EINHELL 45.101.51 Скачать руководство пользователя страница 45

E

- 45 -

 Certi

fi

 cado de garantía 

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que 

este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio 

de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con 

mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci-

ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1.  Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas 

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno-

ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante 

abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra-

dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley 

no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2.  La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del 

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, 

según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, 

industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato 

dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades 

similares.

3.  Nuestra garantía no cubre: 

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una 

instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una 

tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento 

y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de 

cuidado o mantenimiento. 

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones  impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-

carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos 

extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), 

uso violento o in

fl

 uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). 

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ-

cido por el uso.

4.  El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho 

de garantía debe hacerse válido, antes de 

fi

 nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de 

dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el 

plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo 

de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta-

das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5.  Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. 

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa-

rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente 

o sin la placa de identi

fi

 cación puesto que resulta difícil clasi

fi

 carlos del modo correspondiente. Si 

nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un 

aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos 

o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para 

ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía 

conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

Anl_TC_TW_150_SPK9.indb   45

Anl_TC_TW_150_SPK9.indb   45

21.11.2019   08:55:58

21.11.2019   08:55:58

Содержание 45.101.51

Страница 1: ...sning Verkstadsvagn CZ Origin ln n vod k obsluze D lensk voz k SK Origin lny n vod na obsluhu Dielensk voz k NL Originele handleiding Werkplaatswagen E Manual de instrucciones original Carro de herram...

Страница 2: ...2 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 2 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 2 21 11 2019 08 55 48 21 11 2019 08 55 48...

Страница 3: ...3 1 2 3 3 2 6 1 3 3 6 3 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 3 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 3 21 11 2019 08 55 48 21 11 2019 08 55 48...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 4 4 5 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 4 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 4 21 11 2019 08 55 49 21 11 2019 08 55 49...

Страница 5: ...nzelschubfach ffnung aus gestattet diese verhindert das gleichzeitige ffnen mehrerer Schubf cher Schieben Sie den Werkstattwagen um Per sonensch den zu vermeiden Vor jeder Benutzung ist das Ger t auf...

Страница 6: ...Ablagefl che Falls Sie Probleme mit den Schubf chern ha ben sollten befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise Was tun wenn sich ein Schubfach nicht mehr schlie en l sst Schloss ver und entriegeln bis...

Страница 7: ...Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpa ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend bar oder kann dem Rohsto kreislauf zur ckge f hrt werden Das Ger t u...

Страница 8: ...s Ger ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes od...

Страница 9: ...ispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten B...

Страница 10: ...t the same time Always push the tool trolley to avoid injury Check for damage before use Use the tool trolley only if it is in a faultless and safe opera tional condition Any changes modifications or...

Страница 11: ...ey see Figs 4 6 none of the drawers can be opened although the lock is not locked Lock and unlock the lock until you hear a loud click Activate the emergency release 4 see Figs 4 6 6 Before starting t...

Страница 12: ...our household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local counci...

Страница 13: ...ntenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand s...

Страница 14: ...tiroirs ne s ouvrent la fois Poussez la servante d atelier afin d viter des blessures corporelles Avant chaque utilisation il faut v rifier si l appareil n est pas endommag N utilisez l appareil que...

Страница 15: ...des roues 3 est indiqu dans l illustration 3 pour les monter mettez la ser vante sur la surface de d pose Si vous avez des probl mes avec les tiroirs veuillez respecter les consignes suivantes Que fa...

Страница 16: ...les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r in troduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires...

Страница 17: ...ion de l appareil des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge d...

Страница 18: ...mente ci impedisce l apertura di pi cassetti allo stesso tempo Per evitare danni alle persone il carrello per officina va solo spinto Prima di utilizzare l apparecchio verificate sempre che non sia da...

Страница 19: ...o spostate lo sbloccaggio di emergenza sulla parte inferiore del carrello per officina In questo modo viene sbloccata la chiusura del carrello per officina vedi Fig 4 6 non possibile aprire i cassetti...

Страница 20: ...ettati nei rifiuti domestici Per uno smaltimento corretto l apparecchio va con segnato ad un apposito centro di raccolta Se non vi noto nessun centro di raccolta rivolgetevi per informazioni all ammin...

Страница 21: ...sizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell appa...

Страница 22: ...edsvognen for at undg persons kader Produktet skal altid kontrolleres for beska digelser f r brug Brug kun produktet hvis det er i teknisk korrekt og driftssikker stand Det er forbudt at ndre samt at...

Страница 23: ...skuffe og luk s begge i sammen eller aktiver n d bningsmekanismen 4 Dette g res ved at forskyde n d bningsmekanismen som befinder sig p undersiden af v rksteds vognen Herved deaktiveres v rkstedsvog...

Страница 24: ...kke smides ud som almin deligt husholdningsa ald For at sikre en fagm s sig korrekt bortska else skal produktet indleveres p et a aldsdepot Hvis du ikke har kendskab til lokalt a aldsdepot s kontakt d...

Страница 25: ...r eller som f lge af at produktet uds ttes for ikke normale milj betingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader p produktet som f lge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbel...

Страница 26: ...ng innan du anv nder vagnen m ste du kontrollera om den har skadats Anv nd endast vagnen i tekniskt fullgott och drifts kert skick Det r f rbjudet att g ra ndringar samt till eller ombyggnader p vagn...

Страница 27: ...en 3 ska monteras T nk p att vagnen f rst m ste v ndas upp och ned Beakta f ljande instruktioner om problem uppst r med utdragsl dorna Vad kan man g ra om man inte l ngre kan st nga en utdragsl da L s...

Страница 28: ...g som fungerar som skydd mot transportskador Denna f rpack ning best r av olika material som kan tervinnas L mna in f rpackningen till ett insamlingsst lle f r tervinning Produkten och dess tillbeh r...

Страница 29: ...produkten uts tts f r onormala milj fakto rer eller bristf llig sk tsel och underh ll Skador p produkten som kan h rledas till missbruk eller ej ndam lsenlig anv ndning t ex ver belastning av produkt...

Страница 30: ...stroj zkont rolovat nen li po kozen P stroj provozujte jen v bezvadn m a provozn bezpe n m stavu Zm ny jak hokoli druhu p imontov v n dal ch d l i p estavby voz ku jsou zak z ny Pou v n n hradn ch d l...

Страница 31: ...vku a pak ob dohromady zav t nebo pou t nouzov odblokov n 4 To se uskute uje posunut m nouzov ho odbloko v n na spodn stran d lensk ho voz ku T m se uvoln zablokov n d lensk ho voz ku viz obr 4 6 se n...

Страница 32: ...a plasty Defektn p stroje nepat do domovn ho odpadu K odborn likvidaci by m l b t p stroj odevzd n na p slu n m sb rn m m st Pokud dn takov sb rn m sto nezn te m li byste se informovat na m stn m zas...

Страница 33: ...pov trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p...

Страница 34: ...ho voz ku zabr te pr padn m zraneniam os b Pred ka d m pou van m sa mus pr stroj skontrolova i nie je po koden Pr stroj pou vajte len v technicky bezchybnom stave bezpe nom pre prev dzku Ak ko vek zm...

Страница 35: ...brazen na obr zku 3 pri mont i pros m postavte dielensk vo z k na horn odkladaciu plochu Pokia by sa vyskytli probl my so z suvkami nasledujte pros m nasleduj ce pokyny o je potrebn robi ak sa z suvka...

Страница 36: ...ke www isc gmbh info 8 Likvid cia a recykl cia Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr ne nia po kodeniu pri transporte Tento obal je vyro ben zo suroviny a t m p dom je ho mo n znovu pou i alebo sa...

Страница 37: ...ezpe nostn ch pokynov alebo vystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou...

Страница 38: ...e lade waardoor wordt verhinderd dat meerdere schuifladen tegelijkertijd wor den geopend Schuif de werkplaatswagen om persoonlijke verwondingen te vermijden V r elk gebruik van het apparaat moet het o...

Страница 39: ...gen ondersteboven te plaatsen Mochten er problemen met de laden zijn gelieve onderstaande aanwijzingen in acht te nemen Wat moet u doen als u een lade niet meer kan sluiten het slot vergrendelen en on...

Страница 40: ...t toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo erd Het toestel e...

Страница 41: ...omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van nie...

Страница 42: ...n para impedir que se abran varios a la vez Desplazar el carro de herramientas para evi tar que se produzcan da os personales Antes de cada uso es preciso comprobar que el aparato no presente da os Op...

Страница 43: ...tivar la apertura de emergencia 4 Para ello deslizar el dispositivo de desbloqueo si tuado parte inferior del carro de herramientas De este modo se desactiva el bloqueo del carro de herramientas ver f...

Страница 44: ...osos no deben tirarse a la basura dom stica Para su eliminaci n adecu ada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna ser preciso informarse e...

Страница 45: ...ntenimiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Da os en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indeb...

Страница 46: ...varustettu vain yhden vetolaatikon avaamismahdollisu udella sill estet n useampien vetolaatikoi den avaaminen samanaikaisesti Ty nn ty pajavaunua v ltt ksesi henkil vahingot Ennen jokaista k ytt tulee...

Страница 47: ...inenkin ty nt laatikko ja sulje sitten molemmat yhtaikaa tai toimenna h t avausmekanismi 4 T m tehd n ty nt m ll ty pajavaunun alapin nalla olevaa h t avausmekanismia Sill va pautetaan ty pajavaunun l...

Страница 48: ...eis ta Vialliset laitteet eiv t kuulu kotitalousj tteisiin Laite tulee toimittaa asianmukaiseen ker yspis teeseen ammattitaitoista h vitt mist varten Jos et tied miss on t llainen ker yspiste tieduste...

Страница 49: ...uolto ja turvallisuusm r ysten laiminly nnist tai laitteen altistamista ep normaaleille ymp rist olosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat...

Страница 50: ...RUS 50 1 150 10 C 30 C 2 2 1 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 50 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 50 21 11 2019 08 55 58 21 11 2019 08 55 58...

Страница 51: ...RUS 51 5 16 16 16 2 2 2 3 4 685 x 875 x 455 53 150 5 6 2 3 3 4 4 6 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 51 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 51 21 11 2019 08 55 58 21 11 2019 08 55 58...

Страница 52: ...RUS 52 4 4 6 6 4 5 6 2 1 7 7 1 7 2 www isc gmbh info 8 ISC GmbH pa e c a e e e Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 52 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 52 21 11 2019 08 55 58 21 11 2019 08 55 58...

Страница 53: ...RUS 53 1 2 3 4 24 5 www isc gmbh info Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 53 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 53 21 11 2019 08 55 59 21 11 2019 08 55 59...

Страница 54: ...jajte le v tehni no brezhibnem in obratovalno varnem stanju Vsakr ne spremembe nadgradnje in prede lave ali podgradnje vozi ka so prepovedane Uporaba opreme ali nadomestnih delov ki jih izdelovalec ne...

Страница 55: ...aktivirajte zasilno odpiranje 4 To se zgo di tako da na spodnji strani delavni kega vozi ka premaknete zasilno odpiranje S tem se zapahnitev delavni kega vozi ka dvigne glej slike 4 6 e se ne da odpr...

Страница 56: ...kvarjene naprave ne sodijo med gospodin jske odpadke Napravo odlo ite na ustreznem zbirali u da bo pravilno odstranjena e ne poz nate primernih zbirali se pozanimajte pri svoji ob inski upravi Ponatis...

Страница 57: ...vodil za vzdr evanje in varnostnih dolo il ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdr evanja koda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali...

Страница 58: ...megakad lyo zza t bb fi knak az egyidej leges kinyit s t A m helykocsit tolni az rt hogy elker lje sze m lyek s r l s t Minden haszn lat el tt le kell ellen rizni a k sz l ket s r l sekre A k sz l ket...

Страница 59: ...mind a kett t egy tt becsukni vagy zemeltetni a v szkireteszel t 4 Ez az ltal t rt nik hogy a m helykocsi aluls oldal n eltolja a v szkireteszel t Ez ltal ki lesz oldva a m helykocsi reteszel se l sd...

Страница 60: ...fektes k sz l kek nem tartoznak a h zi hullad kok k z Szakszer megsemmis t shez le kellene adni a k sz l ket egy megfelel gy jt helyen Ha nem ismer gy jt helyeket akkor rdekl dj n t nna a k z s gi nko...

Страница 61: ...vagy a k sz l knek egy nem norm lis k rnyezeti felt teleknek t rt n kit tele vagy egy hi nyos pol s s karbantart s ltal keletkeztek k rok a k sz l ken amelyek egy rossz b n sm d vagy nem szakszer hasz...

Страница 62: ...omitent a mai multor sertare mpinge i dulapul mobil de scule pentru a evita periclitarea persoanelor nainte de fiecare utilizare verifica i dulapul mobil cu privire la deterior ri Utiliza i dulapul mo...

Страница 63: ...rtar i nchide i le apoi mpreun pe am ndou sau activa i dispozitivul de deschidere de urgen Acest lucru l ob ine i prin deplasarea dispo zitivului de deschidere de urgen din partea inferioar a dulapulu...

Страница 64: ...etal sau material plastic Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer Pentru salubri zarea corespunz toare aparatul se va preda la un centru de colectare Dac nu ave i cuno tin unde se afl...

Страница 65: ...nsiderare a prescrip iilor referitoare la lucr rile de ntre inere i siguran expunerea aparatului la condi ii de mediu anormale sau ngrijire i ntre inere insuficient Deterior ri ale aparatului cauzate...

Страница 66: ...GR 66 1 150 kg 10 30 C 2 2 1 1 2 1 2 3 4 5 6 2 2 H 16x 16x 16x 2x 2x Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 66 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 66 21 11 2019 08 56 00 21 11 2019 08 56 00...

Страница 67: ...GR 67 2x 3 4 685 x 875 x 455 mm 53 kg 150 kg 5 6 2 3 3 4 4 6 4 4 6 6 4 5 6 2 1 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 67 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 67 21 11 2019 08 56 00 21 11 2019 08 56 00...

Страница 68: ...GR 68 7 7 1 7 2 www isc gmbh info 8 iSC GmbH M Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 68 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 68 21 11 2019 08 56 00 21 11 2019 08 56 00...

Страница 69: ...GR 69 1 2 3 4 24 5 www isc gmbh info Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 69 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 69 21 11 2019 08 56 00 21 11 2019 08 56 00...

Страница 70: ...70 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 70 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 70 21 11 2019 08 56 00 21 11 2019 08 56 00...

Страница 71: ...71 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 71 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 71 21 11 2019 08 56 00 21 11 2019 08 56 00...

Страница 72: ...EH 11 2019 01 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 72 Anl_TC_TW_150_SPK9 indb 72 21 11 2019 08 56 00 21 11 2019 08 56 00...

Отзывы: