background image

4

���

���

���

���

��� ���

���

���

���

Leggere attentamente le istruzioni per
l’uso, con  particolare riguardo per le
indicazioni di sicurezza.  Conservare
queste istruzioni insieme alla  vibro-
rettificatrice.

Dati tecnici

Tensione

230 Volt

Potenza assorbita

135 Watt

Superficie di lavoro

187 x 90

Dimensioni carta abrasiva

240 x 90

Oscillazioni

10.000

Livello intensità acustica LPA 76,6 dB(A)

Livello potenza acustica LWA 89,6 dB(A)

Vibrazione aw

4,8 m/s2

Peso

1,8 kg

Dotata di isolamento protettivo

II / 

Indicazioni generali di
sicurezza

– Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla

macchina (pulizia, sostituzione della
mola, ecc.), staccare la spina dalla
presa di corrente!

– Estrarre il cavo d’alimentazione dalla

presa di corrente  per mezzo della
spina, e non tirandolo.

– Per motivi di sicurezza si raccomanda

di indossare sempre una mascherina
e occhiali di protezione durante i lavori
di rettifica.

– Il luogo di lavoro deve essere pulito e

ben illuminato.

– Assicurarsi che i pezzi da lavorare

siano saldamente  fissati.

– Tenere i bambini lontani dalla

macchina.

– Si consiglia di mantenere sempre la

macchina pulita e di  controllare even-
tuali danni dopo ogni lavorazione.

– Prima di accendere la macchina,

accertarsi che l’interruttore d’accen-
sione sia disinserito.

– Cercare sempre una posizione stabile,

specialmente quando  si lavora su
scale o impalcature.

– In caso di danni alla macchina è possi-

bile identificare i  pezzi in base al
disegno esploso e alla lista pezzi di
ricambio e quindi ordinarli presso il
nostro Servizio  d’Assistenza.

I

1 Maniglia frontale
2 Interruttore d’accen-

sione/spegnimento

3 Pulsante d’arresto
4 Impugnatura
5 Attacco per aspira-

polvere

6 Piastra vibrante
7 Dispositivo di bloccaggio

Montaggio dell’attacco per aspirapolvere.

Attenzione!

Per motivi di prevenzione sanitaria è asso-
lutamente necessario  utilizzare l’attacco per
l’aspirapolvere.

Accensione/Spegnimento

Accensione:

premere il commutatore 2

Esercizio continuo:

fermare il commutatore 2 
con il bottone di arresto 3

Spegnimento:

premere brevemente il 
commutatore 2

Anleitung LE-SS 135_SPK7  07.06.2006  16:21 Uhr  Seite 4

Содержание 44.604.32

Страница 1: ...Instructions Electric vibrating grinder N vod k pou it Elektrick vibra n bruska Instrukcja obs ugi Elektryczna szlifierka oscylacyjna Navodilo za uporabo Elektri ni vibracijski brusilnik Haszn lati u...

Страница 2: ...ie darauf da das zu bear beitende Werkst ck ausreichend gegen Wegrutschen gesichert ist Halten Sie Kinder fern Halten Sie Ihre Maschine im eigenen Interesse stets sauber und kontrollie ren Sie nach de...

Страница 3: ...traff ber die Schwingplatte legen und abermals klemmen Achten Sie darauf da die Lochun gen mit der Schwingplatte berein stimmen Wartung Halten Sie Ihren Schwingschleifer immer sauber Benutzen Sie zum...

Страница 4: ...i pezzi da lavorare siano saldamente fissati Tenere i bambini lontani dalla macchina Si consiglia di mantenere sempre la macchina pulita e di controllare even tuali danni dopo ogni lavorazione Prima d...

Страница 5: ...o sitivo di bloccaggio aperto e chiu derlo Tenderla sopra la piastra vibrante e bloccarla di nuovo Controllare che i fori corrispondano a quelli sulla piastra vibrante Manutenzione Mantenere la vibro...

Страница 6: ...travail ler soit solidement maintenue et ne puisse pas riper Gardez les enfants distance Dans votre interet gardez votre machine propre et v rifiez apr s chaque travail qu elle n ait subit aucun domm...

Страница 7: ...a pla que vibrante avant de le fixer d fini tivement Verifiez que les perforations corres pondent selles de la plaque vibrante Entretien Gardez votre ponceuse vibrante tou jours propre N utilisez aucu...

Страница 8: ...nated Ensure that the workpiece is sufficiently secured so that you are able to work safety and effectively Keep children away from the machine Always keep your machine clean and check for possible de...

Страница 9: ...w the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Ensure that the holes match with the vibrating plate Maintenance Always keep your vibrating grinder clean Do not use caustic clea...

Страница 10: ...roti vyklouznut Nepou t jte d ti na pracovi t Ve vlastn m z jmu udr ujte stroj st le ist a po brou en stroj p ekontrolu jte na po kozen Ujist te se zda je vyp na p i zapo jen vypnut Dbejte na bezpe n...

Страница 11: ...tovn upnout Dbejte na to aby d rov n souhla silo s brusnou deskou dr ba Udr ujte vibra n brusku v dy istou K i t n um l ch hmot nepou vejte rav l tky Ods vac otvory v brusn desce udr ujte ist Dbejte n...

Страница 12: ...ny nale y dobrze zabezpieczy przed wy lizgni ciem si Dzieci powinny trzyma si z daleka od maszyny We w asnym interesie utrzym ywa maszyn w idealnym porz dku a po wykonaniu prac szlifierskich zawsze sp...

Страница 13: ...ie ci w uchwy cie zaciskowym i zamkn Dobrze naci gn na p ycie drgaj cej i zacisn Prosz zwr ci uwag na to aby otwory w papierze ciernym pokry y si z otworami tarczy szli fierki Konserwacja Prosz utrzym...

Страница 14: ...a stroj vedno ist Po zaklju ku bru enja ga prekontrolirajte ali ni po kodovan prepri ajte se da je stikalo za vklop izklju eno ko orodje priklapljate v elektri no omre je poskrbite za varno trdno stoj...

Страница 15: ...rite vpnite pazite da se bodo luknje ujemale z vibracijsko plo o Vzdr evanje vibracijski brusilnik naj bo vedno ist za i enje plastike ne uporabljajte nobenih jedkih sredstev luknje za odsesovanje pra...

Страница 16: ...t megfelel en r gz tse Tartsa a gyerekeket t vol Saj t rdek ben tartsa a g p t min dig tiszt n s csiszol munk latok ut n ellen rizze le a g pet k rosod sokra A vezet kbe val bekapcsol sn l bizonyosodj...

Страница 17: ...ndez sbe belefektetni s becsu kni Feszesen a rezg lemezre fektetni s jb l leszor tani gyeljen arra hogy a lyukaszt sok a rezg lemez vel egyezzenek Karbantart s Tartsa a szuperfinisel j t mindig tisz t...

Страница 18: ...ca uvijek mora biti cista i nakon rada provjerite je li oste cena Prije prikljucenja na mrezu uvijek provjerite da li je preklopka isklju cena Podloga koju brusite mora biti cvr sta i stabilna Ako je...

Страница 19: ...cvrs cenje Navucite brusni papir preko vibra cijske ploce i ucvrstite drugi kraj Pazite da se rupe na brusnom papiru poklapaju s vibracijskom plocom Odrzavanje Vibracijska brusilica mora uvijek biti c...

Страница 20: ...ica uvijek mora biti cista i nakon rada provjerite je li oste cena Prije prikljucenja na mrezu uvijek provjerite da li je preklopka isklju cena Podloga koju brusite mora biti cvr sta i stabilna Ako je...

Страница 21: ...a ucvrs cenje Navucite brusni papir preko vibra cijske ploce i ucvrstite drugi kraj Pazite da se rupe na brusnom papiru poklapaju s vibracijskom plocom Odrzavanje Vibracijska brusilica mora uvijek bit...

Страница 22: ...22 230 135 187 x 90 240 x 90 10 000 aw 4 8 2 LPA 76 6 A LWA 89 6 _ A 1 8 II RUS 1 2 3 4 5 6 7 2 3 2 2 Anleitung LE SS 135_SPK7 07 06 2006 16 21 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...23 ISO 5349 40 10 44 602 00 60 10 44 602 01 100 10 44 602 02 Einhell RUS www isc gmbh info Anleitung LE SS 135_SPK7 07 06 2006 16 21 Uhr Seite 23...

Страница 24: ...direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU...

Страница 25: ...gionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrt...

Страница 26: ...apo inje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno odr avanje u skladu s uputama za uporabu kao i svrsishodno kori tenje na...

Страница 27: ...en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cess...

Страница 28: ...e of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are in...

Страница 29: ...s t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt...

Страница 30: ...30 Anleitung LE SS 135_SPK7 07 06 2006 16 21 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...odn ch doku ment v robk tak pouze v atk je p pustn v hradn se souhla sem firmy ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrob w oraz dokument w towarzysz cych nawet we fragmentach...

Страница 32: ...EH 05 2006 Anleitung LE SS 135_SPK7 07 06 2006 16 21 Uhr Seite 32...

Отзывы: