background image

37

contro il prato. In questo modo il filo viene liberato
automaticamente e il coltello nel deflettore taglierà il
filo in eccesso (fig. 7A).

ATTENZIONE:

rimuovere periodicamente, con

l’aiuto di un cacciavite lo di un attrezzo simile, i
residui di erba che si insinuano sotto il deflettore,
attorno all’asta, per evitarne il surriscaldamento (fig.
7B). Ciòi impedisce all’asta di raffreddarsi
correttamente.

TECNICHE DI TAGLIO

Se l’apparecchio è equipaggiato in modo corretto
con deflettore e testina portafilo, sarà possibile
tagliare erbacce e erba troppo alta in punti di difficile
accesso come lungo recinti, muri e fondamenta e
attorno agli alberi. L’apparecchio è anche utilizzabile
per tagliare a raso terra la vegetazione per il migliore
allestimento di un giardino o per ripulire una
determinata zona.

NOTA: 

anche facendo molta attenzione durante

l’utilizzo, il taglio attorno a fondamenta, a muri in
mattoni o pietra provocherà un’usura del filo
superiore alla norma. 

TAGLIO RASO TERRA/FALCIATURA

Far oscillare l’apparecchio da un lato all’altro con un
movimento simile a quello di una falce. Non inclinare
la testina portafilo durante questo movimento.
Controllare l’altezza di taglio per l’area da tagliare.
Tenere la testina portafilo alla stessa altezza in modo
tale da ottenere un taglio regolare (fig. 8A).

RIFINITURA BASSA

Tenere l’apparecchio leggermente inclinato affinché
la parte inferiore della testina portafilo si trovi al
disopra del suolo e che il filo tagli all’altezza giusta. Il
taglio deve avvenire sempre nella direzione opposta
a quella in cui si trova l’utilizzatore. Quest’ultimo non
deve mai tirare l’apparecchio verso di sé. 

TAGLIO LUNGO RECINTI O FONDAMENTA

Avvicinarsi lentamente a recinti grigliati, con
picchetti, a muri in pietra e fondamenta, per tagliare
vicino ad essi senza rischiare di colpire l’ostacolo
con il filo. Se il filo viene a contatto con muri in pietra,
mattoni o fondamenta si spezzerà o si sfrangerà. Se
il filo colpisce il recinto, si spezzerà.

TAGLIO ATTORNO AGLI ALBERI

Per tagliare attorno agli alberi, avvicinare lentamente
l’apparecchio affinché la corteccia non venga
toccata. Girare attorno all’albero tagliando da sinistra
verso destra. Tagliare l’erba con la punta del filo e
inclinare leggermente in avanti la testina portafilo. 

AVVERTENZA:

osservare un’estrema prudenza

durante il TAGLIO RASO TERRA. Durante questo
tipo di operazione mantenere sempre una distanza
minima di 30 metri tra di voi e le altre persone o
animali presenti. 

TAGLIO RASO TERRA

Il taglio raso terra consiste nell’eliminare tutta la
vegetazione fino al suolo. Per eseguire questa
operazione, inclinare la testina portafilo con un
angolo di circa 30° verso sinistra. Regolando di
conseguenza l’impugnatura sarà possibile controllare
al meglio l’apparecchio. Non eseguire l’operazione
quando esiste il rischio di scagliare oggetti che
potrebbero ferire l’utilizzatore, le persone presenti o
provocare danni materiali (fig. 8B).

AVVERTENZA: NON UTILIZZARE
L’APPARECCHIO COME UNA SCOPA! Mai

inclinare la testina portafilo per spazzare via dai
sentieri oggetti che intralciano il cammino. Il vostro
decespugliatore è uno strumento potente in grado di
scagliare qualsiasi oggetto a una distanza di 15 metri
e oltre, provocando lesioni fisiche e danni materiali
ad auto, abitazioni e finestre situate nelle vicinanze.

Funzione di taglio dei bordi (solo MTK 24)

1.

Allentate la manopola (B) ruotandola in senso 
orario (Fig. 8C).

2.

Premete la leva di sbloccaggio (A) e ruotate 
l’impugnatura  nella posizione desiderata (Fig. 
8C). Le fessure di serraggio si trovano ad un 
angolo di rotazione di 90° a sinistra, 90° a destra
e 180° rispetto alla posizione normale. 

3.

Bloccate l’impugnatura inferiore nella posizione 
desiderata servendovi della leva di sbloccaggio.

4.

Serrate bene la manopola (B) ruotandola in 
senso orario. Controllate che la manopola sia 
ben serrata prima di iniziare a lavorare (Fig. 8C).

I

Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1  09.11.2004  15:43 Uhr  Seite 37

Содержание 34.016.88

Страница 1: ...re con motore a benzina Istruzioni per l uso della Handleiding Benzinemotorzeis Betjeningsvejledning benzindrevet gr strimmer Haszn lati utas t s benz n motortrimmer Upute za uporabu trimera s benzins...

Страница 2: ...ull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Aprire le pagina dalle 2 Gelieve blz 2 uit te vouwen Klap side 2 ud K rj k a 2 ig lev oldalakat sz tnyitni Molimo otvorite stranice 2 2 Anleitung MT 24 MTK 24...

Страница 3: ...3 1a 1 3 2 4 5 6 7 9 10 11 12 14 15 16 13 17 8 1b A 2a B C F E D 2b B A C 3a D 3b 5 13cm 5a Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 18 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 5b 5c 5d 5e 5f 5g 5h 6 7a 7b 8a 8b A B C 8c A B Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 18 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 A B C D E F H H G 9b 9c 9d F F H 9e 9f 9g H H G D G E C 9a 11a A B C D 11b 11c Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 12a 12b 12c 13 14 E F A D C B Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...gen Lassen Sie niemals Kinder dieses Ger t bedienen ACHTUNG Keine Sensenbl tter keinen Draht und keine hnliche Vorrichtungen verwenden Das Ger t ist nur f r das Fadenschneiden gebaut Der Einsatz ander...

Страница 8: ...UNBEQUEMER STELLUNG BEDIENEN nicht bei fehlendem Gleichgewicht mit ausgestreckten Armen oder nur mit einer Hand Nehmen Sie zur Bedienung stets beide H nde und umschliessen Sie dabei die Griffe mit Dau...

Страница 9: ...M glicherweise mit etwas Kraft nachhelfen 1 Setzen Sie die Haube B auf die Klammer am F hrungsholm C 2 Setzen Sie den Bolzen E und die Mutter F ein und schrauben Sie sie fest Antriebswelle nur MTK 24...

Страница 10: ...ashebel C auf Vollgas Abb 5E 5 Ziehen Sie die Anlasserschnur ein kurzes St ck heraus bis Sie Widerstand f hlen ca 10 cm Abb 5F F r einen starken Z ndfunken bedarf es eines glatten raschen Zugs Ziehen...

Страница 11: ...Stahldraht oder plastifizierten Stahldraht mit Ihrem Fadenkopf Es k nnte zu schweren Verletzungen des Bedieners f hren Damit neuer Faden nachgeschoben wird lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und...

Страница 12: ...TENSCHNEIDFUNKTION nur MTK 24 1 L sen Sie den Knauf B in dem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Abb 8C 2 Dr cken Sie den Entriegelungshebel A und drehen Sie den Holm in die gew nschte Position Abb...

Страница 13: ...er Abb 12B 2 Ziehen Sie den Benzinfilter mit einer Drehbewegung ab Abb 12C 3 Ersetzen Sie den Benzinfilter D ZUR BEACHTUNG Bet tigen Sie den Trimmer nie ohne Benzinfilter Es k nnte sonst zu einem Moto...

Страница 14: ...DER AUFBEWAHRUNG 1 Entfernen Sie die Z ndkerze 2 Ziehen Sie die Anlasserschnur schnell und stark um bersch ssiges l aus der Verbrennungskammer zu entfernen 3 Reinigen Sie die Z ndkerze und richten Sie...

Страница 15: ...Verschmutzter Luftfilter Entfernen Sie den Filter reinigen Sie ihn und setzen Sie ihn wieder ein Falsche Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser von Einstellung einem Fachmann einstellen oder senden...

Страница 16: ...shield or safety glasses for eye protection and a good grade of ear plugs or other sound barriers for hearing protection 2 Store in a safe place Open fuel cap slowly to release any pressure which may...

Страница 17: ...DO NOT OPERATE UNIT WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS 10 DO NOT OPERATE UNIT UNLESS DEBRIS SHIELD AND OR GUARD IS INSTALLED AND IN GOOD CONDITION 11 DO NOT ADD REMOVE OR ALTER ANY COMPONEN...

Страница 18: ...lever B while pushing the lower shaft into the tool link couping Fig 3A 2 Locate and lock the release lever into the primary hole C in the shaft Fig 3A CAUTION Make sure the release lever is locked in...

Страница 19: ...This friction will cause the rope to fray and wear more quickly Always hold starter handle when rope retracts Never allow rope to snap back from extended position This could cause rope to snag or fra...

Страница 20: ...ator Do not pull trimmer in toward operator FENCE FOUNDATION TRIMMING Approach trimming around chain link fences picket fences rock walls and foundations slowly to cut close without whipping string ag...

Страница 21: ...ting this procedure Open fuel cap slowly to release any pressure which may have formed in fuel tank NOTE Keep vent A on fuel cap clean of debris Fig 12A 1 Lift fuel line and filter B out of tank A ste...

Страница 22: ...ion on choke Dirty air filter Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrectly gapped spark plug Incorrect carburetor mixture adjustment sett...

Страница 23: ...ux personnes qui ont lu le manuel de l utilisateur en comprennent le contenu et l observent Ne jamais laisser cet appareil entre les mains d enfants m DANGER n utilisez jamais de lames de fils de fer...

Страница 24: ...ent 4 NE TOUCHEZ PAS le pot d chappement ni avec les mains ni avec aucune autre partie du corps Tenez toujours l appareil des deux mains avec les doigts et le pouce entourant les poign es 5 N UTILISEZ...

Страница 25: ...rer le bouton de r glage et tourner la poign e vers le dessus de la tige Placer la poign e entre 16 et 22 cm de la manette des gaz fig 1b 2 Serrer nouveau le bouton de r glage DEFLECTEUR Fig 2a 2b AVE...

Страница 26: ...ssence pr vus pour les v hicules moteur y compris ceux contenant des additifs NOTICE D EMPLOI DEMARRAGE A FROID REMARQUE Pour viter une surcharge du moteur durant la mise en marche et le r chauffement...

Страница 27: ...aut que le genou tant que l appareil est en marche N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL lorsque d autres personnes ou des animaux se tiennent proximit imm diate de celui ci Maintenez une distance minimale d a...

Страница 28: ...t plus de petits cailloux et d autres objets similaires pouvant causer des blessures ou des dommages mat riels aux voitures maisons et fen tres situ es proximit Fonction coupe bordure UNIQUEMENT MTK 2...

Страница 29: ...n tournant fig 12C 3 Remplacez le filtre essence D REMARQUE ne faites jamais fonctionner l appareil sans filtre essence sinon vous risqueriez d endommager le moteur REGLAGE DU CARBURATEUR Le carburate...

Страница 30: ...ougie et r gler l cartement des lectrodes ou mettre en place une nouvelle bougie avec un cartement correct des lectrodes 4 Pr parer l appareil pour le service 5 Remplir le r servoir d essence avec le...

Страница 31: ...les encrass Remplacer le pare tincelles Filtre air encrass Enlever le filtre air le nettoyer et le remettre en place Le moteur s arr te R glage incorrect du Faire r gler le carburateur m lange dans le...

Страница 32: ...ruzioni per l uso le abbiano comprese e si attengano a esse Non lasciare mai l apparecchio alla portata dei bambini PERICOLO non utilizzare mai lame fili di ferro o altri accessori di forma simile L a...

Страница 33: ...pparecchio 3 NON UTILIZZARE MAI L APPARECCHIO SENZA MARMITTA e relativa protezione installata correttamente 4 NON TOCCARE LA MARMITTA n con le mani n con il corpo Tenere sempre l apparecchio con le du...

Страница 34: ...ontatto con la marmitta calda I SCHEDA TECNICA BMT 24 MTK 24 Tipo di motore Cilindro a 2 tempi cromato con Cilindro a 2 tempi cromato con raffreddamento ad aria raffreddamento ad aria Cilindrata 24 cm...

Страница 35: ...eparabili al motore con la conseguente decadenza della garanzia del produttore Non utilizzare mai miscela di carburante conservata per pi di 90 giorni AVVERTENZA Non utilizzare un olio per motori a du...

Страница 36: ...che il motore torni a girare a vuoto Spostare l interruttore su STOP fig 6 ISTRUZIONI PER IL TAGLIO CONSIGLI ADDIZIONALI PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione l apparecchio leggere attentamen...

Страница 37: ...con muri in pietra mattoni o fondamenta si spezzer o si sfranger Se il filo colpisce il recinto si spezzer TAGLIO ATTORNO AGLI ALBERI Per tagliare attorno agli alberi avvicinare lentamente l apparecch...

Страница 38: ...motore durante l avviamento e il riscaldamento fig 5A FILTRO DELL ARIA ATTENZIONE non azionare il decespugliatore senza il filtro dell aria installato Mantenerlo pulito Se danneggiato dovr essere sost...

Страница 39: ...motore 5 Lasciare girare il motore a vuoto fino all arresto per eliminare dal carburatore il carburante residuo 6 Lasciare raffreddare il motore circa 5 minuti 7 Rimuovere la candela con una chiave pe...

Страница 40: ...tituire il parascintille Filtro dell aria sporco Estrarre il filtro pulirlo e rimetterlo in posizione Regolazione sbagliata della Fare regolare il carburatore da miscela nel carburatore un centro di a...

Страница 41: ...kt voor het snijden met een nylondraad Het gebruik van andere hulpstukken of bijkomende stukken verhoogt het lichamelijk gevaar WAARSCHUWING Hou kinderen omstanders en dieren op een afstand van 15 met...

Страница 42: ...nders is er gevaar voor letsel 7 HET TOESTEL NIET VOOR ANDERE DOELEINDEN GEBRUIKEN dan voor het trimmen van gazon of gras 8 HET TOESTEL NIET VRIJ LANG ONONDERBROKEN GEBRUIKEN Af en toe laten rusten 9...

Страница 43: ...an te vergewissen dat de ontgrendelhefboom in de groef vastgeklikt is en dat de knop flink aangehaald is De groef alsook de passing in de koppeling mogen niet uitgewijd of versleten zijn BRANDSTOF EN...

Страница 44: ...zich op vol gas bevindt fig 5f 8 Als de motor aanslaat blijft u 10 seconden op START 9 Breng de choke naar de stand RUN fig 5h 10 Als de motor niet aanslaat herhaalt u de stappen 1 t m 7 ATTENTIE Slaa...

Страница 45: ...ijder het graspakket met behulp van een schroevendraaier of een soortgelijk gereedschap VERSCHILLENDE SNIJMETHODES Als het toestel correct met beschermkap en draadkop gemonteerd is snijdt het onkruid...

Страница 46: ...den worden door de draadverdeelplaat Wikkel op tot op 15 cm vanaf de uiteinden 6 Maak elk draadeinde in een groef F telkens aan de overkant van de spoel vast fig 9d 7 Monteer de veer C op de spil D Le...

Страница 47: ...en kan het starten moeilijker worden of kan er zich een permanente schade voordoen 1 Neem de instructies in acht vermeld in hoofdstuk Onderhoudsinstructies van deze handleiding 2 Maak de motor de gele...

Страница 48: ...eeft weinig RUN vermogen Vervuilde luchtfilter Verwijder de filter maak hem schoon en zet hem terug op zijn plaatst Foutief carburatormengsel Laat de carburator door een instelling toestel naar vakbed...

Страница 49: ...n er udelukkende bygget til tr dsk ring Brug af andet tilbeh r og andre reservedele ger faren for kv stelse ADVARSEL B rn omkringst ende og dyr skal holdes p 15 meters afstand Hvis personer eller dyr...

Страница 50: ...n k rer Dette kan medf re kv stelse 7 BRUG IKKE MASKINEN TIL ANDRE FORM L end trimning af gr spl ner og gr skanter 8 ARBEJD IKKE MED MASKINEN FOR L NGE AD GANGEN Indl g pauser 9 ARBEJD IKKE MED MASKIN...

Страница 51: ...r arbejdet Slidsen og holderen i sammenf jningen m ikke udvide sig eller vise tegn p slid BR NDSTOF OG OLIE BR NDSTOF Bedst egnet er en 40 1 blanding af normal blyfri benzin og en 2 takts specialmotor...

Страница 52: ...tartersystemet kan blive beskadiget START AF MOTOR I VARM TILSTAND 1 Stil maskinen p et h rdt plant underlag 2 S t t ndingskontakten p RUN l fig 6 3 Tag fat i gash ndtaget og pres gasarmen op til fuld...

Страница 53: ...al du n rme dig tr dhegn stakitter naturstensmure og fundamenter ganske langsomt for at komme helt t t ind uden at st de imod med tr den Kommer tr den i ber ring med f eks sten stenmure eller fundamen...

Страница 54: ...INFILTER FORSIGTIG T m benzintanken idet du h lder br ndstoffet over i en dunk bn benzintanken langsomt for at lette et evt tryk BEM RK S rg for at der ikke er nogen genstande i lufthullet A p benzind...

Страница 55: ...1 Fjern t ndr ret 2 Tr k hurtigt og kraftigt i startersnoren for at fjerne overskydende olie fra forbr ndingskammeret 3 Reng r t ndr ret og ret elektrodeafstanden til eller s t et nyt t ndr r i med d...

Страница 56: ...r smutsigt Ta bort filtret reng r det och s tt sedan in det p nytt Felaktig inst llning L t en fackman st lla in av f rgasarblandningen f rgasaren eller skicka in maskinen till ISC GmbH Motorn hackar...

Страница 57: ...artoz kok vagy kieg sz t r szeknek a haszn lata n veli a s r l s vesz ly t FIGYELMEZTET S Tartsa a gyerekeket k r l ll szem lyeket s llatokat egy 15 m es t vols gban K zeled s eset n ll tsa azonnal le...

Страница 58: ...E EMELJE FEL A FON LFEJET amig a k sz l k zemeltetve van Mert k l nben ez s r l sekhez vezethet 7 NE HASZN LJA A K SZ L KET M S DOLGOKRA FEL mint a p zsit s a f trimmel s re 8 NE HASZN LJA A K SZ L KE...

Страница 59: ...bra 3B FIGYELEMBE VENNI Biztos tsa miel tt elkezden a munk t hogy a kireteszel kar be van reteszelve a ny l sba s a markolatgomb feszesre van h zva A ny l snak s a kuplungba lev felv telnek nem szaba...

Страница 60: ...yszer meg az ind t zsin rt amig a g zszab lyoz kar m g a teljesg zon van bra 5F 8 Ha ind t a motor akkor maradjon 10 m sodpercet a START on 9 ll tsa a hidegind t t a RUN ra bra 5H 10 Ha nem indul be a...

Страница 61: ...elett a falakn l s fundamentumokn l gymint a f k k r l Ny r s ra is fel lehet haszn lni ahhoz hogy elt vol tsa talajk zel a veget ci t a kert jobb el k sz t s hez vagy pedig egy bizonyos ter let talaj...

Страница 62: ...a E s vezesse egyidej leg ut nna a fonalat a f z karik n Biztos tsa hogy a rug beleilleszkedik a tekercsbe bra 9E 9 Ha a tekercs a megfelel helyen van akkor nyomjon gy r hogy a rug sszenyom djon H zzo...

Страница 63: ...t mind betartani 2 Tiszt tsa meg a g p k lsej t a vezet rudat v d kupakot s a fon lfejet 3 r tse ki a benz ntart lyt 4 Ha res akkor ind tsa be a motort 5 Hagyja a motrot resmenetben adig futni amig a...

Страница 64: ...r T vol tsa el a sz r t tiszt tsa meg s tegye ism t be Hib s karbur torkever k be ll t s Hagyja a karbur tort egy szakember ltal be ll tani vagy pedig k ldje be a k sz l ket az ISC GmbH hez Akadozik a...

Страница 65: ...o isklju ite uredjaj 1 Nosite pripijenu solidnu radnu odje u koja pru a za titu kao to su duge hla e sigurne radne cipele otporne za titne rukavice za titni ljem za titnu masku za lice ili za titne na...

Страница 66: ...NE RADITE S UREdjAJEM AKO SE NALAZITE POD UTJECAJEM ALKOHOLA ILI DROGA 10 AKTIVIRAJTE UREDJAJ SAMO AKO JE INSTALIRAN ZA TITNI POKLOPAC I ILI ZA TITNA NAPRAVA I U DOBROM JE STANJU 11 NE DODAJTE UKLANJA...

Страница 67: ...rez i je li dr alo vrsto pritegnuto Urez kao i prihvat u spojki ne smiju biti deformirani ili istro eni GORIVO I ULJE GORIVO Najprikladnija je mje avina 40 1 od normalnog bezolovnog benzina i specijal...

Страница 68: ...je uvijek povucite ravno Ako se povla i pod kutem dolazi do trenja na u ici Zbog tog trenja u e stru e i brzo se istro i Kad se u e ponovno uvla i uvijek dr ite ru ku pokreta a Ne pu tajte u e da se s...

Страница 69: ...ite to no ispred sebe s blagim nagibom tako da se donja strana glave s reznom niti nalazi iznad tla a nit dodiruje to no mjesto rezanja Re ite uvijek u smjeru od sebe Ne vucite trimer k sebi REZANJE...

Страница 70: ...k sl 11 a 11c 1 Otpustite 3 vijka A kojima je pri vr en poklopac filtra za zrak uklonite pomi ni dio oka B skinite poklopac C i izvadite filtar D iz ulaza za zrak 2 Operite filtar sapunicom NE KORISTI...

Страница 71: ...je stavite jednu malu li icu ulja za 2 taktne motore Polako vi e puta povucite u e za pokretanje kako bi se nauljili unutarnji dijelovi Zamijenite svje icu 9 Uredjaj uvajte na hladnom i suhom mjestu n...

Страница 72: ...ka Postavite je na RUN Zaprljan filtar za zrak Izvadite filtar o istite ga i ponovno umetnite Pogre no pode ena smjesa u rasplinja u Neka rasplinja podesi stru njak ili po aljite uredjaj u tvrtku ISC...

Страница 73: ...15 1 2 3 4 5 RUS 73 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 73...

Страница 74: ...6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 RUS 74 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 74...

Страница 75: ...3 3 1 3 2 3 3 D 3 RUS 75 T MT 24 MTK 24 2 24 cm3 24 cm3 0 8 kW 0 8 kW 4 5 kg 4 8 kg 500 ml 500 ml 112 cm 122 cm 38 cm 38 cm Delta Delta TORCH L7 RTC TORCH L7 RTC 2 0 mm 2 0 mm Anleitung MT 24 MTK 24 S...

Страница 76: ...40 1 2 90 2 100 1 2 40 1 2 5 125 40 1 1 1 13 5 1 I 5 2 3 5 3 5D 4 5 5 10 5F 6 5G 7 5F 8 10 9 5 10 1 7 RUS 76 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 76...

Страница 77: ...1 2 I 6 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 15 30 7 7 7 RUS 77 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 77...

Страница 78: ...8 30 30 8 15 24 1 8 2 8 90 90 180 3 4 8 9 D F G RUS 78 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 78...

Страница 79: ...D 3 4 2 4 3 9 5 9 15 6 F 9 7 D G 9 8 G 9 9 9F 10 9G 11 13 5 ISC GmbH 11 11 1 3 D 2 3 4 12 1 12 2 12 3 D ISC GmbH 1 0 635 13 2 12 15 1 F 14 2 RUS 79 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Se...

Страница 80: ...1 2 3 4 5 6 5 7 8 2 9 1 2 3 4 5 RUS 80 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 80...

Страница 81: ...RUS 81 ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH 40 1 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 81...

Страница 82: ...ce a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder f...

Страница 83: ...al regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l...

Страница 84: ...n L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die u...

Страница 85: ...85 Anleitung MT 24 MTK 24 SPK 1 09 11 2004 15 19 Uhr Seite 85...

Страница 86: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden...

Отзывы: