manualshive.com logo in svg
background image

���

k

Originalbetriebsanleitung
Elektro-Bodenhacke

t

Original operating instructions 

Electric Hoe

p

Mode d’emploi d’origine 
de la bineuse électrique

C

Istruzioni per l’uso originali 

Elettrozappa

U

Original-bruksanvisning

Elektrisk jordfräs

N

Originele handleiding
elektrische bodemfrees

m

Manual de instrucciones original 

Motoazada eléctrica

O

Manual de instruções original 

Enxada eléctrica

z

Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης 
Hλεκτρικό σκαπτικό εδάφους

Art.-Nr.: 34.310.30

I.-Nr.: 11022

BG-RT 

1340 M

Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__  25.07.12  09:23  Seite 1

Содержание BG-RT 1340 M

Страница 1: ...o originali Elettrozappa U Original bruksanvisning Elektrisk jordfräs N Originele handleiding elektrische bodemfrees m Manual de instrucciones original Motoazada eléctrica O Manual de instruções original Enxada eléctrica z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Hλεκτρικό σκαπτικό εδάφους Art Nr 34 310 30 I Nr 11022 BG RT 1340 M Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25 07 12 09 23 Seite 1 ...

Страница 2: ...so e le avvertenze di sicurezza Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho ...

Страница 3: ...3 9 9 9 10 11 12 8 7 5 1 6 2 1 2 3 4 1 3 2 2 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25 07 12 09 23 Seite 3 ...

Страница 4: ...4 3 4 5 6 7 8 9 2 7 7 11 A B C D E 12 B B 13 10 1 5 9 5 A A 2 8 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25 07 12 09 23 Seite 4 ...

Страница 5: ...n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsgefahr n Motoreinheit mit oberem Schubbügel n 2x unterer Schubbügel...

Страница 6: ...ub schutzmaske getragen wird 2 Gehörschäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird 3 Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird 5 Vor Inbetriebnahme Montage Abb 3 6 n Transportrad in niedrigste Stellung Abb 3 Pos E bringen Dazu Sicherungsschraube Abb 3 Pos 13 lö...

Страница 7: ...rbeits tiefe Sicherungsschraube Abb 3 Pos 13 lösen und entfernen Führungsrad in gewünschte Position Abb 3 Pos A E bringen Sicherungsschraube wie der einsetzen und festziehen Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheits abstand zwischen Gerät und Benutzer ist stets ein zuhalten Bei Fahrtrichtungsänderungen an Böschungen und Hängen ist besondere Vorsicht geboten Achten Sie auf einen sicheren Sta...

Страница 8: ...m Für eine lange Lebensdauer sollten alle Metallteile gereinigt und anschließend geölt werden Säubern Sie die Kunststoffteile des Gerätes möglichst mit Bürsten oder Lappen Verwenden Sie keine Lösungsmittel um den Schmutz zu beseitigen Zur Platz sparenden Lagerung lösen Sie die Sternmuttern Abb 5 Pos 8 und klappen Sie den oberen Schubbügel Abb 5 Pos 1 nach vorne Achten Sie dabei darauf das Kabel ni...

Страница 9: ...urch Kundendienstwerkstatt d durch Kundendienstwerkstatt e Arbeitstiefe verringern Motorleistung lässt nach a Zu harter Boden b Messer stark abgenutzt a Arbeitstiefe korrigieren b Hackmesser auswechseln 11 Fehlersuchplan Wichtiger Hinweis Um den Motor zu schützen ist dieser mit einem Thermoschalter ausgestattet der bei Überlastung abschaltet und nach einer kurzen Abkühlphase wieder automatisch ein...

Страница 10: ... accessories for transport damage n If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suffocating n Motor unit with top push bar n Lower push bar 2x n Cable strain relief clamp n Cable securing clips 2x n Star nut 2...

Страница 11: ...ore starting the equipment Assembly Fig 3 6 앬 Move the transport wheel into the lowest position Fig 3 Item E To do so undo the retaining screw Fig 3 Item 13 and remove Finally replace the screw and tighten 앬 Attach the bottom push bar Fig 4 Item 2 to the push bar brackets using two screws Fig 4 Item 9 and two washers Fig 4 Item 10 two spring rings Fig 4 Item 11 and two nuts Figure 4 Item 12 on eac...

Страница 12: ...n a solid footing and wear sturdy non slip footwear and long trousers Always work along the incline not up and down Use special caution when backing up and pulling the machine tripping hazard 6 2 Tips for proper working Place the machine in front of the area you wish to hoe and hold it securely on the push bar before you switch on the machine Guide the hoe blades over the area To achieve cleanly h...

Страница 13: ...he plastic parts of the machine with a brush or rag Do not use any solvents to remove dirt For space saving storage undo the star nuts Fig 5 Item 8 and fold the bottom push bar Fig 5 Item 1 forward Ensure that you do not damage the cable At the end of the season perform a general inspection of the machine and remove any deposits which may have accumulated At the start of each season ensure that yo...

Страница 14: ...e and fuse b Check c By customer service workshop d By customer service workshop e Reduce working depth Motor performance drops a Soil too hard b Blades badly worn a Correct working depth b Replace hoe blades Important note For protection the motor is equipped with a thermal switch which cuts out when the motor is overloaded and switches on again automatically after a short cooling period Anleitun...

Страница 15: ...ossible jusqu à la fin de la période de garantie ATTENTION L appareil et le matériel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s étouffer n Unité de moteur avec guidon supérieur n 2x guidon inférieur n Décharge de traction du câble n 2x clips attaches d...

Страница 16: ...sues des vibrations main bras si l appareil est utilisé pendant une longue période ou s il n a pas été employé ou entretenu dans les règles de l art 5 Avant la mise en service Montage fig 3 6 앬 Placez la roue de transport dans la position la plus basse fig 3 pos E Desserrez et retirez pour ce faire la vis de blocage fig 3 pos 13 Réinsérez la ensuite et serrez la à fond 앬 Fixez le guidon inférieur ...

Страница 17: ...la position souhaitée fig 3 pos A E Introduisez et serrez à nouveau la vis de blocage L espace de sécurité entre l appareil et l utilisateur qui correspond au guidon doit toujours être respecté Montrez vous particulièrement prudent en cas de changement de direction devant un remblai ou un talus Veillez à vous tenir de façon sûre portez des chaussures à semelles anti dérapantes et agrippantes et de...

Страница 18: ...ue durée de vie les pièces métalliques doivent être nettoyées et huilées Nettoyez les parties en plastiques de l appareil avec des brosses ou des chiffons si possible N utilisez aucun solvant pour éliminer les salissures Pour un stockage peu encombrant desserrez les écrous étoiles fig 5 pos 8 et rabattez le guidon supérieur fig 5 pos 1 en avant Veillez ce faisant à ne pas endommager le câble A la ...

Страница 19: ...b Contrôler c par atelier de service clientèle d par atelier de service clientèle e Diminuer la profondeur du travail La puissance du moteur diminue a sol trop dur b Couteau très usé a Corriger la profondeur du travail b Changer les couteaux hacheurs Recommandation importante Le moteur est équipé d un interrupteur thermique destiné à le ménager Quand celui ci est en surchauffe il s arrête pour red...

Страница 20: ...i non presentino danni dovuti al trasporto n Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materiale d imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica film e piccoli pezzi Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento n Unità motore con impugnatura superiore n 2x impugnature inferiori n Dispositivo di ...

Страница 21: ...adeguate 3 Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano braccio se l apparecchio viene utilizzato a lungo non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata 5 Prima della messa in esercizio Montaggio Fig 3 6 앬 Portare la ruota di avanzamento nella posizione più bassa Fig 3 Pos E Allentare la vite di sicurezza Fig 3 Pos 13 e toglierla Infine reinserirla e serrarla bene 앬 Fis...

Страница 22: ...la ruota di avanzamento nella posizione più bassa Fig 3 Pos A E Reinserire la vite di sicurezza e serrarla bene Deve venire sempre mantenuta la distanza di sicurezza data dalle impugnature di guida tra l apparecchio e l utilizzatore Nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendii si deve prestare particolare attenzione Accertatevi di essere in posizione sicura portate scarpe con suole anti...

Страница 23: ... durata tutte le parti in metallo devono venire pulite ed poi oliate Se possibile pulite le parti in plastica dell apparecchio con spazzole o stracci Non usate solventi o acqua per togliere lo sporco Per una conservazione a risparmio di spazio allentate i dadi a stella Fig 5 Pos 8 e piegate lʼimpugnatura superiore Fig 5 Pos 1 in avanti Nel far questo fate attenzione a non danneggiare il cavo Alla ...

Страница 24: ...e b fare controllare c da un officina del servizio assistenza clienti d da un officina del servizio assistenza clienti e ridurre la profondità di lavoro La potenza del motore diminuisce a suolo troppo duro b lame troppo consumate a correggere la profondità di lavoro b sostituire le lame Avvertenza importante Il motore dispone come protezione di un interruttore termico che lo disinserisce in caso d...

Страница 25: ...transporten n Spara om möjligt på förpackningen tills garantitiden har gått ut VARNING Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak Barn får inte leka med plastpåsar folie eller smådelar Risk för att barn sväljer delar och kvävs n Motorenhet med övre skjutbygel n 2 st undre skjutbygel n Kabeldragavlastning n 2 st kabelklämmor n 2 st stjärnmuttrar n 6 st skruvar n 4 st distansbrickor n 4 st...

Страница 26: ...användning Montera maskinen bild 3 6 앬 Ställ transporthjulet på den lägsta inställningen bild 3 pos E Lossa först på säkringsskruven bild 3 pos 13 och ta sedan bort den Sätt sedan in den igen och dra åt ordentligt 앬 Montera den undre skjutbygeln bild 4 pos 2 på bygelfästet med 2 st skruvar bild 4 pos 9 2 st distansbrickor bild 4 pos 10 2 st låsringar bild 4 pos 11 samt 2 st muttrar bild 4 pos 12 p...

Страница 27: ...lltid maskinen i rät vinkel mot lutningen gå alltså inte uppför eller nedför slänten Var särskilt försiktig när du går baklänges och när du drar maskinen Risk för att du snavar 6 2 Instruktioner för korrekt användning Ställ maskinen framför ytan som ska bearbetas och håll fast ordentligt i skjutbygeln innan du startar maskinen Kör med hackknivarna över ytan som ska bearbetas För att uppnå bästa mö...

Страница 28: ... en borste eller en trasa Använd inga lösningsmedel för att ta bort smuts För platsbesparande förvaring ska stjärnmuttrarna bild 5 pos 8 lossas Fäll sedan fram den övre skjutbygeln bild 5 pos 1 Var försiktig så att kabeln inte skadas Kontrollera maskinens allmänna skick vid säsongens slut och ta bort alla rester som har fastnat Kontrollera tvunget maskinens skick innan du tar den i drift första gå...

Страница 29: ...ntrollera kabeln och säkringen b kontrollera c av kundtjänstverkstad d av kundtjänstverkstad e Minska arbetsdjupet Motorns prestanda avtar a Alltför hård jord b Knivarna är nedslitna a Korrigera arbetsdjupet b Byt ut hackknivarna Viktig information Motorn skyddas av en termobrytare som slår ifrån vid överbelastning och som automatiskt kopplas in på nytt efter en kort avkylningspaus Anleitung_BG_RT...

Страница 30: ...e accessoires op transportschade n Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode LET OP Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen Kinderen mogen niet met plastic zakken folies en kleine stukken spelen Er bestaat inslik en verstikkingsgevaar n Motoreenheid met bovenste schuifbeugel n 2x onderste schuifbeugel n Kabeltrekontlastingsklem n ...

Страница 31: ...it uit hand arm trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren wordt gehanteerd en onderhouden 5 Vóór inbedrijfstelling Montage fig 3 6 앬 Transportwiel naar de laagste stand fig 3 pos E brengen Te dien einde de borgschroef fig 3 pos 13 losdraaien en verwijderen Daarna borgschroef opnieuw aanbrengen en veilig aanhalen 앬 Onderste schuifbeugel fig 4 pos 2 t...

Страница 32: ...brengen en aanhalen De door de geleidestelen vastgelegde veiligheidsafstand tussen het gereedschap en de gebruiker dient steeds in acht te worden genomen Bij het veranderen van de bewerkingsrichting op bermen en hellingen dient u bijzonder voorzichtig te werk te gaan Let op een veilige stand draag schoenen met slipvaste zolen met stroef profiel en een lange broek Werk steeds dwars over de helling ...

Страница 33: ...te Voor een lange levensduur moeten alle metalen onderdelen worden gereinigd en daarna geolied Maak de onderdelen van kunststof zoveel mogelijk schoon d m v een borstel of vod Gebruik geen oplosmiddelen om vuil te verwijderen Voor een plaats besparende opberging draait u de stermoeren fig 5 pos 8 los en klapt u de bovenste schuifbeugel fig 5 pos 1 naar voren Zorg ervoor dat de kabel niet wordt bes...

Страница 34: ... b controleren c door de klantenservicewerkplaats d door de klantenservicewerkplaats e Werkdiepte verminderen Motorvermogen vermindert a Grond te hard b Messen ver versleten a Werkdiepte corrigeren b Freesmessen vervangen Belangrijke aanwijzing Om de motor te beschermen is die voorzien van een thermoschakelaar die de motor in geval van overbelasting afzet en hem na een korte afkoelfase automatisch...

Страница 35: ...ios no presenten daños ocasionados durante el transporte n Si es posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía ATENCIÓN El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico láminas y piezas pequeñas Riesgo de ingestión y asfixia n Unidad de motor con arco de empuje superior n 2 arcos de empuje inferiores n Desca...

Страница 36: ... en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada 3 Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado 5 Antes de la puesta en marcha Montaje fig 3 6 앬 Poner la rueda de transporte en la posición más baja fig 3 pos E Para ello ...

Страница 37: ...e la distancia de seguridad establecida por el mango entre el aparato y el operario Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura de que se lleva calzado de suela antideslizante con buenas propiedades adherentes y pantalones largos Trabajar siempre en sentido transversal a la ...

Страница 38: ...prolongar la vida útil de las piezas de metal limpiarlas y lubricarlas Limpiar las piezas de plástico a ser posible con un cepillo o un paño No emplear ningún tipo de disolvente o agua para eliminar la suciedad acumulada Para guardar el aparato de forma que no ocupe espacio soltar las tuercas de estrella fig 5 pos 8 y plegar hacia delante el arco de empuje superior fig 5 pos 1 Tener cuidado de no ...

Страница 39: ... y fusible b Comprobar c mediante taller de servicio técnico d mediante el taller de servicio técnico e Reducir la profundidad de trabajo La potencia del motor se debilita a Suelo demasiado duro b Cuchilla muy gastada a Corregir la profundidad de trabajo b Cambiar las cuchillas Aviso importante El motor lleva un guardamotor que desconecta en caso de sobrecarga y tras una breve pausa de enfriamient...

Страница 40: ...ansporte n Se possível guarde a embalagem até ao termo do período de garantia ATENÇÃO O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos As crianças não devem brincar com sacos de plástico películas ou peças de pequena dimensão Existe o perigo de deglutição e asfixia n Unidade de motor com barra de condução superior n 2 barras de condução inferiores n Cerra cabos n 2 clipes para fixação de ca...

Страница 41: ... utilizada uma protecção auditiva adequada 3 Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada 5 Antes da colocação em funcionamento Montagem fig 3 6 앬 Coloque a roda de transporte na posição mais baixa possível fig 3 pos E Para tal solte e retire os parafuso...

Страница 42: ...de que o aparelho não está ligado à rede A regulação em altura que vem integrada permite o ajuste da roda de condução à profundidade de trabalho desejada Solte e retire o parafuso de fixação fig 3 pos 13 Coloque a roda de condução na posição desejada fig 3 pos A E Introduza o parafuso de fixação de novo e aperte o A distância de segurança pré determinada pela barra de guia entre o aparelho e o uti...

Страница 43: ...lcançar uma vida útil longa deve limpar e de seguida lubrificar todas as peças de metal Se possível limpe as peças de plástico do aparelho com escovas ou panos Não utilize solventes para remover a sujidade Para ganhar espaço ao armazenar solte as porcas em estrela fig 5 pos 8 e vire a barra de condução superior fig 5 pos 1 para a frente Tenha atenção para não danificar o cabo No final da época dev...

Страница 44: ...cabo e fusível b Verificar c Pela oficina de assistência técnica d Pela oficina de assistência técnica e Reduzir a profundidade de trabalho Potência do motor diminui a Solo muito duro b Lâmina demasiado gasta a Corrigir a profundidade de trabalho b Substituir a fresa Nota importante O motor está protegido com um disjuntor térmico que desliga em caso de sobrecarga voltando a ligar automaticamente a...

Страница 45: ... συσκευή και τα αξεσουάρ για ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά n Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης ΠΡΟΣΟΧΗ H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με πλαστικές σακούλες πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας n Μονάδα κινητήρα με επάνω βραχίονα ώθησης n 2x Κάτ...

Страница 46: ...Oι ακόλουθοι κίνδυνοι μπορούν να παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος κατασκευής και το μοντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου 1 Βλάβες πνευμόνων εάν δεν χρησιμοποιηθούν κατάλληλες μάσκες προστασίας από σκόνη 2 Bλάβες της ακοής εάν δεν χρησιμοποιηθεί κατάλληλη ηχοπροστασία 3 Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από δονήσεις χεριού βραχίονα εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ή ...

Страница 47: ...διαδικασία μερικές φορές για να είστε σίγουρη πως η συσκευή λειτουργεί σωστά Πριν εκτελέσετε επισκευές ή εργασίες συντήρησης στη συσκευή να σιγουρευτείτε πως δεν περιστρέφεται το μαχαίρι και πως η συσκευή δεν είναι στην πρίζα Χάρη στο ενσωματωμένο σύστημα ρύθμισης ύψους είναι δυνατή η προσαρμογή του τροχού οδήγησης στο επιθυμούμενο βάθος εργασίας Για το σκοπό αυτό χαλαρώστε τη βίδα ασφαλείας εικ 3...

Страница 48: ...εράσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής 8 2 Αντικατάσταση των μαχαιριών Για λόγους ασφαλείας συνιστούμε να δώσετε τα μαχαίρια για αντικατάσταση σε συμβεβλημένο συνεργείο βλέπε διεύθυνση στο πιστοποιητικό της εγγύησης Προσοχή Να φοράτε προστατευτικά γάντια εργασίας Να χρησιμοποιείτε μόνο τους γνήσια ανταλλακτικά διότι διαφορετικά ενδεχομένως να μην είναι εγγυημένες οι λειτουργίες και η ασφάλεια 8 3 ...

Страница 49: ...ορα υλικά όπως π χ μέταλλο και πλαστικά υλικά Να παραδίδετε τα ελαττωματικά εξαρτήματα σε κέντρα συλλογής ειδικών απορριμμάτων Ενημερωθείτε στα ειδικά καταστήματα ή στην διοίκηση της κοινότητας 10 Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της σε σκοτεινό στεγνό χώρο χωρίς παγετό και μακριά από παιδιά Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 C Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκ...

Страница 50: ...ατος εξυπηρέτησης πελατών δ από το συνεργείο του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών ε μειώστε το βάθος εργασίας Μειώνεται η ισχύς του κινητήρα α πολύ σκληρό έδαφος β πολύ φθαρμένα μαχαίρια α Διορθώστε το βάθος εργασίας β Αντικατάσταση μαχαιριών 11 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Σημαντική υπόδειξη Για να προστατευθεί ο κινητήρα έχει εξοπλιστεί με θερμοδιακόπτη που απενεργοποιεί τη συσκευή σε περίπτωση...

Страница 51: ...a conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяетс...

Страница 52: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 53: ...r vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje Alt...

Страница 54: ...ional sobre resíduos e respectiva reciclagem Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos que acompanham os aparelhos usados z ªfiÓÔ ÁÈ ÒÚ ÙË ªË ÂÙ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ 2002 96 ÁÈ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ Û ÛÎÂ Î È ÁÈ ÙËÓ ÌÂÙ ÙÚÔ Û ıÓÈÎfi Î ÈÔ Ú ÂÈ Ó Û ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ È ˆÚÈÛÙ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È Ó ...

Страница 55: ...ʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresión o cual...

Страница 56: ...odifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25 07 12 09 24 Seite 56 ...

Страница 57: ...57 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25 07 12 09 24 Seite 57 ...

Страница 58: ...58 Anleitung_BG_RT_1340_M_SPK7__ 25 07 12 09 24 Seite 58 ...

Страница 59: ...or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from ...

Страница 60: ...es prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pé...

Страница 61: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzi...

Страница 62: ...ler användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att...

Страница 63: ... en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt a...

Страница 64: ...ccesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garan...

Страница 65: ...a penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentat...

Страница 66: ...ερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχ...

Страница 67: ...Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger...

Страница 68: ...te Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer z...

Отзывы: