background image

63

Bf

JAMSTVENI LIST

Poštovani kupče,

naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira
besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod
ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom broju servisne službe. Za
traženje jamstvenog zahtjeva vrijedi sljedeće: 

1.

Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge. Ovo jamstvo ne zadire u Vaše zakonsko pravo
zahtjeva za ostvarenje jamstvenih usluga. Realizacija jamstvenih usluga je besplatna. 

2.

Jamstvena usluga obuhvaća isključivo nedostatke nastale zbog greške na materijalu ili tijekom proizvodnje i
ograničen je na uklanjanje tih nedostataka odnosno zamjenu uređaja. Molimo da obratite pažnju na to da
naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe niti u obrtu i industriji. Prema tome, ugovor o
jamstvu ne može se ostvariti ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima kao i u sličnim
djelatnostima. Nadalje su iz jamstva isključene usluge zamjene proizvoda u slučaju transportnih oštećenja,
šteta zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepridržavanja uputa za uporabu
(kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje), zbog zloporaba ili nestručnih primjena
(kao npr. preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora), u slučaju nepridržavanja uputa
za održavanje i sigurnosnih odredbi, zbog prodiranja stranih tijela u uređaj (npr. pijeska, kamenja ili
prašine), nasilne primjene ili vanjskih utjecaja (kao npr. oštećenja zbog pada) kao i zbog uobičajenog
trošenja tijekom korištenja. To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci.

Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već izvršeni neki zahvati.

3.

Jamstveni rok iznosi 2 godine a započinje s datumom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi ostvaruju se prije
isteka jamstvenog roka unutar dvije godine nakon što ste uočili kvar. Ostvarenje jamstvenog zahtjeva nakon
isteka jamstvenog roka je isključeno. Popravkom ili zamjenom uređaja ne produljuje se jamstveni rok niti se
tom uslugom ostvarujenovi jamstveni rok za uređaj ili ostale ugrađene rezervne dijelove. To također vrijedi i
kod korištenja servisa na licu mjesta.

4.

Da biste ostvarili svoj jamstveni zahtjev, molimo Vas da nam pošaljete neispravan uređaj bez plaćanja
poštarine na dolje navedenu adresu. Priložite originalni računa za kupnju uređaja ili neki drugi dokaz o
kupnji s datumom. Molimo Vas da zbog tog razloga dobro sačuvate račun kao dokaz! Što točnije opišite
razlog reklamacije. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar nastao na Vašem uređaju, odmah ćemo
Vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.

Razumljivo je da ćemo za naknadu troškova ukloniti i kvarove koje jamstvena usluga ne obuhvaća. U tom
slučaju pošaljite uređaj na adresu našeg servisa.

Anleitung_BT_US_240_SPK1:_  27.05.2010  15:23 Uhr  Seite 63

Содержание 44.661.31

Страница 1: ... a nastro da banco Original betjeningsvejledning Stationær båndpudser U Original bruksanvisning Bandslip B Originalne upute za uporabu f Dvostruka brusilica 4 Originalna uputstva za upotrebu Dupla brusilica j Originální návod k obsluze Kombinovaná bruska W Originálny návod na obsluhu Kombinovaná brúska BT US 240 Art Nr 44 661 31 I Nr 01017 Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 6 8 12 11 14 3 4 2 7 5 13 1 9 10 15 7 2 7 3 Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 7 4 6 5 8 9 10 3 10 5 3 max 2 mm max 2 mm 2 6 6 7 7 5 Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 10 11 B A C 5 D A A 12 13 11 12 Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...ehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Schutzhandschuhe tragen Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...kungs und Erstickungsgefahr Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Schleifer ist ein Kombigerät für Grob und Feinschliff von Metallen Hölzern aller Art und anderen Materialien unter Verwendung der entsprechenden Schleifscheibe bzw Schleifbandes Es dürfen nur für die Maschine geeignete Schleif bänder bzw Schleifscheiben die den Kenndaten in dieser Anleitung...

Страница 7: ...wird Tragen Sie Handschuhe Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten 1 Lungenschäden falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird 2 Gehörschäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird 3 Gesundheitsschäden di...

Страница 8: ...osition 0 bringen Warten Sie nach dem Einschalten ab bis das Gerät seine maximale Drehzahl erreicht hat Beginnen Sie erst dann mit dem Schleifen 7 2 Schleifen 쎲 Für feine Schleifarbeiten empfiehlt es sich die feinkörnige Schleifscheibe zu benutzen für grobe Schleifarbeiten die grobkörnige Schleifscheibe 쎲 Legen Sie das Werkstück auf die Werkstückauflage 7 auf und führen Sie es langsam im gewünscht...

Страница 9: ... optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf 10 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen M...

Страница 10: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 10 ...

Страница 11: ... use The grinder sander is a combination device for the coarse and fine grinding sanding of metals woods of all kinds and other materials using the appropriate grinding sanding wheel or belt The machine may only be used with grinding sanding wheels or belts which are suitable for it and comply with the characteristic data in these instructions The machine must only be used for its intended purpose...

Страница 12: ...idual risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the equipment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no suitable ear protection is used 3 Health damage caused by hand arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained 6 Before starting the equ...

Страница 13: ...arse grained grinding wheel for coarse sanding grinding work Place the workpiece onto the workpiece support 7 and slowly guide the workpiece towards the grinding wheel 5 at the desired angle to the point where workpiece and grinding wheel make contact Move the workspiece slightly back and forth to produce an optimal grinding result This way the grinding wheel 5 is evenly worn Allow the workpiece c...

Страница 14: ...d recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 14 GB Anleitung_BT_U...

Страница 15: ...ssière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 15 ...

Страница 16: ...universel pour le dégrossissage et la rectification de métaux bois de tous types et d autres matériaux en utilisant la meule ou la bande abrasive appropriée Seules les bandes abrasives ou meules convenant à la machine et dont les caractéristiques sont conformes à celles indiquées dans ce mode d emploi doivent être employées La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation...

Страница 17: ...port avec la construction et le modèle de cet outil électrique 1 Lésions des poumons si aucun masque anti poussière adéquat n est porté 2 Déficience auditive si aucun casque anti bruit approprié n est porté 3 Atteintes à la santé issues des vibrations main bras si l appareil est utilisé pendant une longue période ou s il n a pas été employé ou entretenu dans les règles de l art 6 Avant la mise en ...

Страница 18: ...ge aux grains plus grossiers Placez la pièce à usiner sur son support 7 et approchez la doucement du disque de ponçage 5 dans l angle voulu jusqu à ce qu elle le touche Faites bouger la pièce à usiner d un côté à l autre et inversement pour obtenir un meilleur résultat Le disque de ponçage 5 sera alors usé de façon plus régulière Laissez de temps en temps refroidir la pièce à usiner 7 3 Polissage ...

Страница 19: ...ettant dʼéviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un...

Страница 20: ...schera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ...ze di sicurezza 4 Utilizzo proprio La smerigliatrice è un apparecchio combinato per la levigatura grezza e fine di metalli e legnami di tutti i tipi e altri materiali che utilizza diversi dischi o nastri abrasivi a seconda del materiale da lavorare Si devono utilizzare esclusivamente nastri o dischi abrasivi adatti all utensile che corrispondano ai dati caratteristici descritti in queste istruzion...

Страница 22: ...questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli 1 Danni all apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata 2 Danni all udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adeguate 3 Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano braccio se l apparecchio viene utilizzato a lungo non viene tenuto in modo corretto o se la manute...

Страница 23: ...sull appoggio 7 e avvicinatelo lentamente nell inclinazione desiderata al disco abrasivo 5 fino a toccarlo Muovete il pezzo da lavorare avanti e indietro per ottenere un risultato di levigatura ottimale Inoltre il disco abrasivo 5 verrà consumato in modo uniforme Di tanto in tanto lasciate raffreddare il pezzo da lavorare 7 3 Levigatura Durante la levigatura tenete sempre saldamente il pezzo da la...

Страница 24: ...io Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o...

Страница 25: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 25 ...

Страница 26: ... anvendelse Dobbeltsliberen er en kombineret grov og finslibningsmaskine til bearbejdning af metaller kunstoffer og andre materialer under anvendelse af formålsegnede slibeskiver Kun slibebånd og skiver som egner sig til denne maskine må benyttes dvs at de skal være i overensstemmelse med mærkedataene således som de fremgår af denne betjeningsvejledning Apparatet må kun anvendes i overensstemmelse...

Страница 27: ...eskader såfremt der ikke bæres egnet høreværn 3 Helbredsskader som følger af hånd arm vibration såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt 6 Inden ibrugtagning Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelses og montagearbejde påbegyndes Maskinen skal opstilles så den står stabilt dvs den skal påskrues en arbejdsbænk el lign Al...

Страница 28: ...s ensidigt Vigtigt Træstykker skal slibes i retning med åremønstret for at undgå afsplintning 8 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 8 1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi...

Страница 29: ...ing av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 29 ...

Страница 30: ... av metall olika slags virke och andra material med hjälp av en slipsten eller ett slipband Endast slipband resp slipstenar som är lämpliga till denna maskin och uppfyller parametrarna i denna bruksanvisning får användas Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål Trots ändamålsenlig användning kan särskilda resterande riskfaktorer inte uteslutas helt På grund av maskinens konstruktion ...

Страница 31: ... underhålls enligt föreskrift 6 Före användning Dra alltid ut stickkontakten inför underhålls och monteringsarbeten 앬 Se till att maskinen står stabilt dvs fastskruvad på en arbetsbänk eller liknande 앬 Innan maskinen tas i drift måste alla skydd och säkerhetsanordningar ha monterats på avsett vis 앬 Slipskivorna måste kunna rotera fritt 앬 Övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överen...

Страница 32: ...öring Underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten 8 1 Rengöra maskinen 앬 Håll skyddsanordningarna ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck 앬 Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle 앬 Rengör maski...

Страница 33: ...site masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...a i sitnim dijelovima Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše Originalne upute za uporabu Sigurnosne napomene 4 Namjenska uporaba Brusilica je kombinirani uređaj za grubo i fino brušenje metala drveta svih vrsta i drugih materijala uz korištenje odgovarajuće brusne ploče odnosno trake Smiju se koristiti brusne trake odnosno ploče koje su prikladne za stroj i odgovaraju karakterističnim po...

Страница 35: ...kom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava 6 Prije puštanja u rad Prije svih radova održavanja i montaže izvucite mrežni utikač Stroj se mora postaviti tako da bude stabilan tj fiksirati na radnu klupu ili sl Prije puštanja u rad moraju se propisno montirati svi poklopci i sigurnosne naprave Brusne ploče moraju nesmetano raditi Prije priključivanja stroja na struju provjerite odgovaraju...

Страница 36: ...ih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje...

Страница 37: ...osite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 37 ...

Страница 38: ...igraju plastičnim kesama folijama i sitnim delovima Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše Originalna uputstva za upotrebu Bezbednosne napomene 4 Namenska upotreba Brusilica je kombinovani uređaj za grubo i fino brušenje metala drveta svih vrsta i drugih materijala uz korišćenje odgovarajuće brusne ploče odnosno trake Smeju da se koriste brusne trake odnosno ploče koje su podesne za maši...

Страница 39: ...tokom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava 6 Pre puštanja u rad Pre svih radova održavanja i montaže izvucite mrežni utikač 쎲 Mašina mora da se postavi stabilno šta znači pričvrsti na radni sto ili slično 쎲 Pre puštanja u rad moraju propisno da se montiraju svi pokrovi i sigurnosne naprave 쎲 Brusne ploče moraju slobodno da se obrću 쎲 Pre priključivanja mašine proverite odgovaraju li p...

Страница 40: ...ilo njegovo cepanje 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažno...

Страница 41: ...ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 41 ...

Страница 42: ...luze Bezpečnostní pokyny 4 Použití podle účelu určení Bruska je kombinovaný přístroj na hrubé a jemné broušení kovů dřeva všeho druhu a jiných materiálů za použití příslušného brusného kotouče resp pásu Používat se smí pouze pro stroj vhodné brusné pásy resp kotouče které odpovídají parametrům uvedeným v tomto návodu Stroj smí být použit pouze podle účelu svého určení I přes použití podle účelu ur...

Страница 43: ...vedením do provozu Před všemi údržbářskými a montážními pracemi vytáhněte síťovou zástrčku 앬 Stroj musí být stabilně postaven tzn přišroubován na pracovním stole apod 앬 Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení řádně namontovány 앬 Brusné kotouče musí být volně otočné 앬 Před připojením stroje se ujistěte zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě 6 1 Montáž prot...

Страница 44: ...dštěpování 8 Čištění údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku 8 1 Čištění 앬 Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj ...

Страница 45: ...ívajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 45 ...

Страница 46: ...u Bezpečnostné predpisy 4 Správne použitie prístroja Brúska je kombinovaný prístroj určený na hrubé a jemné brúsenie kovov dreva rôzneho druhu a iných materiálov s použitím príslušného brúsneho kotúča resp brúsneho pásu Povolené pre používanie s týmto strojom sú len vhodné brúsne pásy resp brúsne kotúče ktoré sa zhodujú s technickými parametrami uvedenými v tomto návode Prístroj sa smie používať l...

Страница 47: ...sluchu 3 Poškodenie zdravia ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom 6 Pred uvedením do prevádzky Pred všetkými údržbovými a montážnymi prácami vytiahnite kábel zo siete 쎲 Stroj sa musí umiestniť stabilne t j priskrutkovať na pracovný stôl alebo obdobnú podložku 쎲 Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky ...

Страница 48: ...o tak zabezpečíte rovnomerné opotrebovanie brúsneho kotúča 5 Obrobok nechajte z času na čas vychladiť 7 3 Brúsenie 쎲 Držte obrobok počas brúsenia vždy dostatočne pevne 쎲 Nevyvíjajte žiaden nadmerný tlak 쎲 Obrobok by sa mal pri brúsení na brúsnom páse pohybovať tam a späť aby sa zabránilo jednostrannému opotrebovaniu brúsneho papiera 쎲 Dôležité Kusy dreva by sa mali brúsiť vždy v smere kresby dreva...

Страница 49: ...ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch 49 SK Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ...ormoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal...

Страница 51: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Страница 52: ...omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu reciklira...

Страница 53: ... a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepl...

Страница 54: ...kriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično ko...

Страница 55: ...riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 55 ...

Страница 56: ...56 Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 56 ...

Страница 57: ...57 Anleitung_BT_US_240_SPK1 _ 27 05 2010 15 22 Uhr Seite 57 ...

Страница 58: ...r external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from t...

Страница 59: ... prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une péri...

Страница 60: ...entiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia ...

Страница 61: ...r brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister...

Страница 62: ...er användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att ...

Страница 63: ...ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo pres...

Страница 64: ... uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garanci...

Страница 65: ...oužití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12...

Страница 66: ...e neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12...

Страница 67: ...aub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerät...

Страница 68: ...n festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Ret...

Отзывы: