EINHELL BT-ID 1000 E Скачать руководство пользователя страница 2

2

k

Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren

Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden

t

To avoid damaging the gearbox, the drill / hammer drill selector switch should only be

moved when the machine is at a standstill

p

Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter

entre perçage et perçage à percussion à lʼarrêt.

C

Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano / trapano a percussione può

essere azionato solo ad utensile fermo.

lL

Omskifteren til boring/slagboring må kun betjenes, når maskinen står stille, for ikke at

beskadige gearet

A

A hajtómű megsérülésének az elekerülése érdekében, a fúró/ütvefúró átkapcsolót

csak nyugalmi állapotban szabad átkapcsolni.

Bf

Da biste izbjegli oštećenje pogona, preklopnik za bušenje/udarno bušenje treba

aktivirati samo kad uređaj ne radi.

4

Da biste izbegli oštećenje pogona, preklopnik za bušenje/udarno bušenje treba da

aktivirate samo dok uređaj ne radi.

j

Aby se zabránilo poškození převodovky, je třeba provádět přepínání vrtání/vrtání s

příklepem pouze ve vypnutém stavu.

W

Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, smie sa prepínač vŕtania/príklepového

vŕtania prepínať iba vtedy, keď je vŕtačka v stave pokoja

Anleitung BT-ID 1000 E_SPK1:_  09.01.2008  10:12 Uhr  Seite 2

Содержание BT-ID 1000 E

Страница 1: ...a percussione lL Betjeningsvejledning Slagboremaskine A Haszn lati utas t s tvef r g p Bf Upute za uporabu Udarna bu ilica 4 Uputstva za upotrebu Elektri na glodalica za izradu utora j N vod k obsluze...

Страница 2: ...boring m kun betjenes n r maskinen st r stille for ikke at beskadige gearet A A hajt m megs r l s nek az eleker l se rdek ben a f r tvef r tkapcsol t csak nyugalmi llapotban szabad tkapcsolni Bf Da bi...

Страница 3: ...3 1 2 2 1 3 6 5 8 9 7 4 1 3 8 8 Anleitung BT ID 1000 E_SPK1 _ 09 01 2008 10 12 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 4 6 1 5 7 3 B A 2 9 Anleitung BT ID 1000 E_SPK1 _ 09 01 2008 10 13 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...ing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks genera...

Страница 6: ...bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that...

Страница 7: ...ndle on the additional handle 8 until it is secure Now drill the hole until the depth stop 2 touches the workpiece 5 3 Fitting the drill bit Fig 5 Always pull the power plug before making adjustments...

Страница 8: ...t unnecessary drill bit wear 6 6 3 Inserting Removing screws Switch the Drill Hammer drill selector switch 3 to position A drill Use a low speed setting 6 6 4 Starting holes If you wish to drill a dee...

Страница 9: ...ww isc gmbh info 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the...

Страница 10: ...v og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuj...

Страница 11: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 12: ...lse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az term kek dokument ci j nak s kis r okm nyainak az ut nnyom sa...

Страница 13: ...the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is...

Отзывы: