background image

5. Před uvedením do provozu

5.1 Montáž strunové sekačky 

Ochranný kryt (9) nastrčit na hlavu motoru (obr.
2) a otočit o 90°.

Ochranný kryt (9) fixovat šroubem (obr. 4). 

Vodicí kladku (7) upevnit 2 šrouby (obr. 5)

Přídavnou rukojeť (5) nastrčit na horní rukojeť
(obr. 6). K tomu oba konce od sebe lehce
roztáhnout. 

Přídavnou rukojeť (5) upevnit šroubem (A) a
hvězdicovým kolečkem (B) (obr. 7). 

5.2 Výškové nastavení: 

Díky výškovému nastavení může být nastavena
optimální pracovní poloha. 

Aretaci (6) povolit (obr. 8) a přestavením horní
rukojeti nastavit požadovanou výšku. 

Poté aretaci utáhnout (6). 

5.3 Nastavení přídavné rukojeti: 

Postavte strunovou sekačku pevně na zem. Povolte
hvězdicové kolečko (obr. 7 pol. B) a nastavte
optimální polohu přídavné rukojeti. Utažením
hvězdicového kolečka je rukojeť fixována. 

5.4 Nastavení úhlu sklonu:

Úhel sklonu může být nastaven ve 4 stupních. K
tomu stisknout tlačítko (obr. 1 pol. 10) a nastavit
požadovaný úhel sklonu. Poté tlačítko opět uvolnit.

6. Obsluha

Strunová sekačka disponuje automatickým
systémem posouvání struny. Pokud se struna
sekačky provozem zkrátí na cca Ø 240 mm, prodlouží
se tato automaticky na maximální šířku záběru (cca
300 mm). To znamená, že můžete pracovat vždy s
optimální šířkou záběru.

Pokyn: 

Při prvním uvedení Vašeho stroje do provozu

bude zkrácen eventuálně přesahující, zbytečný konec
struny řezným ostřím ochranného krytu. 

Pokud je struna při prvním uvedení do provozu příliš
krátká, stlačte knoflík na cívce se strunou a strunu
silou vytáhněte ven. Při prvním naběhnutí bude struna
automaticky zkrácena na optimální délku.

Abyste získali co možná nejvyšší výkon Vaší
strunové sekačky, měli byste dodržovat následující
pokyny: 

Nepoužívejte strunovou sekačku bez
ochranných zařízení. 

Nesekejte, je-li tráva mokrá. Nejlepších výsledků
docílíte, když je tráva suchá. 

Síťový kabel připojit na prodlužovací kabel a
tento zavěsit na rukojeti (obr. 9). 

K zapnutí strunové sekačky stiskněte za-
/vypínač (obr. 1 pol. 3). 

K vypnutí strunové sekačky za-/vypínač opět
pusťte (obr. 1 / pol. 3). 

Sekačku přibližovat k trávě pouze tehdy, je-li
vypínač stisknut, tzn. strunová sekačka je v
provozu. 

Ke správnému sekání přístroj vyklonit do strany
a jít vpřed. Držte přitom strunovou sekačku o
cca 30° nakloněnou (viz obr. 10 a obr. 11). 

Je-li tráva dlouhá, musí být od špičky postupně
zkracována (viz obr. 12). 

Využívejte vedení okolo okrajů a ochranný kryt,
abyste se vyhnuli zbytečně velkému opotřebení
struny. 

Nepřibližujte strunovou sekačku k tvrdým
předmětům, abyste se vyhnuli zbytečně velkému
opotřebení struny. 

Použití strunové sekačky na sekání okrajů

Na sekání okrajů trávníků a záhonů může být
strunová sekačka přestavena podle následujícího
postupu: 

Zásobování strunové sekačky elektrickým
proudem  vypnout. 

Aretaci (6) kompletně povolit a horní rukojeť (2)
otočit o 180° doprava. 

Aretaci (6) opět utáhnout. 

Tímto způsobem je možné udělat ze strunové
sekačky vyžínač okrajů, kterým je možné
provádět svislé sekání trávy (obr. 13). 

7.

Výměna síťového napájecího
vedení

Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být
nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.

42

CZ

Anleitung_BG_ET_5030_SPK1:_  26.09.2008  9:17 Uhr  Seite 42

Содержание BG-ET 5030

Страница 1: ...BG ET 5030 Electric Lawn Trimmer Artikel Nr Ident Nr ...

Страница 2: ...Tube 21 340146001021 Spring Cord 30 340146001030 motor 39 340146001039 Guard 42 340146001042 Glide block 44 340146001044 Nut 45 340146001045 Back up rinbg 46 340146001046 Cover Board 47 340146001047 Spring 901 340146001901 assistent handle 902 340146001902 idler wheel 906 340146001906 coil collet ...

Страница 3: ...zioni per l uso Tagliaerba a filo Betjeningsvejledning Græstrimmer A Használati utasítás Pázsittrimmer Bf Upute za rukovanje Šišač trave 4 Uputstva za rukovanje Trimer za rezanje trave j Návod k obsluze Strunová sekačka Art Nr 34 014 63 I Nr 01018 BG ET 5030 Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 1 ...

Страница 4: ... sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena 4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i n...

Страница 5: ...3 1 1 10 9 3 2 5 4 6 7 1a A B C D E F G 8 Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 3 ...

Страница 6: ...4 2 3 4 5 6 7 2 7 A 5 9 1 2 B 5 5 Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 4 ...

Страница 7: ...5 8 9 10 11 2 6 1 2 12 13 Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 5 ...

Страница 8: ...6 14 15 16 Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 6 ...

Страница 9: ...3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Austausch der Netzanschlussleitung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Störungen Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 7 ...

Страница 10: ...enbereich fernhalten G Werkzeug läuft nach 2 Gerätebeschreibung Bild 1 1 Netzkabel 2 Oberer Handgriff 3 Ein Aus Schalter 4 Ersatz Fadenspule 5 Zusatzhandgriff 6 Arretierung 7 Kantenführung 8 Fadenspule 9 Schutzhaube 10 Knopf für Neigungswinkelverstellung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen kleinen Grasflächen im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt Als Geräte für...

Страница 11: ...ieser automatisch auf die maximale Schnittbreite ca 300 mm Dies bedeutet dass Sie immer mit der optimalen Schnittbreite arbeiten können Hinweis Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird wird das eventuell überstehende überschüssige Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaubegekürzt Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz drücken Sie den Knopf an der F...

Страница 12: ... Fadenspule Achtung Vor Austausch der Fadenspule ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten Felder der Spulenabdeckung und entnehmen diese Bild 14 Entnehmen Sie die leere Fadenspule Führen Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die Ösen der Spulenandeckung Bild 15 und lassen Sie den Faden etwa 10 cm herausschauen Setzen Sie die Spulenabdeckung mit ...

Страница 13: ...as Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist und prüfen Sie die Netzsicherungen Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 11 ...

Страница 14: ...3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 12 ...

Страница 15: ...ional handle 6 Lock 7 Edge guide 8 Line spool 9 Guard hood 10 Button for adjusting the tilt angle 3 Proper use The equipment is designed for cutting lawns and small areas of grass in private and hobby gardens Equipment designed for use in private and hobby gardens is regarded as unsuitable for use in public facilities parks and sports centers along roadways or in agriculture and forestry The opera...

Страница 16: ...l the line hard When you start the equipment again the line will be cut to the perfect length automatically Your grass trimmer will work at its best if you observe the following instructions 앬 Never use the grass trimmer without its safety devices 앬 Do not cut grass when it is wet The best results are had on dry grass 앬 Connect the power cable to an extension cable and hook the extension cable on ...

Страница 17: ...perfect length automatically Important Bits of the nylon line could cause injury when being flung out Integrated in the additional handle is a holder for the additional line spool To remove the line spool squeeze the two catches slightly Fig 16 8 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data...

Страница 18: ...me à lʼaffectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Dérangements Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 16 ...

Страница 19: ... Capot de protection 10 Bouton pour réglage de l angle d inclinaison 3 Utilisation conforme à l affectation Cet appareil est conçu pour découper des gazons de petites surfaces d herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques les parcs les terrains de sport au ...

Страница 20: ... le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sortir Lors de la première mise en route du fil de coupe il est coupé à la longueur optimale Pour obtenir la meilleure efficacité quʼil soit de votre faucheuse veuillez suivre les instructions suivantes 앬 Nʼutilisez jamais la faucheuse sans dispositif de protection 앬 Ne coupez pas dʼherbe lorsquʼelle est mouillée ...

Страница 21: ...e dans son logement Lors de la première mise en route du fil de coupe il est coupé à la longueur optimale Attention Des objets éjectés par le fil de Nylon peuvent provoquer des blessures La poignée supplémentaire est équipée d un support pouvant accueillir une bobine de fil supplémentaire Pour retirer la bobine de fil pressez légèrement les deux crantages fig 16 8 3 Maintenance Aucune pièce à lʼin...

Страница 22: ...lizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Sostituzione del cavo di alimentazione 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Anomalie Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 20 ...

Страница 23: ...alotta protettiva 10 Pulsante per la regolazione dellʼangolo di inclinazione 3 Utilizzo proprio L apparecchio è concepito per tagliare l erba del prato e di piccole superfici erbose di giardini privati Si considerano utensili per giardini privati quelli che non vengono usati in giardini pubblici parchi impianti sportivi lungo le strade nell agricoltura e nell economia forestale Il rispetto delle i...

Страница 24: ...lla lunghezza ottimale Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro tosaerba seguite le seguenti istruzioni per lʼuso 앬 Non usate il tosaerba senza calotta protettiva 앬 Non utilizzate lʼapparecchio quando lʼerba è bagnata I migliori risultati si ottengono con lʼerba asciutta 앬 Collegate il cavo di alimentazione a quello di prolunga dopo di che attaccatelo allʼimpugnatura Fig 9 앬 Per accendere i...

Страница 25: ...ottimale Attenzione Le parti del filo di nylon scagliate all intorno possono causare lesioni Nellʼimpugnatura addizionale è incorporato un supporto per la bobina addizionale Per estrarre la bobina premete leggermente le due tacche dʼarresto Fig 16 8 3 Manutenzione Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 8 4 Ordinazione di pezzi di ricambio V...

Страница 26: ...endelse 4 Tekniske data 5 Inden ibrugtagning 6 Betjening 7 Udskiftning af nettilslutningsledning 8 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9 Bortskaffelse og genanvendelse 10 Driftsforstyrrelser 24 DK N Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 24 ...

Страница 27: ...lpegreb 6 Låsning 7 Kantskinne 8 Trådspole 9 Beskyttelseskappe 10 Knap til indstilling af hældningsvinkel 3 Formålsbestemt anvendelse Apparatet er beregnet til klipning af græs og små græsarealer i private haver En maskine anses som hjælpemiddel i private haver hvis den ikke anvendes til vedligeholdelse af offentlige anlæg parker sportspladser og veje og ej heller anvendes inden for land og skovbr...

Страница 28: ...ngde Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikationer for at undgå fare for personskade Følg nedenstående anvisninger for at sikre optimal ydelse 앬 Brug ikke græstrimmeren uden beskyttelsesanordning 앬 Trim ikke græs hvis det er vådt Det bedste resultat opnås med tørt græs 앬 Slut nedledningen ...

Страница 29: ...Udslyngede dele af nylontråden kan medføre kvæstelse I hjælpegrebet er der integreret en holder til den ekstra trådspole Pres de to stopanslag let sammen fig 16 for at tage trådspolen ud 8 3 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 4 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens iden...

Страница 30: ...ésszerűi használat 4 Technikai adatok 5 Beüzemeltetés előtt 6 Kezelés 7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás 10 Zavarok 28 H Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 28 ...

Страница 31: ...áló 7 Peremvezető 8 Fonáltekercs 9 Védőkupak 10 Gomb a döntészögelállításhoz 3 Rendeltetésszerűi használat A készülék a privátház valamint hobbykertben a pázsit kissebb füves területek vágására lettek tervezve Olyan készülékeket tekintűnk privátház és hobbykertben használatosnak amelyeket nem használnak a nyilvános parkosított területeken parkokon sporttelepeken az utcákon és a mező és az erdőgazd...

Страница 32: ...ve a vágófonál az optimális hosszúságra A pázsittrimmellő legmagasabb teljesítményének elérésének érdekében kérjük a következő utasításokhoz igazódni 앬 Ne használja a pázsittrimmert védőberendezés nélkül 앬 Ne vágja a fűvet ha a fű nedves A száraz fűnél éri el a legjobb eredményeket 앬 Kapcsolja rá a hálózati kábelt a hosszabító kábelre és akassza ezt a kézfogantyúba be 9 es kép 앬 A pázsittrimmer be...

Страница 33: ...tikusan le lesz rövidítve az optimális hosszúságra Figyelem A nylonfonál elhajított részei sérülésekhez vezethetnek A pótfogantyúban integrálva van egy tartó a pót fonáltekercsnek A fonáltekercs kivevéséhez enyhén összenyomni a két rögzítőt 16 os kép 8 3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész 8 4 A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a k...

Страница 34: ...a 3 Namjenska uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Zamjena mrežnog priključka 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje i recikliranje 10 Smetnje Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 32 ...

Страница 35: ...učivanje 4 Rezervni kalem niti 5 Dodatna ručka 6 Aretacija 7 Rubna vodilica 8 Kalem s niti 9 Zaštitni poklopac 10 Gumb za podešavanje kuta nagiba 3 Namjenska uporaba Ovaj uređaj namijenjen je za rezanje trave manjih travnatih površina u privatnim kućnim i hobi vrtovima U uređaje za privatne kućne i hobi vrtove spadaju oni koji se ne koriste na javnim površinama parkovima sportskim igralištima na u...

Страница 36: ...biste održali najveći učin svojeg trimera molimo da se pridržavate sljedećih uputa 앬 Trimer za travnjak nikad ne koristite bez zaštitne naprave 앬 Ne kosite dok je trava mokra Najbolje rezultate postići ćete dok je trava suha 앬 Mrežni kabel priključite na produžni kabel i objesite ga na ručku slika 9 앬 Da biste uključili trimer za travnjak pritisnite blokadu ukapčanja slika 1 poz 3 a zatim sklopku ...

Страница 37: ...onske niti koje se otkinu mogu uzrokovati ozljeđivanja U dodatnoj ručki je integriran držač za dodatni kalem niti Da biste skinuli kalem niti lagano pritisnite oba ureza slika 16 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 8 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident...

Страница 38: ...aja 3 Namenska upotreba 4 Tehnički podaci 5 Pre puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Zamena mrežnog kabla 8 Čišćenje održavanje i porudžbina rezervnih delova 9 Zbrinjavanje i reciklovanje 10 Smetnje Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 36 ...

Страница 39: ...abl 2 Gornja drška 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 Rezervni kalem niti 5 Dodatna drška 6 Fiksiranje 7 Rubna vođica 8 Kalem niti 9 Zaštitni poklopac 10 Dugme za korekciju ugla nagiba 3 Namensko korišćenje Ovaj uređaj namenjen je za rezanje trave manjih travnatih površina u privatnim i hobi baštama U uređaje za privatne i hobi bašte spadaju oni koji se ne koriste na javnim mestima parkovi...

Страница 40: ...t Kod prvog pokretanja rezna nit se automatski skraćuje na optimalnu dužinu Da biste iz Vašeg trimera izvukli najveću snagu molimo da se pridržavate sledećih uputstva Ne koristite trimer za travu bez zaštitne naprave Ne kosite ako je trava vlažna Najbolje rezultate postići ćete na suvoj travi Mrežni kabl priključite na produžni i zakačite ga na dršku sl 9 Da biste uključili trimer pritisnite preki...

Страница 41: ...vi najlonske niti koji se izbacuju mogu da prouzroče povrede U dodatnu dršku integrisan je držač za dodatni kalem niti Za skidanje kalema lagano pritisnite oba utora slika 16 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba održavati 8 4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke tip uredjaja broj artikla uredjaja identifik...

Страница 42: ...tí podle účelu určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Obsluha 7 Výměna síťového napájecího vedení 8 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 9 Likvidace a recyklace 10 Poruchy 40 CZ Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 40 ...

Страница 43: ...okolo okrajů 8 Cívka se strunou 9 Ochranný kryt 10 T tlačítko k nastavení úhlu sklonu 3 Použití podle účelu určení Přístroj je určen k sekání trávníků malých travnatých ploch v soukromých zahradách u domů a chalup Jako přístroje pro použití v soukromých zahradách u domů a chalup jsou považovány ty které nejsou používány na veřejných zelených plochách v parcích sportovištích u silnic a v zemědělstv...

Страница 44: ...ěhnutí bude struna automaticky zkrácena na optimální délku Abyste získali co možná nejvyšší výkon Vaší strunové sekačky měli byste dodržovat následující pokyny 앬 Nepoužívejte strunovou sekačku bez ochranných zařízení 앬 Nesekejte je li tráva mokrá Nejlepších výsledků docílíte když je tráva suchá 앬 Síťový kabel připojit na prodlužovací kabel a tento zavěsit na rukojeti obr 9 앬 K zapnutí strunové sek...

Страница 45: ...ena na optimální délku Pozor Vymrštěné části nylonové struny mohou vést ke zraněním V přídavné rukojeti je integrován držák pro náhradní cívku se strunou K vyjmutí cívky oba upevňovací prvky lehce stlačit obr 16 8 3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 8 4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Čí...

Страница 46: ...odu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok e деклаpиpа след...

Страница 47: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Страница 48: ...ribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elek...

Страница 49: ...lovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání ...

Страница 50: ...azione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili sličn...

Страница 51: ...ications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 49 ...

Страница 52: ...50 Anleitung_BG_ET_5030_SPK1 _ 26 09 2008 9 17 Uhr Seite 50 ...

Страница 53: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Страница 54: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Страница 55: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Страница 56: ...ig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er bl...

Страница 57: ...atok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléke...

Страница 58: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Страница 59: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Страница 60: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Страница 61: ... und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ge...

Страница 62: ...t genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr...

Отзывы: