background image

F

- 41 -

7.5 Réglage de l‘angle (

fi

 g. 16)

• 

 Dévissez la poignée de fixation (9).

• 

 Ajustez l‘angle de la lame, en poussant le 

volant (8) vers la machine et en le tournant en 

même temps.

• 

 Bloquez la poignée de fixation.

 8. Service

Avertissement !

• 

 Après chaque nouveau réglage, nous con-

seillons de faire un essai de coupe pour con-

trôler la cote réglée.

• 

 Après la mise en circuit de la scie, attendre 

que la lame de scie ait atteint sa vitesse de 

rotation maximale avant de commencer le 

sciage.

• 

 Attention au début de la coupe !

• 

 N’exploitez l’appareil qu’avec l’aspiration. 

• 

Contrôlez et nettoyez régulièrement les ca-

naux d’aspiration.

• 

Le capot de protection de la lame de scie 

peut être retiré afin de brancher un tuyau 

d‘aspiration sur la protection de la lame de 

scie.

8.1.1 Réalisation de coupes longitudinales 

(

fi

 g. 17)

Ces coupes scient une pièce à usiner dans le 

sens de sa longueur.

Un bord de la pièce à usiner est pressé contre la 

butée parallèle (7) alors que le côté plat est posé 

sur la table de sciage (1).

Le capot de protection de la lame de scie (2) doit 

toujours être rabaissé sur la pièce à usiner.

La position de travail pour une coupe longitudina-

le ne doit jamais être sur une ligne avec la ligne 

de coupe.

• 

 Régler la butée parallèle (7) en fonction de la 

hauteur de la pièce à usiner et de la largeur 

désirée (cf. 7.3).

• 

 Mettre la scie en circuit

• 

 Mettre les mains, doigts serrés, à plat sur la 

pièce à usiner et pousser la pièce à usiner le 

long de la butée parallèle (7) contre la lame 

de scie (4).

• 

 Guidage latéral avec la main gauche unique-

ment jusqu’à l’arrête de devant du capot de 

protection.

• 

 Pousser la pièce à usiner toujours jusqu’à la 

fin du coin à refendre (5).

• 

 Le rebut de la coupe reste sur la table de 

sciage (1) jusqu’à ce que la lame de scie (4) 

soit à nouveau en position de repos.

• 

 Il faut empêcher les pièces à usiner de 

longueur importante de basculer à la fin de la 

coupe en prenant les mesures appropriées. 

(par ex. un support déroulant etc.)

8.1.2 Couper des pièces minces (

fi

 g. 18)

Les coupes longitudinales de pièces à usiner 

ayant une largeur inférieure à 120 mm doivent ab-

solument être e

 ectuées à l’aide d’un poussoir.

Le poussoir fait partie de la livraison. Remplacer 

immédiatement tout poussoir usé ou abîmé.

8.1.3 Couper des pièces très minces (Fig. 19)

• 

 Pour les coupes longitudinales de pièces à 

usiner très minces d’une largeur de 30 mm et 

moins, utiliser absolument un bois-poussoir.

• 

 La surface de guidage basse de la butée par-

allèle doit alors être préférée.

• 

 Le bois-poussoir ne fait pas partie de la liv-

raison ! (disponible dans tous les magasins 

spécialisés courants). Remplacer à temps les 

bois-poussoirs usés.

8.1.4 Coupes en biais (

fi

 g. 16/20)

Les coupes en biais sont principalement exécuté-

es en utilisant la butée parallèle (7).

• 

 Régler la lame de scie (4) sur la cote d’angle 

désirée. (cf. 7.5.)

• 

 Régler la butée parallèle (7) en fonction de la 

largeur et de la hauteur de la pièce à usiner 

(cf. 7.3.1).

• 

 Exécuter la coupe en fonction de la largeur 

de la pièce à usiner (cf. 8.1.1. et 8.1.2. et 

8.1.3)

8.1.5 Coupes transversales (

fi

 g. 21)

• 

 Pousser la butée transversale (14) dans l’une 

des deux entailles (a) de la table de sciage 

(1) et la régler sur la cote désirée. (cf. 7.4.). 

Si la lame de scie (4) doit en plus être réglée 

en biais, il faut alors utiliser l’entaille qui 

empêche que votre main et la butée transver-

sale ne touchent le capot de protection de la 

lame de scie.

• 

 Presser fermement la pièce à usiner contre la 

butée transversale (14).

• 

 Mettre la scie en circuit.

• 

 Pousser la butée transversale (14) et la pièce 

à usiner en direction de la lame de scie pour 

réaliser la coupe.

• 

 

Avertissement !

Fixez toujours bien la pièce à usiner guidée, 

ne tenez jamais la pièce à usiner sans fixation 

lorsqu’elle doit être découpée.

Anl_TE_TS_2025_UF-S_SPK9.indb   41

Anl_TE_TS_2025_UF-S_SPK9.indb   41

28.06.2017   11:14:04

28.06.2017   11:14:04

Содержание 4340548

Страница 1: ...hkreiss ge GB Original operating instructions Bench type circular saw F Instructions d origine Scie circulaire table I Istruzioni per l uso originali Sega circolare da banco Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 i...

Страница 2: ...2 1a 1b 20 5 1 7 12 4 14 14 9 13 15 2 6 8 10 31 1c 5 18 38 37 3 2 15 39 33 11 32 31 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 2 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 2 28 06 2017 11 13 05 28 06 2017 11 13 05...

Страница 3: ...3 1d 1f 2 3 4 26 16 42 39 31 26 12 1e 39 a b c f e g h i d 35 35 f g i h 23 7 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 3 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 3 28 06 2017 11 13 13 28 06 2017 11 13 13...

Страница 4: ...4 5 6a 6b 7 8 34 29 5 9 30 34 17 6 36 d e d e 19 15 40 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 4 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 4 28 06 2017 11 13 24 28 06 2017 11 13 24...

Страница 5: ...5 10 12 13 14 15 45 23 23 11 26 25 26 12 27 23 20 14 21 21 24 22 28 24 22 28 24 22 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 5 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 5 28 06 2017 11 13 32 28 06 2017 11 13 32...

Страница 6: ...6 16 17 18 19 20 11 41 9 8 21 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 6 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 6 28 06 2017 11 13 46 28 06 2017 11 13 46...

Страница 7: ...7 22 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 7 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 7 28 06 2017 11 13 56 28 06 2017 11 13 56...

Страница 8: ...ung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Montage 7 Bedienung 8 Betrieb 9 Austausch der Netzanschlussleitung 10 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 11 Entsorgung und Wiederverwertung 12 Lag...

Страница 9: ...m Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Vorsicht Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Sta...

Страница 10: ...bsaugadapter 17 Senkkopfschraube 18 Loch Spaltkeil 19 Befestigungsschraube 20 Schraube 21 Nut 22 Skala 23 Anschlagschiene 24 Halter 25 Schlitz 26 Schraube 27 Schlitz 28 F hrungsschiene 29 Halteplatte...

Страница 11: ...anleitung und Betriebs hinweise in der Bedienungsanleitung Personen die die Maschine bedienen und war ten m ssen mit dieser vertraut und ber m gli che Gefahren unterrichtet sein Dar ber hinaus sind di...

Страница 12: ...Ger uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und reinigen Sie das Ger t regelm ig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Ger t an berlasten Sie das Ger t ni...

Страница 13: ...Spaltkeils passt Schraube nicht zu fest anziehen der S ge blattschutz muss frei beweglich bleiben Die Demontage erfolgt in umgekehrter Rei henfolge Warnung Vor S gebeginn mu der S ge blattschutz auf d...

Страница 14: ...l che mu analog durchgef hrt werden 7 3 2 Schnittbreite Abb 12 14 Beim L ngsschneiden von Holzteilen mu der Parallelanschlag 7 verwendet werden Der Parallelanschlag 7 kann auf beiden Sei ten des S get...

Страница 15: ...hmaler Werkst cke Abb 18 L ngsschnitte von Werkst cken mit einer Breite von weniger als 120 mm m ssen unbedingt unter Zuhilfenahme eines Schiebestockes 3 durch gef hrt werden Schiebestock ist im Liefe...

Страница 16: ...andsetzung Netzstecker ziehen 10 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutz frei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder b...

Страница 17: ...det sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohsto kreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zu b...

Страница 18: ...achge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R cknahmestelle berlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt sch...

Страница 19: ...erschlei teile Kohleb rsten Keilriemen Tischeinlage Schiebestock Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile S geblatt Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei M ngel oder Fehlern bitten wir Sie...

Страница 20: ...s an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes oder Verw...

Страница 21: ...Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten Bestellv...

Страница 22: ...data 5 Before starting the equipment 6 Assembly 7 Using the saw 8 Operation 9 Replacing the power cable 10 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 11 Disposal and recycling 12 Storage Anl_TE_...

Страница 23: ...d dust emitted by the device can cause loss of sight Caution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to w...

Страница 24: ...9 Fastening screw 20 Screw 21 Groove 22 Scale 23 Stop rail 24 Holder 25 Slot 26 Screw 27 Slot 28 Guide rail 29 Mounting plate 30 Splitter counter bearing 31 Wheel 32 Holder for parallel stop 33 Table...

Страница 25: ...n force in your area The same applies for the general rules of health and safety at work The manufacturer will not be liable for any chan ges made to the equipment nor for any damage resulting from su...

Страница 26: ...nt to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Warning Always pull the power plug before making adjustments to the equipment Unpack the bench type c...

Страница 27: ...tion of rotation of the saw blade Remove the outer flange and remove the old saw blade from the shaft and the inner flange Clean the flanges before fitting the new saw blade Fit the new saw blade by f...

Страница 28: ...ard until it touches the imaginary 45 line Retighten the knurled screws 26 7 4 Cross stop Figure 15 Slide the cross stop 14 into the groove 21 of the table Slacken the knurled screw 20 Turn the cross...

Страница 29: ...hand and the cross stop from making contact with the blade guard Press the workpiece firmly against the cross stop 14 Switch on the saw Push the cross stop 14 and the workpiece toward the blade in or...

Страница 30: ...lade guard and stop rails for handling or transporting purposes 11 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre vent it from being damaged in transit The raw materials in this...

Страница 31: ...equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of t...

Страница 32: ...mple Wear parts V belt carbon brushes table insert push stick Consumables Saw blade Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the e ect of defects or faults please register th...

Страница 33: ...ce Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones...

Страница 34: ...es techniques 5 Avant la mise en service 6 Montage 7 Commande 8 Service 9 Remplacement de la ligne de raccordement r seau 10 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 11 Mise au rebut e...

Страница 35: ...a poussi re sortant de l appareil peuvent entra ner une perte de la vue Prudence Portez un masque anti poussi re Lors de travaux sur su bois et autres mat riaux de la poussi re nuisible la sant peut t...

Страница 36: ...14 But e transversale 15 Vis 16 Adaptateur d aspiration 17 Vis t te frais e 18 Trou coin refendre 19 Vis de fixation 20 Vis 21 Rainure 22 Graduation 23 Rail de but e 24 Support 25 Fente 26 Vis 27 Fen...

Страница 37: ...s consignes de service dans le mode d emploi sont aussi partie int gran te de l utilisation conforme l a ectation Les personnes commandant la machine et en e ectuant la maintenance doivent le conna tr...

Страница 38: ...tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli re ment Adaptez votre fa on de travailler l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contr ler l appareil le cas ch ant Mettez l appareil hors circuit...

Страница 39: ...de l insertion de table fig 7 En cas d usure ou d endommagement il faut changer l insertion de table sinon le risque de blessure est augment Retirer le capot de protection de la lame de scie 2 Retirer...

Страница 40: ...i me fente 25 Monter le rail de but e 23 nouveau sur le support 24 Pour passer la surface de guidage sup ri eure proc der le mani re analogue 7 3 2 Largeur de coupe fig 12 14 Il faut utiliser la but e...

Страница 41: ...usiner de longueur importante de basculer la fin de la coupe en prenant les mesures appropri es par ex un support d roulant etc 8 1 2 Couper des pi ces minces fig 18 Les coupes longitudinales de pi ce...

Страница 42: ...oyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi pro pres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l ai...

Страница 43: ...t d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r in troduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses acc...

Страница 44: ...un envoi en retour contribu er un recyclage e ectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien appareil peut tre remis un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l...

Страница 45: ...les Cat gorie Exemple Pi ces d usure courroie trap zo dale brosses charbon inserti on de table poussoir Mat riel de consommation pi ces de consommation lame Pi ces manquantes Pas obligatoirement compr...

Страница 46: ...l appareil des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l ap...

Страница 47: ...e tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Montaggio 7 Uso 8 Esercizio 9 Sostituzione del cavo di alimentazione 10 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 11 Smaltimento e riciclag...

Страница 48: ...e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Attenzione Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si pu crea re della polvere n...

Страница 49: ...17 Vite a testa svasata 18 Foro cuneo 19 Vite di fissaggio 20 Vite 21 Scanalatura 22 Scala graduata 23 Barra di battuta 24 Supporto 25 Fessura 26 Vite 27 Fessura 28 Barra di guida 29 Piastra di fissag...

Страница 50: ...tra nell uso corretto Le persone che usano l apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conos cere l apparecchio e gli eventuali pericoli Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le n...

Страница 51: ...egnete l apparecchio se non lo utilizzate Attenzione Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz zato secondo le norme continuano a sussis tere rischi residui In relazione alla struttu...

Страница 52: ...essere abbassato sul pezzo da lavorare 6 5 Sostituzione insert Fig 7 In caso di usura o danneggiamento si deve cambiare l insert altrimenti sussiste un mag giore pericolo di lesioni Togliete il copril...

Страница 53: ...modo analogo 7 3 2 Larghezza di taglio Fig 12 14 Nell eseguire tagli longitudinali si deve usare la guida parallela 7 La guida parallela 7 pu essere montata su entrambi i lati del piano di lavoro 1 L...

Страница 54: ...solutamente eseguiti con l ausilio di uno spintore 3 Lo spintore compreso nella fornitura Sostituite subito uno spintore consumato o dan neggiato 8 1 3 Segare pezzi molto sottili Fig 19 Per tagli long...

Страница 55: ...da un elettricista 10 3 Manutenzione All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 10 4 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori In caso di ordin...

Страница 56: ...do che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le no...

Страница 57: ...mpio Parti soggette ad usura Cinghia trapezoidale spazzole di carbone insert spintore Materiale di consumo parti di consumo Lama Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In...

Страница 58: ...e dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchi...

Страница 59: ...wy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru arti...

Страница 60: ...EH 05 2017 02 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 60 Anl_TE_TS_2025_UF S_SPK9 indb 60 28 06 2017 11 14 07 28 06 2017 11 14 07...

Отзывы: