EINHELL BG-PT 2538 AS Скачать руководство пользователя страница 29

Tondre

Lors de la tonte, prenez toute la végétation jusqu’à la
base. Pour ce faire, inclinez la bobine de fil dans un
angle de 30 degrés vers la droite. Mettez la poignée
dans la position désirée. Veillez au risque élevé de
blessure encouru par l’utilisateur, les spectateurs et
les animaux, tout comme au risque de dommages
matériels par des objets catapultés (par exemple des
pierres) (figure 9e).

Avertissement : 

Ne dégagez pas des objets des

chemins avec la débroussailleuse etc. !
La débroussailleuse est un outil puissant et les
petites pierres ou autres objets peuvent être
catapultés à 15 mètres et plus, ce qui peut blesser
des personnes ou endommager des voitures,
maisons et fenêtres aux alentours.

Scier

L’appareil n’est pas conçu pour scier.

8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange

Mettez toujours l’appareil hors circuit avant les
travaux d’entretien et retirez la cosse de la bougie
d’allumage.

8.1 Remplacer la bobine de fil/ le fil de coupe

1.

Tournez la vis de retenue (fig. 6a/pos. G)dans le
sens contraire de celui des aiguilles d’une montre
et enlevez-la (fig. 6b). Si cela n’est pas possible à
la main, on peut s’aider de la clé (fig. 2/pos. 10). 

2.

Retirez la bobine (fig. 6c/pos. H) et les ressorts
(fig. 6c/pos. I) de la broche (fig. 6c/pos. J).

Les sous-points suivants doivent uniquement être
effectués lorsque seul le fil et non toute la broche doit
être remplacé : 

Retirez le fil encore présent de la bobine.

Faites une boucle avec un nouveau fil de coupe
au centre et placez la boucle dans la fente du
séparateur de bobine (fig. 6d). 

Enroulez le fil en le tendant comme indiqué dans
la figure, dans le sens des aiguilles d’une montre
(fig. 6e), les deux moitiés du séparateur de
bobine devant être séparées. Enroulez tout le fil
jusqu’aux derniers 15 cm. 

3.

Fixez chaque extrémité de fil dans une fente (fig.
6f/pos. L) sur le côté opposé de la bobine. 

4.

Introduisez le ressort à l’intérieur de la bobine et
faites passer chacune des extrémités du fil dans
un oeillet dans le support de la bobine (fig.

6c/pos. K). 

5.

Introduisez la bobine dans le support de la
bobine. Veiller à ce que le ressort ne glisse pas
sur la bride et qu’il ne se coince pas.

6.

Appuyez d’une main la bobine dans le support de
la bobine et vissez de l’autre main la vis de
retenue à fond (fig. 6g). 

7.

Tirez avec force chaque extrémité de fil pour le
déloger des fentes.

8.

Découpez le fil excédentaire pour lui donner une
longueur d’environ 13 cm. Ceci réduit la Charge
sur le moteur pendant le démarrage et le temps
de mise à température.

8.2 Maintenance du filtre à air

Les filtres à air encrassés réduisent la puissance
motrice en raison d’une amenée d’air au carburateur
trop réduite. Des contrôles réguliers sont par
conséquent indispensables. Le filtre à air (22) doit
être contrôlé toutes les 25 heures de service et
nettoyé si nécessaire. Si l’air est très chargé de
poussière, contrôlez plus souvent le filtre à air.

1.

Retirez le couvercle du filtre à air (figure 10a)

2.

Retirer le filtre à air. (figure 10b/10c)

3.

Nettoyez l’élément filtrant en tapotant dessus ou
en soufflant dessus.

4.

Le montage est effectué dans l’ordre inverse des
étapes.

Attention: 

Ne nettoyez jamais le filtre avec de

l’essence ni avec des solvants inflammables.

8.3 Maintenance de la bougie d’allumage

L’éclateur de la bougie d’allumage = 0,6 mm. Tirez la
bougie d’allumage avec 12 à 15 Nm. Contrôlez la
bougie d’allumage pour la première fois au bout de 10
heures de service. Repérez les encrassements et
nettoyez-les le cas échéant à l’aide d’une brosse à fils
de cuivre. Effectuez ensuite une maintenance de la
bougie d’allumage toutes les 50 heures de service.

1.

Tirez la cosse de bougie d’allumage.

2.

Enlevez la bougie d’allumage (figure 11b) avec la
clé à bougie (19) jointe.

3.

Le montage est effectué dans l’ordre inverse des
étapes.

8.4 Affûtage de la lame du capot

La lame du capot (fig. 7a/pos. R) peut devenir
émoussé avec le temps. Si vous vous en rendez
compte, desserrez le vis avec lesquelles la lame du
capot est fixée au capot de protection. Fixez la lame
dans un étau. Affûtez la lame avec une lime plate et
veillez à garder l’angle de l’arête de coupe. Ne limez
que dans un sens.

29

F

Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7:_  12.10.2010  9:31 Uhr  Seite 29

Содержание BG-PT 2538 AS

Страница 1: ...es original Ro ador motorizado a gasolina Manual de instru es original Corta mato motorizado a gasolina U Original bruksanvisning Bensindriven gr strimmer r js g q Alkuper isk ytt ohje Bensiinik ytt i...

Страница 2: ...dad antes de poner en marcha el aparato Leia e respeite as instru es de servi o e de seguran a antes de colocar o aparelho em funcionamento L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisnin...

Страница 3: ...3 1 3 2 1 2 3 13 21 20 19 2 2 14 10 16 15 18 4 24 12 9 23 7 5 6 11 Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 30 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4a 4b 21 21 1 2 C 1 D 3a 3c 3b 5a 14 3 5b 16 6a 6c 6b G K 16 H I J K 6d 6e 17 17 3 Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 30 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 6f L L 6g 7a R 8a 15 9c 9d 9e 9a 9b 10b 10a 8 8 22 10c 22 Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 30 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 11b 11a 12a 12b 23 P O N M Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...erumfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Lagerung und Transport 10 Entsorgung und Wiederverwertung 11 F...

Страница 8: ...reibung Abb 1 12 1 Verbindungsst ck F hrungsholm 2 F hrungsholm 3 F hrungshandgriff 4 Starterleine 5 Choke Hebel 6 Benzintank 7 Kraftstoffpumpe Primer 8 Abdeckung Luftfiltergeh use 9 Ein Aus Schalter...

Страница 9: ...swerkzeuge und Werkzeugs tze jeglicher Art verwendet werden Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r dara...

Страница 10: ...n der Schnitth he Streifen Sie den Schultergurt Abb 8a ber die linke Schulter Stellen Sie die Schultergurtl nge so ein dass der Fadenschneidkopf parallel zum Boden verl uft Um die optimale Schultergur...

Страница 11: ...ach 1 2 Z gen starten Falls die Maschine nach 6 Z gen immer noch nicht startet wiederholen Sie die Schritte 1 6 unter kalten Motor starten 7 3 Motor abstellen Not Aus Schrittfolge Falls es notwendig i...

Страница 12: ...usw Das Ger t ist ein kraftvolles Werkzeug und kleine Steine oder andere Gegenst nde k nnen 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verletzungen oder Besch digungen an Autos H usern und Fenst...

Страница 13: ...sseilzuges Sollte die Maximaldrehzahl des Ger ts mit der Zeit nicht mehr erreicht werden und s mtliche anderen Ursachen nach Abschnitt 11 Fehlerbehebung ausgeschlossen sein k nnte eine Einstellung des...

Страница 14: ...rboiler mit Gas Gastrockner etc Erneutes Inbetriebnehmen 1 Entfernen Sie die Z ndkerze siehe 8 3 2 Ziehen Sie rasch an der Starterleine um bersch ssiges l aus der Verbrennungskammer zu entfernen 3 Rei...

Страница 15: ...Vergasereinstellung Chokehebel auf stellen Luffilter reinigen Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft unregelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z nd...

Страница 16: ...d 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Storage and transport 10 Disposal and recycling 11 Troubleshooting 16...

Страница 17: ...ngth 2 Layout Fig 1 12 1 Connecting piece for long handle 2 Long handle 3 Steady grip 4 Starter cable 5 Choke lever 6 Petrol tank 7 Fuel pump primer 8 Air filter housing cover 9 ON OFF switch 10 Key f...

Страница 18: ...t with empty tank 5 4 kg Cutting line diameter 38 cm Cutting line length 4 0 m Cutting line diameter 2 0 mm Tank capacity 0 45 l Spark plug L8RTC Sound and vibration LpA sound pressure level 100 dB A...

Страница 19: ...le printed on the bottle Then shake the bottle well 6 4 Fuel mixture table Mixing procedure 40 parts petrol to 1 part oil 7 Operation Please note that the statutory regulations governing noise abateme...

Страница 20: ...eep the line spool parallel to the ground Check the site and decide what cutting height you require Guide and hold the line spool at the required height to ensure that you cut evenly Fig 9d Low trimmi...

Страница 21: ...checked more frequently 1 Remove the air filter cover Fig 10a 2 Remove the air filter Fig 10b 10c 3 Clean the air filter by tapping it or blowing it 4 Assemble in reverse order Important Never clean...

Страница 22: ...equire expensive repairs 1 Slowly remove the fuel tank cap to release any pressure that may have formed in the tank Carefully empty the tank 2 Start the engine and let it run until the equipment stops...

Страница 23: ...n the air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug C...

Страница 24: ...l affectation pr vue 5 Caract ristiques techniques 6 Avant la mise en service 7 Utilisation 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Stockage et transport 10 Traitement des d chets...

Страница 25: ...e de guidage 4 Cordon de d marrage 5 Levier trangleur 6 R servoir essence 7 Pompe carburant primer 8 Recouvrement du bo tier du filtre air 9 Interrupteur en circuit hors circuit 10 Cl pour changement...

Страница 26: ...sable 5 Caract ristiques techniques Type de moteur moteur 2 temps refroidi par air cylindre chrom Puissance du moteur maximum 0 75 kW 1 0 CV Cylindr 25 4 cm3 Vitesse de rotation vide du moteur 3200 tr...

Страница 27: ...ne huile sp ciale moteur 2 temps M langez le carburant comme indiqu dans le tableau de m lange de carburant Attention N utilisez jamais de m lange de carburant ayant t stock plus de 90 jours Attention...

Страница 28: ...cran de protection figure 9c cela vite un refroidissement suffisant du tuyau tige Evacuez les restes pr cautionneusement avec un tournevis ou un autre objet du m me genre Diverses m thodes de coupe S...

Страница 29: ...de la bobine fig 6c pos K 5 Introduisez la bobine dans le support de la bobine Veiller ce que le ressort ne glisse pas sur la bride et qu il ne se coince pas 6 Appuyez d une main la bobine dans le su...

Страница 30: ...s et les carburants usag s dans les d p ts pr vus cet effet Recyclez le mat riel d emballage le m tal et les mati res plastiques 8 7 Commande de pi ces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour t...

Страница 31: ...d chets et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r in...

Страница 32: ...se r gulation du carburateur Demandez au service apr s vente autoris ou envoyez l appareil la soci t iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas r guli rement Mauvaise distance entre les lectrodes de la boug...

Страница 33: ...ntrega 4 Uso adecuado 5 Caracter sticas t cnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Manejo 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Almacenamiento y transporte 10 Eliminaci n y reciclaj...

Страница 34: ...est rter 6 Dep sito de gasolina 7 Bomba de combustible inyector 8 Cubierta carcasa filtro de aire 9 Interruptor ON OFF 10 Llave para cambiar la bobina 11 Acelerador 12 Bloqueo del acelerador 13 Bobina...

Страница 35: ...Caracter sticas t cnicas Tipo de motor motor de 2 tiempos refrigeraci n por aire cilindro de cromo Potencia del motor m x 0 75 kW 1 CV Cilindrada 25 4 cm3 Velocidad en vac o del motor 3200 r p m Veloc...

Страница 36: ...la suavidad de marcha de todas las piezas m viles 6 3 Combustible y aceite Combustible recomendado Utilizar exclusivamente una mezcla de gasolina sin plomo y aceite de motor de 2 tiempos especial Mez...

Страница 37: ...o se sobrecaliente Los restos de c sped hierba hierbajos se enredan bajo el panel protector fig 9c con lo que el mango no se puede enfriar suficientemente Retirar cuidadosamente los restos con un dest...

Страница 38: ...e por el husillo y no se encaje 6 Presionar con una mano la bobina en el portabobinas y con la otra apretar el tornillo de fijaci n fig 6g 7 Tirar con fuerza de cada extremo de hilo para soltar el hil...

Страница 39: ...tora prevista a tal efecto Debe reciclarse el material de embalaje metal y pl stico 8 7 Pedido de piezas de repuesto A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes d...

Страница 40: ...embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n compuesto...

Страница 41: ...sucio Limpiar el filtro de aire Ajuste incorrecto del carburador Buscar un servicio t cnico postventa o enviar el aparato a ISC GmbH El motor funciona de forma irregular Distancia de electrodos incorr...

Страница 42: ...Utiliza o adequada 5 Dados t cnicos 6 Antes da coloca o em funcionamento 7 Opera o 8 Limpeza manuten o e encomenda de pe as sobressalentes 9 Armazenagem e transporte 10 Elimina o e reciclagem 11 Elimi...

Страница 43: ...na 7 Bomba de combust vel bot o injector de gasolina 8 Cobertura da carca a do filtro de ar 9 Interruptor para ligar desligar 10 Chave para substituir bobinas 11 Acelerador 12 Bloqueio do acelerador 1...

Страница 44: ...o cromado Pot ncia do motor m x 0 75 kW 1 CV Cilindrada 25 4 cm3 Rota es em vazio do motor 3200 r p m Rota es m x do motor 7500 r p m Rota es m x do duplo fio 7500 r p m Igni o electr nica Accionament...

Страница 45: ...e combust vel Aten o n o utilize uma mistura de combust vel que esteja guardada h mais de 90 dias Aten o n o utilize leo para motores a 2 tempos com uma rela o de mistura recomendada de 100 1 Em caso...

Страница 46: ...rte Se o aparelho estiver correctamente montado poder cortar ervas daninhas e relva alta em locais de dif cil acesso como p ex ao longo de sebes muros e bases volta de rvores Pode tamb m ser utilizado...

Страница 47: ...uma entrada de ar muito reduzida para o carburador assim indispens vel um controlo regular Verifique o filtro de ar 22 a cada 25 horas de servi o e se necess rio limpe Se o ar tiver muito p o filtro d...

Страница 48: ...poderia dificultar o arranque e ter como consequ ncia a realiza o de trabalhos de repara o caros 1 Retire lentamente a cobertura do reservat rio do combust vel para deixar sair a eventual press o exi...

Страница 49: ...servi o de assist ncia t cnica autorizado ou envie o aparelho para a ISC GmbH O motor funciona de forma irregular Dist ncia incorrecta entre os el ctrodos da vela de igni o Limpe a vela de igni o e aj...

Страница 50: ...g 4 ndam lsenlig anv ndning 5 Tekniska data 6 Innan du anv nder maskinen 7 Anv nda maskinen 8 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning 9 F rvara och transportera maskinen 10 Skrotning och tervinn...

Страница 51: ...2 Beskrivning av maskinen bild 1 12 1 Kopplingsdel till st ngen 2 St ng 3 Styrhandtag 4 Startsn re 5 Chokereglage 6 Bensintank 7 Br nslepump primer 8 Lock till luftfilterk pa 9 Str mbrytare 10 Nyckel...

Страница 52: ...k Cylindervolym 25 4 ccm Motorns tomg ngsvarvtal 3200 min 1 Motorns max varvtal 7500 min 1 Dubbeltr dens max varvtal 7500 min 1 T ndning elektronisk Drivning centrifugalkoppling Vikt tom tank 5 4 kg T...

Страница 53: ...a 7 Anv nda maskinen Beakta de lokala bullerbest mmelserna Dessa kan avvika mellan olika orter 7 1 Starta vid kall motor Fyll p tanken med en l mplig m ngd bensin oljeblandning Se ven avsnittet Br nsl...

Страница 54: ...tt tr den sl r emot hindret Om tr den sl r emot t ex stenar stenmurar eller fundament kommer den att slitas ner eller fransa sig Tr den g r av om den sl r emot n t Trimma runt om tr d N r du ska trimm...

Страница 55: ...d Slipa kniven med en platt fil och se till att du inte ndrar p knivens snittkant Fila endast i en riktning 8 5 F rgasarinst llningar Obs Endast personal fr n beh rig kundtj nst f r utf ra inst llning...

Страница 56: ...iner gasdrivna varmvattenberedare gastorkare Ta maskinen i drift p nytt 1 Skruva ut t ndstiftet se 8 3 2 Dra ut startsn ret snabbt f r att f ut verfl dig olja ur f rbr nningskammaren 3 Reng r t ndstif...

Страница 57: ...iltret F rgasaren r felaktigt inst lld Kontakta beh rig kundtj nst eller skicka in maskinen till ISC GmbH Motorn k r ryckigt Felaktigt elektrodavst nd i t ndstiftet Reng r t ndstiftet och st ll in ele...

Страница 58: ...tuksen laajuus 4 M r ysten mukainen k ytt 5 Tekniset tiedot 6 Ennen k ytt nottoa 7 K ytt 8 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 9 Varastointi ja kuljetus 10 K yt st poisto ja uusiok ytt 11 H iri npoisto...

Страница 59: ...0 Avain puolan vaihtoa varten 11 Kaasuvipu 12 Kaasuvivun sulku 13 Lankapuola ja leikkauslanka 14 Leikkauslangan suojakupu 15 Kantohihna 16 Suojakuvun ruuvisarja 17 Ohjauskahvan ruuvisarja 18 ljyn bens...

Страница 60: ...isija 2 0 mm Polttoaines ili n tilavuus 0 45 l Sytytystulppa L8RTC Melu ja t rin nen painetaso LpA 100 dB A Mittausep tarkkuus KpA 1 5 dB nen tehotaso LWA 108 dB A Mittausep tarkkuus KWA 4 4 dB K yt k...

Страница 61: ...so siihen painettua asteikkoa Ravistele sitten suljettua astiaa perusteellisesti 6 4 Polttoaineen sekoitustaulukko Sekoitusmenettely 40 osaa bensiini 1 osaan ljy 7 K ytt Noudata lakim r isi meluntorju...

Страница 62: ...utuksen Leikkuu niitt minen Heiluta trimmaria sirpinkaltaisin liikkein puolelta toiselle Pid lankapuolaa aina maanpinnan suuntaisena Tarkasta ty skentelyalueesi ja m rit haluttu leikkuukorkeus Ohjaa l...

Страница 63: ...i puhaltamalla 4 Kokoaminen tehd n p invastaisessa j rjestyksess Huomio l koskaan puhdista ilmansuodatinta bensiinill tai tulenaroilla liuotteilla 8 3 Sytytystulpan huolto Sytytystulpan kipin v li 0 6...

Страница 64: ...ti 2 K ynnist moottori ja anna sen k yd kunnes laite pys htyy jotta kaasuttimessa oleva polttoaine k ytet n loppuun 3 Anna moottorin j hty n 5 minuuttia 4 Ota sytytystulppa pois katso kohtaa 8 3 5 Kaa...

Страница 65: ...uhdista ilmansuodatin Virheellinen kaasuttimen s t Mene valtuutettuun asiakaspalveluun tai l het laite ISC GmbH lle Moottori k y ep s nn llisesti V r sytytystulpan k rkiv li Puhdista sytytystulppa ja...

Страница 66: ...o proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Uso 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Magazzinaggio e trasporto 10 Smaltimento e riciclaggio 11 Soluz...

Страница 67: ...tta dell aria 6 Serbatoio della benzina 7 Pompa del carburante arricchitore 8 Copertura dell involucro del filtro dell aria 9 Interruttore ON OFF 10 Chiave per cambio bobina 11 Leva dell acceleratore...

Страница 68: ...ata 25 4 cm Numero di giri in folle del motore 3200 min 1 Numero max di giri del motore 7500 min 1 Numero di giri max del filo doppio 7500 min 1 Accensione Elettronica Azionamento Innesto centrifugo P...

Страница 69: ...ante in base alla tabella corrispondente Attenzione non impiegate una miscela di carburante che sia stata conservata per pi di 90 giorni Attenzione non utilizzate oli per motori a 2 tempi per cui cons...

Страница 70: ...nte accessibili come per es lungo recinti muretti e fondamenta nonch attorno agli alberi L apparecchio pu anche essere impiegato per lavori di taglio a fondo per eliminare la vegetazione sino al suolo...

Страница 71: ...essure 8 Tagliate il filo in eccesso riducendolo a circa 13 cm Ci diminuisce la sollecitazione del motore nella fase di avviamento e di riscaldamento 8 2 Manutenzione del filtro dell aria I filtri del...

Страница 72: ...i di riciclaggio 8 7 Ordinazione di pezzi di ricambio In caso di ordinazione dei pezzi di ricambio necessario indicare quanto segue Tipo di apparecchio Numero di articolo dell apparecchio Numero di id...

Страница 73: ...maltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e pu perci essere utilizzato di nuovo o ricic...

Страница 74: ...lgetevi ad un servizio di assistenza clienti autorizzato o spedite l apparecchio alla ISC GmbH Il motore non funziona regolarmente Distanza errata degli elettrodi della candela di accensione Pulite la...

Страница 75: ...75 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31 Uhr Seite 75...

Страница 76: ...1 K 2 1 12 1 2 3 4 5 6 7 Primer 8 K 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 10mm 21 22 23 24 3 H B 8 10mm 76 GR Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31 Uhr Seite 76...

Страница 77: ...3200 min 1 7500 min 1 7500 min 1 5 4 kg 38 cm 4 0 m 2 0 mm 0 45 l L8RTC LpA 100 dB A KpA 1 5 dB LWA 108 dB A KWA 4 4 dB ah 11 5 m s2 K 1 5 m s2 6 6 1 6 1 1 4a 4b 4a 21 1 2 Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7...

Страница 78: ...2 5a 16 5b 6 1 3 1 1 24 6 1 4 3a 3c 3a 17 A 3a 17 2 6 2 8a 9a 6 3 90 100 1 6 4 40 1 7 7 1 1 3 Primer 1 7 10 3 1 9 I 4 1 5 5 1 4 4 78 GR 1 25 ml 5 125 ml Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31...

Страница 79: ...79 GR 6 4 5 7 2 15 20 1 2 I 3 1 2 6 1 6 7 3 0 0 7 4 9b 9c 9d Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31 Uhr Seite 79...

Страница 80: ...30 30 9e 15 8 8 1 1 6a G 6b 2 10 2 6c 6c 6c J 6d 6e 15 3 6f L 4 6c 5 6 6g 7 8 13 8 2 22 80 GR Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31 Uhr Seite 80...

Страница 81: ...1 10a 2 10b 10c 3 K 4 8 3 0 6mm 12 15 Nm 10 50 1 2 11b 19 3 8 4 7a R 2 8 5 10a 10b 11 A M 12a 12 M 12b N 12b O M 12a 11 12b 8 6 8 7 www isc gmbh info Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31 Uhr...

Страница 82: ...9 9 1 30 30 1 2 3 5 4 8 3 5 1 1 8 3 2 3 4 5 9 2 6 1 4 10 82 GR Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 31 Uhr Seite 82...

Страница 83: ...83 GR ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH 11 Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 32 Uhr Seite 83...

Страница 84: ...Kullan m Amac na Uygun Kullan m 5 Teknik zellikler 6 al t rmadan nce 7 Kullan m 8 Temizleme Bak m ve Yedek Par a Sipari i 9 Depolama ve Transport 10 Bertaraf Etme ve Geri Kazan m 11 Ar zalar n Gideril...

Страница 85: ...in 14 Misina koruma kapa 15 Ta ma kay 16 Koruma kapa civata seti 17 D men sap c vata seti 18 Ya Benzin kar t rma i esi 19 Buji anahtar 20 D z anahtar 8 10mm 21 Sap civatas 22 Hava filtresi 23 Buji ana...

Страница 86: ...su bo 5 4kg Misina ile kesim ap 38 cm Misina uzunlu u 4 0 m Misina 2 0 mm Yak t deposu kapasitesi 0 45 lt Buji L8RTC G r lt ve titre im de erleri Ses bas n seviyesi LpA 100 dB A Sapma KpA 1 5 dB Ses g...

Страница 87: ...Yak tlar n depolanmas ve nakledilmesinde sadece uygun ve kullan m na izin verilmi bidonlar kullan n Alet ile birlikte g nderilmi olan kar t rma i esine daima do ru benzin ve 2 zamanl ya miktar n doldu...

Страница 88: ...li ve itina ile yap lsa da temel ta veya beton duvarlar yak n ndaki otlar n kesilmesinde misina normalden daha fazla a n r Kenar kesme Bi me T rpan orak eklinde bir taraftan di er tarafa hareket ettir...

Страница 89: ...s k n ekil 10a 2 Filtreyi kar n ekil 10b 10c 3 Filtreyi sert bir yere vurarak veya bas n l hava ile fleyerek temizleyin 1 Filtrenin montaj s kme i leminin tersi y n nde ger ekle ir Dikkat Hava filtres...

Страница 90: ...e y ksek masrafl onar m al malar n gerektirebilir 1 Yak t deposu i indeki bas nc bo altmak i in yak t deposu kapa n yava ca kar n Depo i indeki yak t tamamen bo alt n 2 Motoru r lantide kendili inden...

Страница 91: ...ayar yanl Karb rat r n yetkili bir servis taraf ndan ayarlanmas n sa lay n sa lay n veya makineyi ISC GmbH firmas na g nderin Motor d zensiz al yor Buji elektrot aral ayar yanl Bujiyi temizleyin elek...

Страница 92: ...e dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru...

Страница 93: ...duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asi...

Страница 94: ...xternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neverth...

Страница 95: ...s prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure c...

Страница 96: ...orios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Страница 97: ...penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resu...

Страница 98: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yttr...

Страница 99: ...ttaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen si...

Страница 100: ...entiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall inf...

Страница 101: ...101 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BG_PT_2538_AS_SPK7 _ 12 10 2010 9 32 Uhr Seite 101...

Страница 102: ...m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum ta veya toz zor kullanma veya...

Страница 103: ...Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine Ga...

Страница 104: ...ehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Beg...

Отзывы: