background image

33

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

2002/88/EG:

Landau/Isar, den 02.06.2005

Art.-Nr.: 43.308.54      I.-Nr.: 01015

Archivierung: 

4257000-11-4141800

Karg

Produkt-Management

EN 60745-1; EN 60745-2-5; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;

EN 55014-1; EN 55014-2

Handkreissäge LE-HS 1200

Brunhölzl

Leiter Produkt-Management

x

x

x

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung

D

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

declares conformity with the EU Directive 

and standards marked below for the article

F

déclare la conformité suivante selon la 

directive CE et les normes concernant l’article

verklaart de volgende conformiteit in overeen-

stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

E

declara la siguiente conformidad a tenor de la 

directiva y normas de la UE para el artículo

P

declara a seguinte conformidade de acordo 

com a directiva CE e normas para o artigo

S

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-

direktiv och standarder för artikeln

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-

ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-

direktiv og standarder for artikkel

заявляет о соответствии товара 

следующим директивам и нормам EC

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 

normama EU za artikl.

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 

Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

 

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

I

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per l’articolo

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for 
produkt

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

H

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák 
szerint

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

 

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

LWM =  dB; LWA =  dB 

Anleitung LE-HS 1200 SPK 1  08.06.2005  10:13 Uhr  Seite 33

Содержание 43.308.54

Страница 1: ...ire main Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Istruzioni per l uso della Segatrice circolare a mano Betjeningsvejledning H ndrundsav Instrukcja obs ugi R czna pi a tarczowa Haszn lti utas t s K zi k rf r...

Страница 2: ...ection des yeux Oogbeschermer dragen B r jenv rn Portare occhiali protettivi Nosi okulary ochronne Hordjon szemv d t Nosite za titne nao ale Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mas...

Страница 3: ...vorr cken Das Abfallst ck sollte sich auf der rechten Seite der Kreiss ge befinden damit der breite Teil des Auflagetisches auf seiner ganzen Fl che aufliegt Wenn nach vorgezeichneter Linie ges gt wi...

Страница 4: ...ils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Parallelschnitt 1 Feststellschraube 1 l sen 2 Bei 90 Schnitt Parallelanschlag 2 lt Skala auf Kerbe A einstellen bei 45 Schnitt Parallel...

Страница 5: ...chutzhaube 6 Schraube anziehen auf Rundlauf achten Achtung Vor allen Arbeiten an der Kreiss ge Netzstecker ziehen Einschalten Bevor Sie den Ein Ausschalter bet tigen vergewissern Sie sich ob das S geb...

Страница 6: ...ed guard hood will be pushed back automatically by the workpiece Never apply force Advance the circular saw gently and steadily The off cut piece should be to the right of the circular saw so that the...

Страница 7: ...umber of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info GB 1 2 B A Important Wear ear muffs and goggles Parallel cuts 1 Release the lock screw 1 2 For 90 cuts a...

Страница 8: ...guard hood 6 Tighten the screw and check for concentricity Important Pull out the plug before making any changes to the circular saw Switching on Before pressing the On Off switch check that the saw...

Страница 9: ...capot de protection basculant est auto matiquement pouss vers l arri re par la pi ce travailler Ne pas employer la force Avancer doucement et r guli rement avec la scie circulaire Le morceau de bois r...

Страница 10: ...Vous trouverez les prix et informations actuelles l adresse www isc gmbh info 1 2 A B Attention Porter un casque anti bruit et des lunettes de protection Coupe parall le 1 Desserrer la vis de fixatio...

Страница 11: ...tion 6 Serrer la vis consid rer la concentricit Attention Retirer la fiche de la prise de courant avant tout travail sur la scie circulaire Mise en circuit Avant d actionner l interrupteur MARCHE ARRE...

Страница 12: ...Niet forceren De cirkelzaag gelijkmatig en zachtjes naar voren schuiven Het afvalstuk bevindt zich bij voorkeur op de rechte kant van de cirkelzaag zodat het breede gedeelte van de steuntafel volledi...

Страница 13: ...jzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info 1 2 A B Let op Gehoorbescherming en beschermbril dragen Parallelsnede 1 Vastzetschroef 1 losdraaien 2 Bij een snede van 90 de parallelaanslag 2 volge...

Страница 14: ...hroef vastdraaien Controleren of het zaagblad rond draait Let op V r alle werkzaam heden aan de cirkel zaag netstekkertrekken Inschakelen Vooraleer U de in uitschakelaar indrukt moet U controleren of...

Страница 15: ...auto maticamente spinto indietro dal pezzo in lavoro Non impiegare forza alcuna Procedere leggermente ed uniformemente con la Segatrice circolare Il pezzo di scarto si dovrebbe trovare sul lato destr...

Страница 16: ...si veda www isc gmbh info 1 2 B A Attenzione Portare occhiali protettivi e dispositivo Taglio in parallelo 1 Allentare la vite di fissaggio 1 2 Con taglio a 90 regolare la battuta taglio in parallelo...

Страница 17: ...errare la vite facendo attenzione che la rotazione sia perfettamente circolare Attenzione Prima di lavorare con la Segatrice circolare staccare la spina dalla presa Avviamento Prima di azionare l inte...

Страница 18: ...skubbes automatisk tilbage af emnet Brug ikke magt Bev g rundsaven fremad let og regelm ssigt Affaldsstykket skal befinde sig p h jre side af rundsaven s den brede del af savbordet st tter p hele sin...

Страница 19: ...servedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh info 1 2 B A Vigtigt Benyt h rev rn og beskyttelsesbriller Parallelsnit 1 L sn l seskruen 1 2 Ved 90 snit indsti...

Страница 20: ...ningen se pilen p beskyttelsessk rmen 6 Stram skruen og check rotationen Vigtigt Tr k stikket ud f r De begynder at arbejde p rundsaven Start F r De trykker p start stopknappen skal De forvisse Dem om...

Страница 21: ...tycznie przez obrabiany przedmiot Nie nale y stosowa przemocy Pi tarczow nale y przesuwa lekko i r wnomiernie Cz odpadowa przecinanego przedmiotu powinna znajdowa si po prawej stronie pi y tarczowej t...

Страница 22: ...nie www isc gmbh info PL 1 2 B A Uwaga Nosi ochron s uchu i okulary ochronne Przecinanie r wnoleg e 1 Zwolni rub ustalaj c 1 2 Przy przecinaniu 90 ogranicznik r wnoleg y 2 nastawi na naci cie A wed ug...

Страница 23: ...ci mocno ruby zwr ci uwag na ruch obrotowy bez bicia Uwaga Przed wszelkimi pracami przy pile nale y wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego Za czanie Przed naci ni ciem wy cznika za czenia pi y tarczowe...

Страница 24: ...ab ltal automatikussan vissza tolatik Ne haszn ljon er szakot A k rf r sszel k nnyen s egyenletessen el rehaladni Az eldoband r sznek a k rf r sz jobb oldal n kell lennie hogy a sz les r sze a felfekv...

Страница 25: ...lhat ak 1 2 B A Figyelem Zajcs kkent f lv d t s v d szem veget hordani P rhuzamos v g s 1 Az 1 es r gz t csavart meglaz tani 2 90 v g sn l a 2 es p rhuzamos tk z t a sk la szerint az A bev g sra be l...

Страница 26: ...on 6 A csavart megh zni k rbefut sra gyelni Figyelem A k rf r szen t rt n minden munka el tt a h l zati dug t kih zni Bekapcsolni Miel tt a be kikapcsol t zemeltetn bizonyosodjon meg hogy a f r szlap...

Страница 27: ...ilom Uvijek vrsto dr ite kru nu pilu Obradjeni predmet automatski otvara pokretni za titni poklopac Ne upotrebljavajte silu Pomi ite kru nu pilu lagano i ravnomjerno Otpadni komad treba da se nalazi s...

Страница 28: ...e potra ite na web adresi www isc gmbh info 28 HR 1 1 2 B A Pa nja Nosite za titnik za u i i za titne nao ale Paralelni rez 1 Popustite vijak za fiksiranje 1 2 Za rez od 90 namjestite paralelni grani...

Страница 29: ...a za titnom poklopcu 6 Zategnite vijak pazite na koncentri nost vrtnje Pa nja Prije svih radova na kru noj pili izvadite utika iz uti nice Uklju ivanje Prije pritiskanja prekida a uvjerite se da je li...

Страница 30: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 230 50 1200 4500 1 0 55 45 38 160 20 2 4 LPA 96 LWA 107 w 2 5 2 3 6 II 3 4 5 30 RUS Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...6 7 www isc gmbh info 1 2 B A 1 1 2 90 2 45 2 3 1 1 1 2 3 2 4 31 RUS Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...1 1 1 2 2 0 45 3 1 1 2 4 1 1 2 2 3 4 4 5 6 3 4 3 4 32 RUS Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...a o artigo S f rklarar f ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer...

Страница 34: ...n Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Servi...

Страница 35: ...arantien er det en foruds tning at produktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets...

Страница 36: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 37: ...ernativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguit...

Страница 38: ...jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v egy szakszer rt kes t sre Ehhez...

Страница 39: ...39 2002 96 EG Anleitung LE HS 1200 SPK 1 08 06 2005 10 13 Uhr Seite 39...

Страница 40: ...istampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk e...

Отзывы: