat viselését Számítson a visszaható forgatónyomatékra 2 A készülék leírása 1 es kép 1 Fúrótokmány 2 Rögzítőgomb 3 Be Kikapcsoló 4 Fordulatszám beállítógyűrű 5 Jobb balmenet átkapcsoló 6 Kiegészítő fogantyúk 7 Feszítőkulcs 8 Keverő 3 Rendeltetésszerűi használat A fú...

Страница 27: ...ítségével az óramutató irányába elforgatva 7 húzza meg hogy a keverő szerszám megfelelően rögzüljön Ellenőrizze hogy a keverő megfelelően van e a tokmányban 1 Rendszeres időközönként ellenőrizze a keverő szerszám megfelelő illeszkedését a tokmányban Ehhez húzza ki a hálózati dugót 6 Kezelés 6 1 Be kikapcsoló 5 ös kép poz 3 Tegyen először egy megfelelő keverőt a készülékbe lásd az 5 2 őt Csatlakozt...

Страница 28: ...het Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a ...

Страница 29: ...site masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 41 Uhr Seite 29 ...

Страница 30: ...ebno je nositi pripijenu odjeću Računajte s reakcijskim okretnim momentom 2 Opis uređaja slika 1 1 Zaglavnik za svrdlo 2 Gumb za fiksiranje 3 Sklopka za uključivanje isključivanje 4 Prsten za podešavanje broja okretaja 5 Preklopnik za desni lijevi smjer vrtnje 6 Dodatne ručke 7 Ključ za stezanje 8 Miješalo 3 Namjenska uporaba A készülék folyékony és porszerű építőanyagok így festékek habarcsok rag...

Страница 31: ...tičnicu Uključivanje Pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje 3 Trajni pogon Osigurajte sklopku za uključivanje isključivanje 3 gumbom za fiksiranje 2 Isključivanje Nakratko pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje 3 6 2 Podešavanje broja okretaja slika 5 poz 3 Za vrijeme pogona možete kontinuirano mijenjati broj okretaja Broj okretaja mijenjate slabijim ili jačim pritiskom na sklo...

Страница 32: ...u oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 8 2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 8 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelo...

Страница 33: ...osite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 41 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...ne odeće Računajte s reakcijom obrtnog momenta 2 Opis uređaja slika 1 1 Stega burgije 2 Dugme za fiksiranje 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 Prsten za podešavanja broja obrtaja 5 Preklopnik za desni levi smer vrtnje 6 Dodatne drške 7 Ključ za stezanje 8 Mešalica 3 Namensko korišćenje Mašina je namenjena mešanju tečnih i praškastih građevinskih materijala kao što su boje mort lepak žbuka ...

Страница 35: ...cu Uključivanje Pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 3 Trajni pogon Osigurajte prekidač za uključivanje isključivanje 3 dugmetom za fiksiranje 2 Isključivanje Nakratko pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 3 6 2 Podešavanje broja obrtaja slika 5 poz 3 Za vreme pogona možete kontinuirano da menjate broj obrtaja Broj obrtaja menjate slabijim ili jačim pritiskom na prekidač z...

Страница 36: ...iti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 8 2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba održavati 8 4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba ...

Страница 37: ...ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 41 Uhr Seite 37 ...

Страница 38: ...řiléhajícího oděvu Počítejte s reakčním točivým momentem 2 Popis přístroje obr 1 1 Sklíčidlo 2 Zajišťovací knoflík 3 Za vypínač 4 Nastavovací kroužek počtu otáček 5 Přepínač pravý levý chod 6 Přídavné rukojeti 7 Klíč ke sklíčidlu 8 Míchací metla 3 Použití podle účelu určení Stroj je určen k míchání kapalných a práškových stavebních materiálu jako jsou barvy malta lepidla omítky a podobné substance...

Страница 39: ...sp nástroje vytáhnout síťovou zástrčku 6 Obsluha 6 1 Za vypínač obr 5 pol 3 Nejdříve do přístroje nasaďte vhodnou míchací metlu viz 5 2 Zastrčte síťovou zástrčku do vhodné zásuvky Zapnutí Za vypínač 3 stisknout Trvalý provoz Za vypínač 3 zajistit zajišťovacím knoflíkem 2 Vypnutí Za vypínač 3 krátce stisknout 6 2 Nastavení počtu otáček obr 5 pol 3 Počet otáček můžete během provozu plynule regulovat...

Страница 40: ...o rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 8 2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky Pozor Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář 8 3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 8 4 Objednání náhradních dílů Při objed...

Страница 41: ...ívajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Anleitung BT MX_1100 E_SPK1 _ 20 03 2012 9 41 Uhr Seite 41 ...

Страница 42: ...biehajúcej práce miešania nikdy nesiahajte rukami alebo inými predmetmi do nádoby na miešanie Pri práci s miešacím prístrojom sa odporúča používanie pracovných rukavíc a ochranných okuliarov Pri práci je predpísané nosenie priliehavého oblečenia Počítajte vždy s reakčným točivým momentom 2 Popis prístroja obr 1 1 Skľučovadlo 2 Aretačné tlačidlo 3 Vypínač zap vyp 4 Nastavovací krúžok pre otáčky 5 P...

Страница 43: ...hnite elektrický kábel zo siete predtým než budete vykonávať nastavenie na prístroji Skľučovadlo otvorte pomocou priloženého napínacieho kľúča 7 otáčaním proti smeru hodinových ručičiek Na optimálne dosadnutie by sa mal miešač resp nástroj vložiť čo najhlbšie do skľučovadla Po vložení miešača resp nástroja dotiahnite skľučovadlo 1 pevne pomocou napínacieho kľúča 7 otáčaním v smere hodinových ručič...

Страница 44: ... údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete 8 1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak Odporúčame aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky aostriedky alebo riedidlá tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístr...

Страница 45: ...for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice E...

Страница 46: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Страница 47: ...ug Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu r...

Страница 48: ...a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepla...

Страница 49: ...k az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH 4 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljen...

Страница 50: ... the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submi...

Страница 51: ...core l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lors...

Страница 52: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi ...

Страница 53: ...nvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blevet...

Страница 54: ... mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken tö...

Страница 55: ...a kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već iz...

Страница 56: ...h primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju već ...

Страница 57: ...ní jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do pří...

Страница 58: ...ním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na pr...

Страница 59: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des ...

Страница 60: ...e Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zu...

Отзывы: