EINHELL BG-EM 1643 Скачать руководство пользователя страница 46

6.3 Setting the cutting heights
Important!

Adjust the cutting height only when the engine is
switched off and the power cable has been
disconnected.

Before you begin to mow, check to ensure that the
blade is not blunt and that none of the fasteners are
damaged. To prevent any imbalance, replace blunt
and/or damaged blades. To carry out this check, first
switch off the motor and pull out the power plug.

The cutting height is centrally adjusted with the
cutting height adjustor lever (Fig. 6/Item 14). Up to
different cutting heights can be selected.

Pull the adjustor lever out and select the desired
cutting height. The lever snaps into the desired
position.

7. Operation

Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate are
identical to the mains data. Connect the plug (Fig.
1/Item 6) to an extension cable. It is imperative to
secure the extension cable with the cable grip as
shown in Figure 5a.

Important!

To prevent the machine switching on accidentally,
the lawn mower is equipped with a safety lock-off
(Fig. 5b/Item A) which must be pressed before the
switching bar (Fig. 5b/Item B) can be activated. The
lawn mower switches itself off when the switch is
released.
Repeat this process several times so that you are
sure that the machine functions properly.
Before you perform any repair or maintenance work
on the machine, ensure that the blade is not rotating
and that the power supply is disconnected.
Repeat this process several times so that you are
sure that the machine functions properly. Before you
perform any repair or maintenance work on the
machine, ensure that the blade is not rotating and
that the power supply is disconnected.

Important! 

Never open the discharge flap if the grass box is
being emptied and the motor is still running. The
rotating blade can cause serious injuries.
Always secure the discharge flap and grass bag
carefully. Always switch off the motor before you
remove these items.
The safety distance between the blade casing and
the user provided by the guide struts must be
maintained at all times. Take special care when
mowing and changing direction on embankments
and slopes. Ensure that you have a secure surface
to stand on, wear shoes with anti-slip soles that offer
good grip, and long trousers. Always mow across the
slope (not in up or down direction). 
Do not use the mower on gradients exceeding 15°
for safety reasons.
Take special care when moving backwards and
pulling the lawn mower. Danger of stumbling.

7.1 Information on correct mowing

We recommend that you mow in overlapping lines.
Only mow with sharp, perfect blades so that the
blades of grass do not fray, making the lawn turn
yellow.
To achieve a good cut, guide the lawn mower in lines
that are as straight as possible.
These lines should always overlap by a few
centimeters so that you do not leave any strips.
How often you should mow the lawn depends on
how fast the lawn grows. During the main growth
period (May – June), mow it twice a week, and once
a week at other times. The cutting height should be
between 4 and 6 cm and the growth before the next
cut should be between 4 and 5 cm. If the lawn grows
longer than this on occasion, do not make the
mistake of cutting to normal length straight away
since this will damage the lawn. Never cut the grass
by more than half its height. Keep the underside of
the mower casing clean and remove all grass
deposits from it. Deposits make it more difficult to
start the mower and also adversely affect the
mowing quality and the grass discharge. On slopes
mow across the slope (not in up or down direction).
You can counteract the tendency of the mower to
slide down the slope by setting it at an angle
upwards. Select the cutting height to suit the actual
length of the grass. Make several passes to ensure
that you do not remove more than 4 cm of grass
length in any one pass.
Switch off the motor before you carry out any
inspections of the blade. Remember than the blade
will continue to turn for a few seconds after the motor
has been switched off. Never attempt to stop the
blade.

46

GB

Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_  26.11.2008  8:00 Uhr  Seite 46

Содержание BG-EM 1643

Страница 1: ... Manual de instrucciones cortacésped eléctrico Manual de instruções Corta relvas eléctrico Operating Instructions Electric Lawn Mower z Oδηγία χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό Instrukcja obsługi Kosiarka elektryczna Z Kullanma Talimatı Elektrikli Çim Biçme Makinesi Art Nr 34 005 70 I Nr 01017 BG EM 1643 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7 _ 26 11 2008 7 59 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...so y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time ÚÈÓ ÙË ı ÛË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙÂ Î È ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ ÙËÓ ËÁ Ú ÛË Î È ÙÈ À Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję o...

Страница 3: ...3 1 2 1 12 12 11 9 8 2 3 4 13 7 8 7 6 5 14 10 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7 _ 26 11 2008 7 59 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 3d 3a 3c 4a 3b 4b 8 L H 9 10 12 12 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7 _ 26 11 2008 7 59 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 4f 4c 4d 4e A 5 13 A 5a 5b 11 A B Anleitung_BG_EM_1643_SPK7 _ 26 11 2008 7 59 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 6 8 1 2 3 4 5 6 7 7 14 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7 _ 26 11 2008 7 59 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ... warten oder Arbeiten an ihm durchführen und wenn ein Fremdkörper getroffen wurde 10 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen ob die Schneidwerkzeuge Befesti gungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschä digte Schneidwerkzeuge und Befestigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden 11 Beschädig...

Страница 8: ...ächen als Gras angehoben werden muss und wenn der Rasenmäher von und zu der mähen den Fläche bewegt werden muss 37 Starten oder betätigen Sie den Anlassschalter mit Vorsicht entsprechend den Herstelleranwei sungen Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zum Schneidwerkzeug Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen 38 Berühren Sie nicht das Schneidmesser bevor die Masch...

Страница 9: ...ie Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausgehen de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerk lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir ...

Страница 10: ...tzdaten über einstimmen Verbinden Sie den Netzstecker Bild 1 Pos 6 mit einem Verlängerungskabel Das Verlängerungskabel muss wie in Bild 5a dargestellt mit der Kabelzugentlastung gesichert werden Achtung Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern ist der Rasenmäher mit einer Einschaltsperre Bild 5b Pos A ausgestattet die gedrückt werden muss be vor der Schaltbügel Bild 5b Pos B gedrückt wer den k...

Страница 11: ...gsackes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben mit der anderen Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmen Der Sicher heitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsacks zu und verschließt die hintere Auswurföffnung Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen Schni...

Страница 12: ...ikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und de...

Страница 13: ...ncontrez des corps étrangers 10 Avant l utilisation contrôlez toujours à vue si l outil de coupe toute l unité de coupe et les boulons de fixation sont usés ou abîmés Pour éviter tout déséquilibre les pièces endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent être uniquement remplacés par jeux complets 11 Les pièces endommagées de l appareil sont à remplacer par un e spécialiste Pour les répar...

Страница 14: ...t lorsque d autres surfaces que le gazon doivent être franchies et lorsque l appareil doit être amené jusqu à la surface à tondre et emmené de celle ci 37 Démarrez ou actionnez l interrupteur de démarrage avec précaution conformément aux consignes du fabricant Veillez à garder un écart suffisant des pieds par rapport à l outil de coupe Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque vous vous trouvez ...

Страница 15: ...4 Utilisation conforme à l affectation La tondeuse à gazon convient à l utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabili...

Страница 16: ...z la hauteur de coupe désirée Le levier s encrante dans la position désirée 7 Commande Assurez vous avant de connecter la machine que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau Raccordez la fiche secteur figure 1 pos 6 à un câble de rallonge Le câble de rallonge doit être bloqué avec le déchargeur pour câble comme indiqué sur la figure 5a Attent...

Страница 17: ...orme de boucle devant la prise utilisée sur la terre Tondez loin de la prise c est à dire aussi du câble et veillez à ce que le câble de raccordement soit toujours sur le gazon tondu afin de ne pas être écrasé par la tondeuse à gazon Dès que des restes d herbe restent sur le sol pendant la tonte le sac collecteur doit être vidé Attention Avant de décrocher le sac collecteur arrêtez le moteur et at...

Страница 18: ...térieur de l appareil n a besoin de maintenance 8 5 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info 9 Mise au rebut et recyclage ...

Страница 19: ... sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che la lama i bulloni di bloccaggio e tutta l unità di taglio non siano consumati o danneggiati Per evitare uno sbilanciamento la lama e i bulloni di bloccaggio consumati o danneggiati vanno sostituiti solo in set 11 I pezzi danneggiati dell apparecchio vanno fatti sostituire da un tecnico Si devono utilizzare solo ricambi originali 12 Durante le...

Страница 20: ...e oltrepassare superfici diverse da prati e quando l utensile viene condotto verso e dall area da tagliare 37 Avviate o azionate l interruttore di avviamento con prudenza secondo le istruzioni del costruttore Mantenete sempre una distanza sufficiente tra i piedi e la lama Non avviate il motore se vi trovate davanti al canale di scarico 38 Non toccate la lama finché l apparecchio non sia staccato d...

Страница 21: ... nei giardini di piccole dimensioni L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artig...

Страница 22: ...ina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete Collegate la spina di rete Fig 1 Pos 6 ad un cavo di prolunga Il cavo di prolunga deve essere assicurato tramite il dispositivo di eliminazione della trazione come indicato nella Fig 5a Attenzione Per evitare che venga inserito inavvertitamente il tosaerba è fornito di un blocco de...

Страница 23: ...evono essere sostituiti Posate il cavo di alimentazione usato avvolto a spire per terra davanti alla presa utilizzata Lavorate allontanandovi dalla presa o dal cavo e fate attenzione che il cavo di alimentazione si trovi sempre sull erba già tosata affinché l apparecchio non ci passi sopra Non appena rimangono dei resti di erba sul prato mentre si sta tagliando si deve svuotare il dispositivo di r...

Страница 24: ... non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 8 5 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info ...

Страница 25: ...f er werkzaam heden aan uit te voeren en als een vreemd voorwerp is geraakt 10 Voor gebruik dient u zich steeds door een visuele controle ervan te vergewissen dat de maaigereedschappen bevestigings bouten en de gehele maaieenheid niet afgesleten of beschadigd zijn Ter voor koming van onbalans mogen afgesleten of beschadigde maaigereedschappen en bevestigingsbouten enkel per set worden vervangen 11...

Страница 26: ...porteren als u met de maaier andere vlaktes dan het grasveld moet oversteken en als het toestel weg van of naar de te maaien vlakte wordt gebracht 37 Start of bedien de startschakelaar voorzichtig overeenkomstig de instructies van de fabrikant Blijf met uw voeten steeds op voldoende afstand van het maaigereedschap Start de motor niet als u voor de uitwerpopening staat 38 Raak het snijmes niet aan ...

Страница 27: ...oor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij geven gee...

Страница 28: ... gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te sluiten Verbindt de netstekker fig 1 pos 6 met een verlengkabel De verlengkabel dient te worden beveiligd d m v de kabeltrekontlastingsklem zoals getoond in fig 5a Let op Om het onbedoeld inschakelen te voorkomen is de grasmaaier voorzien van een beveiliging fig 5b pos A die moet worden ingedrukt voordat de schakelbeugel fig 5b pos B kan ...

Страница 29: ... bochten voor het gebruikte stopcontact op de grond Rijdt het gras al weggaand van het stopcontact of de kabel af en let er op dat de aansluitkabel van het toestel steeds binnen het afgereden gazongedeelte ligt om te voorkomen dat u met de grasmaaier over de kabel rijdt Zodra tijdens het maaien grasresten blijven liggen moet de opvangzak leeg worden gemaakt Let op Vóór het afnemen van de opvangzak...

Страница 30: ...n 8 4 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen 8 5 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info 9 Afvalbeheer en recyclage Het toes...

Страница 31: ...el cortacésped o efectuar trabajos en el mismo o cuando haya sufrido algún golpe de un cuerpo extraño 10 Antes de utilizar el aparato se deben efectuar controles visuales del mismo para comprobar que las cuchillas los pernos de sujeción y en definitiva toda la unidad de corte no presenten daños o signos de desgaste Con el fin de evitar un desequilibrio en el aparato las cuchillas y los pernos de s...

Страница 32: ...do de la marcha en un terreno inclinado 35 Sea especialmente cuidadoso cuando cambie de sentido con el cortacésped o se lo acerque al cuerpo 36 Desconecte el cortacésped siempre que deba inclinarlo para su transporte cuando tenga que cruzar superficies donde no haya césped y para introducirlo y sacarlo de las superficies donde quiera cortar el césped 37 Iniciar o conectar el interruptor de arranqu...

Страница 33: ...os Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremo...

Страница 34: ...dentificación coincidan con los datos de la red eléctrica Conectar el enchufe fig 1 pos 6 a una alargadera Asegurar la alargadera con la descarga de tracción del cable según se indica en la fig 5a Atención Con el fin de evitar una conexión involuntaria se ha equipado el cortacésped con un botón de bloqueo de conexión fig 5b pos A que se ha de pulsar antes de que pueda presionarse el arco de posici...

Страница 35: ...lla se detenga por completo A continuación controle el estado de la cuchilla y del soporte de la cuchilla En caso de que presenten daños es necesario cambiarlas Coloque el cable de conexión utilizado en forma de lazo en el suelo delante de la toma de corriente utilizada Corte el césped alejándose de la toma de corriente y del cable procurando que el cable siempre esté colocado en el césped ya cort...

Страница 36: ...ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón Atención Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista 8 4 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato 8 5 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes Tipo de aparato No de artículo del apa...

Страница 37: ...ão deve efectuar sempre um controlo visual para verificar se o dispositivo de corte o perno de fixação e a unidade de corte estão gastos ou danificados Para evitar o desalinhamento as ferramentas de corte e os pernos de fixação que estejam desgastados ou danificados devem ser substituídos como um todo 11 As peças danificadas devem ser substituídas por um especialista Só devem ser utilizadas peças ...

Страница 38: ...o para o transporte se for necessário passar sobre outras superfícies que não sejam relva ou ao transportar o aparelho de e para a superfície relvada 37 Inicie ou accione o interruptor arrancador com cuidado de acordo com as instruções do fabricante Mantenha uma distância segura dos pés em relação ao dispositivo de corte Não accione o motor se estiver em frente ao canal de expulsão 38 Não toque na...

Страница 39: ...ilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio artesanato ou indústria ou em actividad...

Страница 40: ...erísticas correspondem aos dados de rede Ligue a ficha de alimentação fig 1 pos 6 a um cabo de extensão O cabo de extensão tem que estar fixado com o cerra cabos tal como indicado na figura 5a Atenção Para evitar uma ligação inadvertida o corta relvas está equipado com um bloqueio de ligação figura 5b pos A que tem de ser premido antes de se accionar o punho de ligação figura 5b pos B O corta relv...

Страница 41: ...os O cabo de ligação a utilizar deve ser colocado enrolado à frente da tomada sobre o chão O corte da relva deve ser efectuado longe da tomada ou do cabo e certifique se de que o cabo de ligação se encontra sempre na parte da relva que foi cortada para que o corta relvas não passe por cima do cabo Deve esvaziar o saco de recolha logo que veja restos de relva caídos Atenção Antes de retirar o saco ...

Страница 42: ... No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção 8 5 Encomenda de peças sobressalentes Ao encomendar peças sobressalentes devem se fazer as seguintes indicações Tipo da máquina Número de artigo da máquina Número de identificação da máquina Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www isc gmbh info 9 Eliminação e reci...

Страница 43: ... the blade and wear protective gloves 13 Check the site on which you intend to use the lawn mower and remove all objects that may be caught and thrown up by the mower Foreign bodies must be removed before you start mowing Keep an eye of the extension cables that you need to power the mower 14 Always wear strong anti slip footwear and long trousers when using the mower Never mow in bare feet or in ...

Страница 44: ...y the mower whilst the motor is running 40 Switch off the motor and pull the plug before you leave the lawn mower 41 Allow the motor to cool down before you place the machine in enclosed rooms for storage 42 Check the grass bag at regular intervals for signs of wear and to ensure that it is still in perfect working order 43 Before you adjust or clean the mower or check whether the mains lead is ki...

Страница 45: ...e of catch bag 52 liters LpA sound pressure level 73 5 dB A LWA sound power level 96 dB A Vibration at the handlebars ahv 3 525 m s2 Protection class II 쏾 6 Before starting the equipment The lawn mower is delivered unassembled The complete push bar and the grass collector must be assembled before using the lawn mower Follow the operating instructions step by step and use the pictures provided as a...

Страница 46: ...ty distance between the blade casing and the user provided by the guide struts must be maintained at all times Take special care when mowing and changing direction on embankments and slopes Ensure that you have a secure surface to stand on wear shoes with anti slip soles that offer good grip and long trousers Always mow across the slope not in up or down direction Do not use the mower on gradients...

Страница 47: ... tool has reached a standstill Raise the discharge flap with one hand and holding the grass bag by its handle in your other hand attach it from the top 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipme...

Страница 48: ... www isc gmbh info 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your lo...

Страница 49: ... τη χρήση να γίνεται πάντα οπτικός έλεγχος για διαπίστωση εάν τα εργαλεία κοπής τα μπουλόνια στερέωσης και όλη η μονάδα κοπής έχει φθαρεί ή ή κάποια ζημιά Προς αποφυγή ανισορροπίας επιτρέπεται η αντικατάσταση φθαρμένων ή ελαττωματικών εργαλείων κοπής και μπουλονιών στερέωσης μόνο με αντικατάσταση ολόκληρου του σετ 11 Τα ελαττωματικά τμήματα της συσκευής πρέπει να αντικατασταθούν από ειδικό τεχνίτη...

Страница 50: ...χειρίζεστε τον διακόπτη ενεργοποίησης με προσοχή ανάλογα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Να προσέχετε να υπάρχει επαρκής απόσταση των ποδιών σας προς τα εργαλεία κοπής Μην εκκινείτε τον κινητήρα όταν στέκεστε μπροστά το σημείο εξαγωγής κομμένων χόρτων 37 Μην ακουμπάτε το μαχαίρι κοπής πριν διακοπεί η παροχή ρεύματος και πριν ακινητοποιηθούν τελείως τα μαχαίρια 38 Να ενεργοποιείτε και να χιερίζεστε...

Страница 51: ...αι να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται Για βλάβες που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς χειριστής και όχι ο κατασκευαστής Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική βιοτεχνική ή βι...

Страница 52: ...έτα του χλοοκοπτικού συμφωνούν με τα στοιχεία του δικτύου Συνδέστε το βύσμα εικ 1 αρ 6 με μία μπαλαντέζα Η μπαλαντέζα πρέπει να ασφαλιστεί με την ανακούφιση έλξης καλωδίου όπως φαίνεται στην εικόνα 5a Προσοχή Προς αποφυγή αθέλητης ενεργοποίησης το χλοοκοπτικό διαθέτει φραγή εκκίνησης εικ 5b αρ Α που πρέπει να πιεστεί προτού μπορεί να πιεστεί ο βραχίονας προώθησης εικ 5b αρ Β Εάν αφήσετε ελεύθερο τ...

Страница 53: ...ρχίζουν να μένουν υπολείμματα γρασιδιού κατά το κόψιμο του γρασιδιού πρέπει να δειάσετε το καλάθι Προσοχή Πριν την αφαίρεση του καλαθιού συλλογής σβήστε τη μηχανή και περιμέντε την ακινητοποίηση του κοπτικού εργαλείου Για την αφαίρεση του καλαθιού συλλογής ανασηκώστε με ένα χέρι το κάλυμμα του ανοίγματος εξαγωγής και με το άλλο βγάλτε έξω το καλάθι πιάνοντάς το στη χειρολαβή Σύμφωνα με τις προδιαγ...

Страница 54: ...ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË Û ÛΠÂÓ Ú ÛÎÔÓÙ È ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ù Ô Ô ÈÙÂ Ù È Û ÓÙ ÚËÛË 8 5 Ú ÁÁÂÏ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ Ù Ó Ú ÁÁ ÏÏÏÂÙ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ó ÌË Í ÛÂÙÂ Ó Ó Ê ÚÂÙ ٠ÂÍ ÛÙÔÈ Â Δ Ô Û ÛΠÚÈıÌfi Â Ô ÙË Û ÛÎÂ Ã Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÚÈıÌfi Ident Nr ÙË Û ÛΠÚÈıÌfi ÙÔ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÔ È ÈÛ Ô Û ÙÈÌ Î È ÏËÚÔÊÔÚ Â www isc gmbh info 9 È ıÂÛË ÛÙ ÔÚÚ ÌÌ Ù Î È Ó Î ÎψÛË ÚÔ ÔÊ Á ËÌÈÒÓ Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Ë Û ÛÎÂ Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ì Û ÛÎÂ Û Û ÛÎÂ Û Ù Â ...

Страница 55: ...Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową czy elementy tnące bolce mocujące i cała jednostka tnąca nie są zużyte lub uszkodzone W celu uniknięcia niewyważenia zużyte i uszkodzone elementy tnące oraz bolce mocujące muszą być wymienione tylko kompletami 11 Uszkodzone części urządzenia wymieniać może jedynie specjalista Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych 12 Przy mont...

Страница 56: ...a stojąc przed kanałem wyrzutowym 38 Nie dotykać noży tnących dopóki urządzenie nie jest odłączone od sieci i noże całkowicie się nie zatrzymają 39 Nigdy nie podnosić lub przenosić kosiarki przy pracującym silniku 40 Wyłączyć silnik gdy pozostawia się urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z sieci 41 Należy poczekać aż silnik ostygnie zanim odstawi się urządzenie do zamkniętego pomieszczenia 42 Sprawdzać ...

Страница 57: ... podobnych działalności 5 Dane techniczne Napięcie znamionowe 230V 50Hz Moc 1600 W Liczba obrotów silnika 3250 min 1 Szerokość cięcia 43 cm Regulacja wysokości cięcia 20 70 mm 6 stopniowa Pojemność worka 52 Liter Poziom ciśnienia akustycznego LpA 73 5 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 96 dB A Wibracje na uchwycie prowadzącym ahv 3 525 m s2 Klasa ochrony II 쏾 6 Przed uruchomieniem Kosiarka jest zdem...

Страница 58: ...lną ostrożność Podczas pracy utrzymywać bezpieczną postawę nosić obuwie z antypoślizgową przyczepną podeszwą i długie spodnie Kosić zawsze poprzecznie do zbocza Ze względów bezpieczeństwa na zboczach o nachyleniu powyżej 15 stopni nie należy kosić Należy zachować ostrożność podczas poruszania się do tyłu i przy ciągnięciu kosiarki Niebezpieczeństwo potknięcia 7 1 Wskazówki właściwego koszenia Przy...

Страница 59: ...zamawianie części zamiennych Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 8 1 Czyszczenie 앬 Urządzenia zabezpieczające szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu 앬 Zaleca się czyszczenie urządze...

Страница 60: ...biec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę poprosić o informację ...

Страница 61: ...şınıp aşınmadığını gözle kontrol edin Bıçak balansının bozulmasını önlemek için aşınmış veya hasarlı bıçak ve bağlantı saplamaları daima set halinde değiştirilecektir 11 Makinenin hasarlı parçalarının uzman personel tarafından değiştirilmesini sağlayın Sadece orijinal yedek parça kullanılacaktır 12 Bıçağın montaj ve demontajında çalışma talimatlarına riayet edilecek ve iş eldiveni kullanılacaktır ...

Страница 62: ...nin fişini prizden çıkarmadan ve bıçaklar tam olarak durmadan önce bıçaklara dokunmayın 39 Çim biçme makinesini kesinlikle motor çalışırken kaldırmayın veya taşımayın 40 Çim biçme makinesini terk ederken daima motoru durdurun 41 Makineyi kapalı mekanlar içinde saklamadan önce motorun soğumasını sağlayın 42 Çim toplama torbasının aşınması veya fonksiyon arızasının bulunup bulunmadığını düzenli olar...

Страница 63: ...deviri 3250 dev dak Kesim genişliği 43 cm Kesim yükseklikleri 20 70 mm 6 kademeli Çim toplama torbası kapasitesi 52 Litre Ses basınç seviyesi LpA 73 5 dB A Ses güç seviyesi LWA 96 dB A Gövde titreşimi 3 525 m s2 Koruma sınıfı II 쓑 6 Çalıştırmadan önce Çim biçme makinesi demonte edilmiş şekilde sevk edilir Çim biçme makinesini kullanmadan önce komple dümen takımı ve toplama torbası monte edilecekti...

Страница 64: ...asını daima itinalı şekilde takın Torbayı sökmeden önce daima motoru durdurun Bıçak gövdesi ile kullanıcı arasındaki emniyet mesafesi daima yerine getirilecektir Bu mesafe dümen gövdesi ile belirlenmiştir Çim biçme işlemi esnasında eğimli arazilerde ve çalılık bölümlerde makinenin yönünü değiştirirken çok dikkatli olunuz Sağlam durmaya dikkat ediniz kaymayan ve zemini kavrayan taban özelliğine sah...

Страница 65: ...bunun için uygun yardımcı aletleri örneğin fırça veya el süpürgesi kullanın Çim artıklarının iyi derecede toplanmasını sağlamak için toplama torbası ve özellikle ağın içi kullanımdan sonra temizlenmelidir Çim toplama torbasını sadece motor kapalı ve bıçak durmuş vaziyetteyken takın Bir elinizle atık dışarı atma kapağını kaldırın ve diğer eliniz ile torbayı sapından tutarak üst taraftan yerine takı...

Страница 66: ...a ve Yeniden Değerlendirme Cihaz nakliyat hasarlarını önlemek amacıyla ambalaj içerisindedir Söz konusu ambalaj bir hammadde olduğundan yeniden kullanımı mümkündür veya hammadde geri kazanımına sevk edilmelidir Cihaz ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden oluşmaktadır Bozuk parçaları özel atık olarak imha edin Ürünü satın aldığınız mağazanıza veya belediyenize danışın ...

Страница 67: ...shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok e деклаpиpа сл...

Страница 68: ...ação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH z Ó Ù ˆÛË ÏÏË Ó Ú ÁˆÁ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î È Û ÓÔ Â ÙÈÎÒÓ Ê ÏÏ ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË ÂÙ ÈÚ ÎfiÌË Î È Û ÔÛ ÛÌ Ù Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌfiÓÔ ÌÂÙ fi ÚËÙ ÁÎÚÈÛË ÙË ÂÙ ÈÚ ISC G...

Страница 69: ... alternative à la demande de renvoi Le propriétaire de l appareil électrique est obligé en guise d alternative à un envoi en retour à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne son...

Страница 70: ...s Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd Recyclagealternatief i p v het verzoek het toestel terug te sturen In p...

Страница 71: ...Ù ÙË ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ Ô ÚÂÔ Ù È ÂÓ ÏÏ ÎÙÈÎ ÓÙ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÈ ÙË Û ÛÎÂ Ó Û Ì ÏÂÈ ÛÙËÓ ÛˆÛÙ È ıÂÛË Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ï ÔÓ ÙË Û ÛΠÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓË Û ÛÎÂ Ì ÔÚÂ Ó Ú ˆÚËı Û À ËÚÂÛ fiÛ ÚÛË Ë Ô Ô ı ÂÎÙ Ï ÛÂÈ ÙËÓ È ıÂÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÂıÓÈÎ ÚÔ È ÁÚ Ê Ó Î ÎψÛË Î È ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÂÓ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÔËıËÙÈÎ ÂÍ ÚãÙËÌ Ù ÙˆÓ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓˆÓ Û ÛΠÒÓ ˆÚ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÙÌ Ì Ù Z Sadece AB Ülkeleri...

Страница 72: ... di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a 앬 Het product beantwoordt aan de eisen van EN 61000 3 11 en is onderworpen aan speciale aansluitvoorwaarden Dat wil zeggen dat het gebruik op willekeurige vrij te kiezen aansluitpunten niet toegestaan is 앬 Het toestel kan bij ongunstige netomstandigheden leiden tot tijdelijke spanningsschommelingen 앬 H...

Страница 73: ...ÈÙ ÛÂÈ t 앬 The product meets the requirements of EN 61000 3 11 and is subject to special connection conditions This means that use of the product at any freely selectable connection point is not allowed 앬 Given unfavorable conditions in the power supply the product can cause the voltage to fluctuate temporarily 앬 The product is intended solely for use at connection points that a have a continuous ...

Страница 74: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Страница 75: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Страница 76: ...niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen w...

Страница 77: ... ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado int...

Страница 78: ...rvância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garan...

Страница 79: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Страница 80: ...σκευή όπως π χ άμμος ή σκόνη χρήση βίας ή εξωτερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύηση...

Страница 81: ...ie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownik...

Страница 82: ...ete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil de...

Страница 83: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des G...

Страница 84: ...ndung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreib...

Отзывы: