background image

EN

- 9 -

performed by the manufacturer or authorized 

service providers.

Additional safety instructions

We pay a great deal of attention to the design 

of every battery pack to ensure that we supply 

you with batteries which feature maximum 

power density, durability and safety. The battery 

cells have a wide range of safety devices. 

Each individual cell is initially formatted and its 

electrical characteristic curves are recorded. 

These data are then used exclusively to be able 

to assemble the best possible battery packs.

Despite all the safety precautions, caution 

must always be exercised when handling 

batteries. The following points must be 

obeyed at all times to ensure safe use.

Safe use can only be guaranteed if 

undamaged cells are used. Incorrect 

handling can cause cell damage.

Caution!

 Analyses con

fi

 rm that incorrect use and 

poor care are the main causes of the damage 

caused by high performance batteries.

Information about the battery

1.  The battery pack supplied with your cordless 

tool is not charged. The battery pack has to 

be charged before you use the tool for the 

fi

 rst 

time.

2.  For optimum battery performance avoid low 

discharge cycles. Charge the battery pack 

frequently.

3.  Store the battery pack in a cool place, ideally 

at 59°F (15°C) and charged to at least 40%.

4.  Lithium-ion batteries are subject to a natural 

ageing process. The battery pack must be 

replaced at the latest when its capacity 

falls to just 80% of its capacity when new. 

Weakened cells in an aged battery pack are 

no longer capable of meeting the high power 

requirements and therefore pose a safety risk.

5.  Do not throw battery packs into an open 

fi

 re. 

There is a risk of explosion!

6.  Do not ignite the battery pack or expose it to 

fi

 re.

7. 

Do not exhaustively discharge batteries.

Exhaustive discharge will damage the battery 

cells. The most common cause of deep 

discharge is lengthy storage or non-use of 

partly discharged batteries. Stop working as 

soon as the performance of the battery falls 

noticeably or the electronic protection system 

triggers. Place the battery pack in storage 

only after it has been fully charged.

8. 

Protect batteries and the tool from 

overloads. 

Overloads will quickly result 

in overheating and cell damage inside the 

battery housing without this overheating 

actually being apparent externally.

9. 

Avoid damage and shocks.

 Replace 

batteries which have been dropped from 

a height of more than one meter or which 

have been exposed to violent shocks without 

delay, even if the housing of the battery pack 

appears to be undamaged. The battery cells 

inside the battery may have su

 ered serious 

damage. In this respect, please also read the 

waste disposal information.

10.  If the battery pack su

 ers overloading and 

overheating, the integrated protective cut-

o

  will switch o

  the equipment for safety 

reasons. Caution! Do not press the ON/OFF 

switch any more if the protective cut-o

  has 

actuated. This may damage the battery.

11.  Use only original battery packs. The use 

of other batteries may result in injuries, 

explosion and a 

fi

 re risk.

12. 

 Protect your rechargeable battery against 

moisture, rain and high humidity. 

Moisture, 

rain and high humidity can cause dangerous 

cell damage. Never charge or work with 

batteries which have been exposed to 

moisture, rain or high humidity – replace them 

immediately.

13.  If your equipment is 

fi

 tted with a detachable 

battery, remove the battery for safety reasons 

after you have 

fi

 nished your work

Information on chargers and the charging 

process

1.  Please check the data marked on the rating 

plate of the battery charger. Be sure to 

connect the battery charger to a power supply 

with the voltage marked on the rating plate. 

Never connect it to a di

 erent mains voltage.

2.  Protect the battery charger and its cable from 

damage and sharp edges. Have damaged 

cables repaired without delay by a quali

fi

 ed 

electrician.

3.  Keep the battery charger, batteries and the 

cordless tool out of children‘s reach.

4.  Do not use damaged battery chargers.

5.  Do not use the supplied battery charger to 

charge other cordless tools.

6.  In heavy use the battery pack will become 

warm. Allow the battery pack to cool to room 

temperature before commencing with the 

charging.

7. 

Do not over-charge batteries. 

Do not 

Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA.indb   9

Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA.indb   9

25.08.2021   15:06:05

25.08.2021   15:06:05

Содержание 4260027

Страница 1: ...ns Cordless Paint Sprayer SP Manual de instrucciones original Rociadora de pintura inalámbrica FR Traduction du mode d emploi d origine Pistolet à peinture sans cordon Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 1 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 1 25 08 2021 15 05 52 25 08 2021 15 05 52 ...

Страница 2: ... 2 1 2 6 3 4 7 5 6 5 4 16 9 15 1 2 3 12 8 17 18 14 14 15 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 2 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 2 25 08 2021 15 05 53 25 08 2021 15 05 53 ...

Страница 3: ... 3 4 6 8 4 11 10 5 8 7 A B C 9 6 7 12 4 11 11 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 3 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 3 25 08 2021 15 05 57 25 08 2021 15 05 57 ...

Страница 4: ... 4 10 2 6 in plg po 5 15cm 11 2 1 12 13 2 3 3 13 14 15 18 13 3 15 16 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 4 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 4 25 08 2021 15 06 00 25 08 2021 15 06 00 ...

Страница 5: ... 5 16 20 21 19 17 1 2 3 5 6 7 4 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 5 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 5 25 08 2021 15 06 04 25 08 2021 15 06 04 ...

Страница 6: ...g the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage 10 Viscosity Table 11 Troubleshooting Guide Einhell USA LLC 305 Veterans Blvd Carlstadt NJ 07072 USA Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 6 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 6 25 08 2021 15 06 05 25 08 2021 15 06 05 ...

Страница 7: ... body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdo...

Страница 8: ...rk to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufactur...

Страница 9: ...rage only after it has been fully charged 8 Protect batteries and the tool from overloads Overloads will quickly result in overheating and cell damage inside the battery housing without this overheating actually being apparent externally 9 Avoid damage and shocks Replace batteries which have been dropped from a height of more than one meter or which have been exposed to violent shocks without dela...

Страница 10: ...ess tools Store the charger and your cordless tool only in dry places with an ambient temperature of 50 F to 104 F 10 C to 40 C Store the lithium ion rechargeable battery in a cool and dry place at 50 F to 68 F 10 C to 20 C Protect them from humidity and direct sunlight Place only fully charged batteries in storage charged at least 40 8 Prevent the lithium ion battery pack from freezing Battery pa...

Страница 11: ...un INJURY RISK Never point the paint spray gun at yourself other people or animals Properly dispose of residual paint and cleaning agents in accordance with local laws and regulations Residual paint must be taken to a suitable collection point If you are not sure ask the local council where the nearest collection point is When you are working with the paint spray gun indoors or outdoors the gun mu...

Страница 12: ...e is a risk of choking and suffocating Container Cleaning brush not shown Cleaning needle Viscosity cup Cap 2 5 mm nozzle mounted on the pistol black Replacement nozzle 2 mm red Original operating instruction with safety information Separately available accessories 18V 1 5Ah P X C lithium ion battery 18V 2 0Ah P X C lithium ion battery 18V 2 5Ah P X C lithium ion battery 18V 3 0Ah P X C lithium ion...

Страница 13: ...n 10 Screw the container into the trigger unit 5 2 Charging the Li battery pack The corresponding instructions can be found in the original operating instructions for your charger 5 3 Battery capacity indicator Fig 16 item 20 Press the battery capacity indicator button 21 The battery capacity indicator 20 shows the charge status of the battery using 3 LEDs All 3 LEDs lit The battery is fully charg...

Страница 14: ...al from leaking out between the air cap retaining ring and the air cap 2 6 3 Adjusting the fan pattern Fig 7 You can set the paint spray gun to produce three different fan patterns to suit your needs Loosen the air cap retaining ring 1 and rotate the air cap 2 to the desired position Re tighten the air cap retaining ring Selecting the fan pattern A vertical fan for horizontal surfaces B horizontal ...

Страница 15: ... down and not right left Pull the trigger while placing the air cap on the nozzle and fastening the air cap with the air cap retaining ring 13 Ensure that the paint spray gun is completely dry before storing it 14 Properly dispose of residual paint and cleaning agents in accordance with local laws and regulations Residual paint and solvents must be taken to a suitable collection point If you are n...

Страница 16: ...r recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Never place defective equipment in your household refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices 9 Storage Store the equipment and its accessori...

Страница 17: ...seal is worn Solids in the air cap or nozzle Tighten Replace Replace Clean Atomization too coarse Material viscosity too high Material volume too high Max paint volume control turned too far clockwise Dirty nozzle Insufficient pressure build up in the container Dilute Turn the max paint volume control anti clockwise Clean Tighten the container Intermittent fluttering spray Almost all of the material...

Страница 18: ... any unauthorized warranty repairs This warranty does not cover any cost or expense incurred by the purchaser in providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction or non use of this product while waiting for a replacement part or unit under this warranty Wearing parts like belts augers chains and tines are not covered under this warranty and can be purchased at Ein...

Страница 19: ...la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento 10 Tabla de viscosidades 11 Plan para localización de averías Einhell USA LLC 305 Veterans Blvd Carlstadt NJ 07072 USA Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 19 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 19 25 08 2021 15 06 05 25 08 2021 15 06 05 ...

Страница 20: ...iesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar e...

Страница 21: ... eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a perso nas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Realizar el mantenimiento de las he rramientas eléctricas y los accesorios Comprobar que las piezas móviles no estén desajustadas ni atascadas qu...

Страница 22: ...ñadas Un ma nejo inadecuado puede dañas las celdas Atención Los análisis confirman que un uso y un cuidado inadecuados son la principal causa de los daños provocados por baterías de alta potencia Advertencias sobre la batería 1 La batería del aparato no se suministra car gada Antes de la primera puesta en marcha es preciso recargarla por completo 2 Para que la batería trabaje de forma óptima evita...

Страница 23: ...ños químicos en las celdas y puede conllevar peligro de incendio 10 No utilizar baterías que se hayan calentado durante la carga ya que sus celdas podrían dañarse peligrosamente 11 Dejar de usar baterías que se hayan deforma do o abombado durante la carga o aquellas que presenten síntomas inusuales despren dimiento de gases zumbidos chasquidos 12 No descargar la batería por completo nivel de desca...

Страница 24: ...por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos o incendios Instrucciones especiales de seguridad Retirar la batería antes de realizar cualquier trabajo en la pistola pulverizadora Solo se pueden pulverizar materiales como pinturas barnices esmaltes etc con un pun to de inflamación por encima de los 131 F 55 C sin calentamiento adicional Materia les de la clase de peligros A II o A I...

Страница 25: ...adera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto 4 Cuidado Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista 5 Cuidado Llevar guantes 6 Advertencia Desmontar y limpiar el apa rato justo después de cada uso Solo así se podrá asegurar que las piezas del aparato portadoras...

Страница 26: ...responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el respon sable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria les comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Alimentación de ten...

Страница 27: ...consistencia del material 6 1 1 Medición de la viscosidad fig 5 1 Antes de proceder a la medición es preciso remover bien el material 2 El medidor de viscosidad 8 se debe de in sertar completamente en el material 3 A continuación elevar el medidor de viscosi dad 8 de la mezcla y parar el tiempo que el líquido necesita para pasar completamente En cuanto el hilo se desprenda es preciso detener el ti...

Страница 28: ...izando fuera de la superficie de seada y evitar interrupciones dentro de la superfi cie que se desea pulverizar Incorrecto fig 9 si solo inclina la pistola pulverizadora de pintura se genera una niebla de pintura y la calidad de la superficie no será homogénea Corrector fig 10 mantener la pistola pulveri zador a una distancia constante de 5 a 15 cm con respecto de la superficie a pulverizar Mover ...

Страница 29: ...to De lo contrario se podrían endurecer las pinturas en el aparato y con ello provocar defectos 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Peligro Desenchufar la batería antes de realizar trabajos de limpieza 7 1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño li...

Страница 30: ...l aparato debe entregarse a una entidad reco lectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del municipio 9 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inacce sible para los niños La temperatura de almace namiento óptima se encuentra entre los 41 F y 86 F 5 y 30 C Guardar la herr...

Страница 31: ...illa desgastada Hay material seco en la caperuza de aire o en la boquilla Apretar Cambiar Cambiar Limpiar Nebulización demasiado gruesa El material es muy viscoso Cantidad de material excesiva Regulación de volumen girada en exceso hacia la derecha Boquilla sucia Insuficiente presión en el recipiente Diluir Girar la regulación de volumen hacia la iz quierda Limpiar Apretar el recipiente El chorro ...

Страница 32: ... costo o gasto incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio durante períodos razonables de avería o no utilización de este producto mientras se espera por una pieza de repuesto o nuevo producto conforme a esta garantía La garantía no cubre piezas de desgaste como correas brocas cadenas ni dientes que se pueden comprar en EinhellUSA com o llamando al 1 866 EINHELL 1 866 ...

Страница 33: ...se en service 6 Fonctionnement 7 Nettoyage entretien et commande de pièces de rechange 8 Élimination et revalorisation 9 Conservation 10 Tableau des viscosités 11 Plan de recherche des erreurs Einhell USA LLC 305 Veterans Blvd Carlstadt NJ 07072 USA Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 33 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 33 25 08 2021 15 06 06 25 08 2021 15 06 06 ...

Страница 34: ...açon N utilisez pas de fiche d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre Les fiches non modifiées et les prises adap tées diminuent le risque d une électrocution b Évitez le contact physique avec les sur faces mises à la terre comme celles de conduits des chauffages des cuisinières et des réfrigérateurs Il existe un risque éle vé d électrocution lorsque votre corps est mis à la terre c ...

Страница 35: ...que et ou retirer le bloc de piles de l outil électrique s il est amovible avant de procéder à des ajustements rempla cer des accessoires ou ranger les outils électriques De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électrique d Conservez les outils électriques non utilisés hors la portée des enfants Ne permettez pas aux personnes qui ne sont pas familiaris...

Страница 36: ... meilleures batteries possible Malgré toutes les mesures de sécurité il faut toujours être prudent en maniant les batteries Les points suivants doivent être impérativement respectés pour assurer le fonctionnement sûr Le fonctionnement sûr n est possible qu avec des cellules intactes Une manipulation in correcte endommage les cellules Attention Des analyses confirment que l uti lisation gravement i...

Страница 37: ...t aux batteries déchargées Le bran chement répété d une batterie chargée ou partiellement chargée entraîne la surcharge et l endommagement des cellules Ne pas laisser les batteries insérées dans le char geur pendant plusieurs jours 8 N utilisez ni chargez pas les batteries que vous supposez avoir été chargées pour la dernière fois depuis plus de 12 mois Il est hautement probable que la batterie es...

Страница 38: ...est endommagé à plat ou complètement déchargé En brûlant des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l atmosphère environnante 1 Les batteries varient selon le type d outils ou de machines Consulter le manuel pour des ren seignements spécifiques 2 Le cas échéant insérer uniquement des batteries neuves de même type dans l outil ou la ma chine 3 Si en l insérant la polarité de la batterie ...

Страница 39: ...s même pour procéder à des réparations du dispositif élec trique Des substances toxiques peuvent pénétrer dans le corps si vous dirigez le jet de pulvé risation sur la peau Veuillez immédiatement consulter un médecin si le jet de pulvérisation blesse la peau ou la pénètre Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants Surveillez les enfants pour vous as surer qu ils ne jouent pas avec l app...

Страница 40: ...oi d origine avec consignes de sécurité Accessoires disponibles séparément 18V 1 5Ah P X C batterie Li ion 18V 2 0Ah P X C batterie Li ion 18V 2 5Ah P X C batterie Li ion 18V 3 0Ah P X C batterie Li ion 18V 4 0Ah P X C batterie Li ion 18V 5 2Ah P X C Plus batterie Li ion 18V 4 0Ah 6 0Ah P X C Plus batterie Li ion 18V P X C chargeur rapide à double raccord 18V P X C chargeur rapide Explorez les opt...

Страница 41: ...rigine de votre char geur 5 3 Affichage de la capacité de la batterie image 16 Pos 20 Appuyez sur l interrupteur de l affichage de la ca pacité de la batterie 21 L affichage de la capaci té de la batterie 20 signale l état de charge de la batterie au moyen de 3 LEDs Les 3 LEDs s allument La batterie est complètement chargée 2 ou 1 LED s s allume nt La batterie a une charge résiduelle suffisante 1 LED clig...

Страница 42: ...istolet à peinture Desserrez l écrou raccord 1 et tournez le capu chon d air 2 dans la position désirée Resserrez ensuite l écrou raccord Sélection du mode de pulvérisation A jet plat vertical pour les surfaces horizontales B jet plat horizontal pour les surfaces verticales C jet rond pour les coins et les bords ainsi que les sur faces difficiles d accès Risque de blessure N actionnez jamais le levi...

Страница 43: ...irez ensuite sur la détente et placez la buse sur l aiguille de buse Veillez lors de l insertion à ce que les goupilles latérales de l aiguille de buse soient orientées vers le haut bas et non pas vers la droite gauche Tirez sur la gâ chette pendant que vous placez le capuchon d air sur la buse et que vous serrez le capu chon d air à l aide de l écrou raccord 13 Assurez vous que le pistolet à pein...

Страница 44: ...ter les courts cir cuits ou un incendie 8 Élimination et revalorisation L appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au trans port Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutili sé ou peut être recy clé L appareil et ses accessoires sont fabriqués à partir de diffé rents produits comme p ex le métal et les matières plastiques Ne jetez pas le...

Страница 45: ...de buse usé Du matériau solide se trouve au niveau du capuchon d air ou de la buse Resserrez Remplacez Remplacez Nettoyez Pulvérisation trop gros sière Le matériau a une viscosité trop élevée Quantité de matériau trop importante Régulation de la quantité trop vers la droite Buse encrassée Pas assez de pression dans le récipient Diluez Tournez la régulation de la quantité vers la gauche Nettoyez Re...

Страница 46: ... couvre pas les coûts et dépenses engagés par l acheteur pour se procurer un équipement ou un service de substitution pendant les périodes raisonnables de dysfonctionnement ou de non utilisation de ce produit dans l attente d une pièce ou d une unité de rechange en vertu de cette garantie Les pièces d usure comme les courroies les vis sans fin les chaînes et les dents ne sont pas couvertes par cet...

Страница 47: ... 47 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 47 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 47 25 08 2021 15 06 07 25 08 2021 15 06 07 ...

Страница 48: ... 48 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 48 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 48 25 08 2021 15 06 07 25 08 2021 15 06 07 ...

Страница 49: ... 49 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 49 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 49 25 08 2021 15 06 07 25 08 2021 15 06 07 ...

Страница 50: ...EH 07 2021 01 www EinhellUSA com Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 50 Anl_TC_SY_18_60_Li_SPK7_USA indb 50 25 08 2021 15 06 07 25 08 2021 15 06 07 ...

Отзывы: