EINHELL BT-EH 500 Скачать руководство пользователя страница 41

41

SK

Pozor!

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné
bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť
prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si
starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu.
Následne ho starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy
k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete
prístroj požičiavať tretím osobám, prosím poskytnite
im zaškolenie na správne používanie a odovzdajte im
spolu s prístrojom tento návod na obsluhu.
Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody,
ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu
a bezpečnostných pokynov.

1. Bezpečnostné pokyny:

VÝSTRAHA!

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a
pokyny.

Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov
a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým
prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.

Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si
odložte pre budúce použitie.

1.

Vždy skontrolujte, či sa sieťové napätie zhoduje
s napätím na výrobnom štítku. Pre prípad, že
sieťové napätie nie je vhodné, môže dochádzať
k abnormálnemu fungovaniu stroja a k ujme na
zdraví.

2.

Napájanie elektrickým prúdom musí mať
uzemnenie a musí byť zabezpečené ochranným
elektrickým spínačom pre chybový prúd.

3.

Je zakázané zdvíhať bremená, ktoré prekračujú
nominálne zaťaženie.

4.

Zariadenie používajte len na účel, pre ktorý je
určené. Lanovým zdvíhacím zariadením nikdy
nezdvíhajte osoby.

5.

Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky neťahajte za
kábel. Chráňte elektrický kábel pred teplom,
olejom a ostrými hranami.

6.

Nikdy neskúšajte zdvíhať pevné alebo zaseknuté
bremená.

7.

Keď nepoužívate zdvíhacie zariadenie, vytiahnite
zástrčku zo zásuvky.

8.

Zabráňte prístupu detí a iných neautorizovaných
osôb k zariadeniu.

9.

Je zakázané ťahať bremená do strany alebo zo
strany. Zabráňte kolísaniu bremena.

10.

Zabezpečte, aby sa hák pohyboval rovnakým
smerom, ako je to zobrazené na ovládacom
spínači.

11.

Pravidelne kontrolujte, či nie je lanové zdvíhacie

zariadenie poškodené. Ovládací spínač musí byť
v dobrom stave.

12.

Opravy a údržbové práce nechajte vykonávať
len v autorizovaných odborných servisoch alebo
u odborného elektrikára. Opravy smie vykonávať
len odborný elektrikár, v opačnom prípade môže
dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby.

13.

Vyhýbajte sa rýchlemu zapínaniu a vypínaniu
zariadenia (tlačidlová prevádzka).

14.

Pri obsluhovaní lanového zdvíhacieho zariadenia
buďte vždy pozorní.

15.

Nestojte ani nepracujte pod zdvihnutým
bremenom.

2. Popis prístroja (obrázok 1 - 2)

1. 

Upevňovacie strmene

2. 

Upevňovací otvor pre hák

3. 

Bubon

4. 

Páčka pre maximálnu dĺžku lana

5. 

Páčka pre automatický zastavovací
mechanizmus

6. 

Oceľové lano

7. 

Vypínacie závažie

8. 

Hák

9. 

Núdzový vypínač

10. 

Tlačidlo

11. 

Diaľkové ovládanie

12. 

Sieťový kábel

13. 

Kábel ovládača

14. 

Motor

15. 

Kladka

16. 

Dodatočný hák

17.  Lanko pre diaľkové ovládanie

3. Obsah dodávky

n

Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z
balenia.

n

Odstráňte obalový materiál ako aj
obalové/transportné poistky (pokiaľ sú
obsiahnuté).

n

Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.

n

Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja
a príslušenstva transportom.

n

Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.

POZOR
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa
nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani
malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia
a udusenia!

Anleitung_BT_EH_500_SPK1__  19.09.12  13:25  Seite 41

Содержание BT-EH 500

Страница 1: ...elettrico lL Original betjeningsvejledning Hejsev rk U Original bruksanvisning Vinsch Bf Originalne upute za uporabu Dizalica sa sajlom 4 Originalna uputstva za upotrebu Dizalica sa sajlom j Origin ln...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 7 6 17 12 9 10 11 14 13 3 15 16 8 4 5 Anleitung_BT_EH_500_SPK1__ 19 09 12 13 24 Seite 2...

Страница 3: ...5 6 7 1 8 9 10 16 1 1 6 6 6 15 16 16 16 15 4 15 15 8 5 7 2 9 10 11 Anleitung_BT_EH_500_SPK1__ 19 09 12 13 25 Seite 3...

Страница 4: ...oder blockierte Lasten anzuheben 7 Ziehen Sie den Netzstecker wenn der Seilhebezug nicht in Gebrauch ist 8 Halten Sie Kinder und andere nicht autorisierte Personen von der Maschine fern 9 Es ist verbo...

Страница 5: ...gt n Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te n Warten und reinigen Sie das Ger t regelm ig n Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Ger t an n berlasten Sie das Ger t nicht n Lassen Sie das Ger t gegebenenfal...

Страница 6: ...lhebezug ist nicht mit einem Nennleistungsbegrenzer ausgestattet Deshalb bitte nicht weiter Versuchen die Last anzuheben wenn der berhitzungsschutz den Betrieb begrenzt Die Last berschreitet in diesem...

Страница 7: ...er Befestigungsb gel 1 und Umlenkrolle 15 gut angezogen sind n Alle 1000 Zyklen pr fen ob die Haken 8 16 und die Umlenkrolle 15 in gutem Zustand sind n Schmieren Sie regelm ig das Seil Kette Getriebe...

Страница 8: ...children and other unauthorized persons away from the machine 9 Do not pull loads sideways or from one side Do not allow the load to swing 10 Ensure that the hook moves in the same direction as shown...

Страница 9: ...able hoist is not suitable for transporting hot and or molten masses and in addition it is not suitable for use at low temperatures or in aggressive atmospheres It is in mechanical group M1 The servic...

Страница 10: ...s the pushbutton 10 to lower the load Automatic stop mechanism lever 5 When the maximum lifting height has been reached the cut out weight 7 presses the lever 5 upwards This trips a limit switch after...

Страница 11: ...lace damaged or worn parts and keep the service documentation relating to this in a safe place Please contact an authorized service center for any unscheduled maintenance work Have your electric tools...

Страница 12: ...e 8 Maintenez les enfants et autres personnes non autoris es distance de la machine 9 Il est interdit de tirer des charges lat ralement ou par le c t Evitez que la charge n oscille 10 Assurez vous que...

Страница 13: ...rrage Ceci signifie que pendant une p riode de 10 mn la dur e de fonctionnement maxi est de 20 2 0 mn n Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat n Entretenez et nettoyez l appareil r guli...

Страница 14: ...aquelle il ne faut pas essayer de soulever la charge lorsque la protection contre la surchauffe limite le fonctionnement La charge d passe dans ce cas la puissance nominale de la commande Bowden c ble...

Страница 15: ...s il faut contr ler conform ment la figure 4 si le c ble m tallique 6 complet est bien en bon tat S il est endommag il faut le remplacer par un c ble m tallique conforme aux caract ristiques technique...

Страница 16: ...urement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectue...

Страница 17: ...ate 9 vietato sollevare carichi lateralmente o da un lato Evitate oscillazioni del carico 10 Assicuratevi che il gancio si muova nella direzione indicata sull interruttore di comando 11 Controllate re...

Страница 18: ...Indossate i guanti 6 Prima della messa in esercizio Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete Stacca...

Страница 19: ...itivo di arresto Serve solo come dispositivo di arresto in caso di emergenza 12 Prima di cominciare assicuratevi che il cavo di acciaio 6 sia avvolto correttamente al tamburo 3 e che la distanza tra g...

Страница 20: ...ggio cuscinetti e ganci Controllate ogni 100 cicli le parti soggette a usura come fune catena ganci nastri e ferodi Controllate prima di ogni utilizzo del paranco elettrico che l interruttore di arres...

Страница 21: ...g aldrig at l fte fast eller blokeret last 7 Tr k netstikket ud n r hejsev rket ikke benyttes 8 Lad ikke b rn og andre uvedkommende personer komme i n rheden af maskinen 9 Det er forbudt at tr kke las...

Страница 22: ...ud af stikkontakten inden du foretager indstillinger p maskinen n Hejsev rket er ikke egnet til transport af varme og eller smeltede masser og det er ikke konstrueret til drift under lave temperaturer...

Страница 23: ...automatisk stopmekanisme 5 N r den maksimale l fteh jde er n et presser brydev gten 7 armen 5 opad Dette bevirker at en endestopkontakt bliver aktiveret og lasten kan ikke l ftes yderligere n Arm for...

Страница 24: ...tation I forbindelse med eventuelle ekstraordin re vedligeholdelsesarbejder bedes du kontakte et autoriseret servicecenter n Reparation af dit el v rkt j skal overlades til kvalificeret fagpersonale 8...

Страница 25: ...das l ngre 8 Se till att barn och andra ej beh riga personer inte vistas i n rheten av maskinen 9 Det r f rbjudet att dra laster i sidled eller fr n sidan Undvik att lasten sv nger fram och tillbaka 1...

Страница 26: ...p maskinen n Vinschen r inte avsedd f r transport av het och eller sm lt massa Dessutom ska vinschen inte anv ndas vid l ga temperaturer och i aggressiv milj n Vinschen ing r i mekanisk grupp M1 n Liv...

Страница 27: ...lasten n Arm f r automatisk stoppmekanism 5 Om den maximala lyfth jden har n tts trycks armen 5 upp t av fr nkopplingsvikten 7 D rigenom aktiveras gr nsl gesbrytaren varefter lasten inte kan lyftas l...

Страница 28: ...da bruk Om icke ordinarie tillsyn kr vs m ste du kontakta ett beh rigt kundcenter n L t endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyg 8 3 Reservdelsbest llning L mna f ljande uppgifter vid best...

Страница 29: ...obe dr ite podalje od ure aja 9 Zabranjeno je povla iti teret u stranu ili s jedne strane Izbjegavajte njihanje tereta 10 Provjerite kre e li se kuka u istom smjeru kao to je prikazano na prekida u za...

Страница 30: ...vru ih i ili rastopljenih masa zatim nije predvi ena za kori tenje kod niskih temperatura i u agresivnoj okolini n Mehani ka grupa je M1 n Trajanje dizalice je oko 8000 ciklusa isklju iv i potro ne d...

Страница 31: ...0 za spu tanje tereta n Poluga automatskog mehanizma za zaustavljanje 5 Kad je postignuta najve a visina podizanja isklopni uteg 7 pritisne polugu 5 prema gore Na taj na in aktivira se grani ni prekid...

Страница 32: ...Za neplanske popravke molimo da se obratite ovla tenom servisnom centru n Svoj elektri ni alat predajte na popravak isklju ivo kvalificiranom stru nom osoblju 8 3 Narud ba rezervnih dijelova Prilikom...

Страница 33: ...dr ite podalje od ure aja 9 Zabranjeno je vu i teret u stranu ili sa jedne strane Izbegavajte njihanje tereta 10 Proverite kre e li se kuka u istom smeru kao to je prikazano na prekida u za rukovanje...

Страница 34: ...sport vru ih i ili rastopljenih masa zatim za kori enje kod niskih temperatura i u agresivnoj okolini n Mehani ka grupa je M1 n Trajanje dizalice je oko 8000 ciklusa isklju iv i habaju e delove Kad is...

Страница 35: ...tereta n Pritisnite taster 10 za spu tanje tereta n Poluga automatskog mehanizma za zaustavljanje 5 Kad je postignuta najve a visina podizanja isklopni teg 7 pritisne polugu 5 prema gore Na taj na in...

Страница 36: ...ciju o odr avanju Za neplanirane popravke molimo da se obratite ovla enom servisnom centru n Svoj elektri ni alat predajte na popravak samo kvalifikovanom stru nom personalu 8 3 Naru ivanje rezervnih...

Страница 37: ...t hn te s ovou z str ku 8 Nepou t jte do bl zkosti stroje d ti a jin neautorizovan osoby 9 Je zak z no tahat b emena bo n nebo ze strany Vyh bejte se kmit n b emena 10 P esv d te se zda se h k pohybuj...

Страница 38: ...ved k nen vhodn pro transport hork ch a nebo roztaven ch mas krom toho nen lanov zved k ur en pro pou it p i n zk ch teplot ch a v agresivn m prost ed n Mechanick skupina je M1 n ivotnost lanov ho zve...

Страница 39: ...ot ejte ve sm ru hodinov ch ru i ek n Na nadzvednut b emena stiskn te tla tko 10 n Na spu t n b emena stiskn te tla tko 10 n P ka automatick ho zastavovac ho mechanismu 5 je li dosa eno maxim ln v ky...

Страница 40: ...m e zvednout jmenovitou z t je mo n e mus b t opraven brzdov syst m vym te po kozen nebo opot ebovan d ly a ulo te si p slu nou dr bovou dokumentaci s nepl novan mi oprav rensk mi pracemi se obra te p...

Страница 41: ...vate zdv hacie zariadenie vytiahnite z str ku zo z suvky 8 Zabr te pr stupu det a in ch neautorizovan ch os b k zariadeniu 9 Je zak zan aha bremen do strany alebo zo strany Zabr te kol saniu bremena...

Страница 42: ...by nechajte pr stroj skontrolova n Pr stroj vypnite pokia ho nepou vate n Pou vajte rukavice 6 Pred uveden m do prev dzky n Presved te sa pred zapojen m pr stroja do siete o tom i daje na typovom t tk...

Страница 43: ...nia 10 Pre ochranu elektrick ho okruhu zabezpe te zariadenie 10 amp rovou poistkou alebo 10 amp rov m ochrann m sp na om pre chybov pr d 11 Nepou vajte p ky 4 5 ako be n zastavovacie zariadenie Sl ia...

Страница 44: ...h ky p sy a brzdov oblo enie n Pred ka d m pou it m lanov ho zdv hacieho zariadenia skontrolujte i je n dzov vyp na 9 a tla idlo 10 v bezchybnom prev dzkovom stave n Ka d ch 1000 cyklov skontrolujte b...

Страница 45: ...wy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolu...

Страница 46: ...es As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 47: ...ke omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbo...

Страница 48: ...d odd len skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Alternativa recyklace k zasl n zp t Vlastn k elektrick ho p stroje je alternativn nam sto zasl n zp t povinen ke spolupr ci p i odborn recyklaci...

Страница 49: ...dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili sli na umno avanja dokumentacije i prate ih papira ov...

Страница 50: ...or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we ne...

Страница 51: ...ct des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rie...

Страница 52: ...consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dal...

Страница 53: ...ller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold e...

Страница 54: ...ller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller...

Страница 55: ...aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne pri...

Страница 56: ...enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine...

Страница 57: ...bo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po koze...

Страница 58: ...e nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n sili...

Страница 59: ...Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch ei...

Страница 60: ...lte Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mi...

Отзывы: