background image

78

HR/
BIH

Prilikom korištenja uredjaja treba se

pridržavati sigurnosnih mjera opreza kako

bi se spriječila ozljedjivanja i štete:

Molimo da pažljivo pročitate ove upute za

uporabu i pridržavate se njihovih

napomena. Pomoću ovih uputa za uporabu

upoznajte se s uredjajem, njegovom

pravilnom uporabom i sa sigurnosnim

propisima.

Dobro ih sačuvajte da bi Vam informacije u

svako doba bile na raspolaganju.

U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj

osobi, uručite joj s njime i ove upute za

uporabu.

Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete

nastale zbog nepridržavanje ovih uputa.

1. Opći sigurnosni propisi

1. Nikad nemojte dopustiti da stroj koriste 

djeca ili druge osobe koje nisu upoznate s 

ovim uputama. Najmladja dob korisnika 

može se utvrditi putem mjesnih odredaba.

2. Prije svih radova kontrole, održavanja i 

popravaka morate isključiti mrežni kabel.

3. U radnom području kosilice korisnik je 

odgovaran prema trećoj osobi za štete 

uzrokovane korištenjem kosilice.

4. Radite samo kod dobrog osvjetljenja ili se 

pobrinite za odgovarajuću umjetnu 

rasvjetu.

5. Uvijek provjerite postoje li na uredjaju bilo 

kakvi znakovi oštećenja.

6. Provjerite jesu li montirane zaštitne 

naprave i funkcioniraju li one besprijekorno.

7. Nemojte koristiti uredjaj ako ste umorni.

8. Nikad ne koristite uredjaj u zatvorenim ili 

slabo prozračenim prostorijama ili kad se u

blizini nalaze zapaljive i eksplozivne 

tekućine, pare ili plinovi.

9. Izvucite utikač iz utičnice:

uvijek kad napušštate stroj; 

prije nego oslobodite blokirani nož;

prije nego çete kontrolirati, čistiti uredjaj 

ili na njemu provoditi radove;

ako ste uredjajem udarili o strano tijelo, 

provjerite eventualna ošteçenja i obavite 

potrebne popravke;

kad uredjaj počne neobično vibrirati 

(odmah provjerite).

10. Prije uporabe morate vizualnom kontrolom 

provjeriti jesu li rezaći alati, pričvrsni vijci i 

cijela rezaća jedinica istrošeni ili oštećeni. 

Da biste spriječili neuravnoteženost morate

istrošene ili oštećene rezaće alate kao i 

pričvrsne svornjake zamijeniti u 

kompletima.

11. Zbog sigurnosnih razloga zamijenite 

istrošene ili ošteçene dijelove. Smiju se 

koristiti samo originalni rezervni dijelovi.

12. Kod montaže ili demontaže noža morate se 

pridržavati uputa i nositi zaštitne rukavice.

13. Provjerite teren na kojem stoji kosilica i 

uklonite sve predmete koje bi ona mogla 

zahvatiti i rastrgati. Strana tijela morate 

ukloniti prije košnje. Pripazite koje ćete 

produžne kablove koristiti za rad. 

14. Tijekom košnje uvijek nosite čvrstu obuću 

u kojoj se ne kliže kao i duge hlače. Nikad 

ne kosite bosonogi ili u laganim 

sandalama.

15. Kosilicu za travu koristite zajedno s vrećom

za sakupljanje trave ili, ako ne koristite 

vreću, radite sa zatvorenom zaštitnom 

zaklopkom.

16. Kod pokretanja motora kosilica za travu se 

ne smije podizati.

17. Nikad ne stavljajte ruke ni stopala blizu

dijelova koji rotiraju ili ispod njih. Kod 

košnje srpovima nikad se nemojte postaviti

pred otvor za izbacivanje trave.

Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1  19.10.2006  10:31 Uhr  Seite 78

Содержание 34.004.11

Страница 1: ...ectrique Handleiding Elektische Grasmaaier Istruzioni per l uso Tosaerba elettrico Betjeningsvejledning El dreven græsslåmaskine Instrukcja obsługi Kosiarka elektryczna B Upute za uporabu f Električne kosilice za travu EM 1650 Art Nr 34 004 11 I Nr 01016 Anl EM 1650_SPK1 Anl EM 1650_SPK1 19 10 2006 10 31 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...schriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Bf Prije puštanja u rad p...

Страница 3: ...3 1 햲 햳 햴 햵 햶 햻 햸 햷 햺 햹 2 햵 햾 햽 Anl EM 1650_SPK1 Anl EM 1650_SPK1 19 10 2006 10 31 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 3 4 A 5 A B Anl EM 1650_SPK1 Anl EM 1650_SPK1 19 10 2006 10 31 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...5 6 7 8 A 9 11 A B 1 2 10 1 Anl EM 1650_SPK1 Anl EM 1650_SPK1 19 10 2006 10 31 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 13 12 14 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 15 Anl EM 1650_SPK1 Anl EM 1650_SPK1 19 10 2006 10 31 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...ten 8 2 Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät 10 3 Aufbauübersicht und Lieferumfang 10 4 Ordnungsgemäßer Gebrauch 10 5 Zusammenbau des Rasenmähers 11 6 Einstellung der Schnitthöhen 12 7 Inbetriebnahme 12 8 Hinweise zum richtigen Mähen 13 9 Das Mähen 14 10 Wartung und Lagerung 14 11 Auswechseln des Messers 15 12 Entsorgung 15 13 Technische Daten 15 14 Ersatzteilbestellung 15 15 Fehlersuchplan...

Страница 8: ...ät nie in ge schlossenen oder schlecht belüfteten Räumen oder wenn entzündliche oder ex plosive Flüssigkeiten Dämpfe oder Gase in der Nähe sind 9 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 앬 immer wenn Sie die Maschine verlassen 앬 bevor Sie ein blockiertes Messer frei machen 앬 bevor Sie das Gerät überprüfen reinigen oder daran arbeiten 앬 wenn Sie einen Fremdkörper getroffen haben überprüfen Sie das ...

Страница 9: ...rauch die Leitung auf Beschädigungen und Alterung Mähen Sie niemals mit nicht einwandfreien Leitungen gilt auch für Motorzuleitung am Gerät Wird die Leitung beim Mähen beschädigt sofort Netzstecker ziehen und dann erst den Schaden überprüfen 27 Beim Starten des Motors darf der Rasen mäher nicht gekippt werden es sein denn der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden In diesem Fall kippen S...

Страница 10: ...schildes auf dem Gerät siehe Bild 15 1 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen 2 Vorsicht rotierende Messer 3 Abstand halten Umstehende fernhalten 4 Vor Arbeiten am Schneidewerk Netz stecker ziehen 5 Achtung das Messer rotiert nach Abstellen des Motors nach 6 Achtung vor scharfen Messern Motor ausschalten und Netzstecker ziehen vor Einstellungs oder Reinigungsarbeiten oder wenn sich die Anschl...

Страница 11: ...ch die Geräteanschluss leitungseinführungen an Steckern und Kupp lungsdosen auf Knickstellen Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten geeignet Als Rasenmäher für den privaten Haus und Hobbygarten werden solche angesehen deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden nicht ...

Страница 12: ...nommen werden Bevor Sie zu Mähen beginnen prüfen Sie ob das Schneidewerkzeug nicht stumpf und seine Befestigungmittel nicht beschädigt sind Er setzen Sie stumpfe und oder beschädigte Schneidewerkzeuge um keine Unwucht zu erzeugen Bei dieser Prüfung den Motor ab stellen und den Netzstecker ziehen Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie in Bild 11 dargestellt durchgeführt werden 1 Den Hebel A nach ...

Страница 13: ...twas länger geworden so sollten Sie hinterher nicht den Fehler machen ihn sofort auf die normale Höhe zurückzuschneiden Dies schadet dem Rasen Schneiden Sie dann nie mehr als die Hälfte der Grashöhe zurück Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen Ablagerungen erschweren den Startvorgang beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf An Hängen...

Страница 14: ...ierten Fachmann zu ersetzen um die Aus wuchtung zu erhalten Der Rasenmäher darf nicht mit fließendem Wasser insbesondere unter Hochdruck ge reinigt werden Sorgen Sie dafür dass alle Befestigungs elemente Schrauben Muttern usw stets fest angezogen sind so dass Sie mit dem Mäher sicher arbeiten können Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Verschleißerscheinungen Ersetzen Sie verschli...

Страница 15: ...rs durch und ent fernen Sie alle angesammelten Rückstände Vor jedem Saisonstart den Zustand des Messers unbedingt überprüfen Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienststelle Verwenden Sie nur Original Ersatzteile 12 Entsorgung Achtung Der Rasenmäher und dessen Zubehör be stehen aus verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll entsorgu...

Страница 16: ...tarten Eventuell Schnitthöhe ändern g Mähergehäuse verstopft g Gehäuse reinigen damit das Messer frei läuft Motorleistung läßt nach a Zu hohes oder zu feuchtes a Schnitthöhe korrigieren Gras b Mähergehäuse verstopft b Gehäuse reinigen c Messer stark abgenutzt c Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgenutzt a Messer auswechseln oder nachschleifen b Falsche Schnitthöhe b Schnitthöhe korri...

Страница 17: ...2 8 Tips for proper mowing 22 9 Mowing 23 10 Maintenance and storage 23 11 Replacing the blade 24 12 Waste disposal 24 13 Technical data 24 14 Ordering spare parts 25 15 Troubleshooting guide 26 Packaging The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system Anl EM 1650_SPK1...

Страница 18: ... check it for damage and make any repairs that are required 앬 if the machine starts to vibrate in an unusual manner check immediately 10 Before use always inspect the mower to check the cutting tools fastening bolts and the entire cutting unit for signs of wear or damage To prevent imbalance worn or damaged cutting tools and fastening bolts may only be replaced in full 11 For your own safety repla...

Страница 19: ...mower for signs of damage and carry out the necessary repair work before you start work with the mower again 31 Do not leave the mower out in the rain The lawn must not be wet or very damp 32 Ensure that you have safe footing at all times whilst working with the mower 33 Only push the mower at walking pace 34 Be particularly careful when changing direction with the mower whilst working on a slope ...

Страница 20: ...d a residual current device RCD circuit breaker with max 30 mA Mower mains lead Only use a mower mains lead that is in perfect condition The mains lead must not exceed a certain length max 50m since otherwise the power of the electric motor will fall The mains lead must have a cross section of 3 x 1 5mm2 Mains leads on lawn mowers are particularly susceptible to insulation damage The causes of thi...

Страница 21: ...ep by step and use the pictures provided as a visual guide to easily assemble the machine Assembling the long handle see Figs 3 6 앬 Pull the long handle apart as shown in Figure 3 Make sure when doing so that the motor cable is not jammed 앬 Tighten the two star screws Fig 4 Item A 앬 Now you can select one of the 4 different heights of the long handle between 86 5 and 113 cm Fig 5 Item A Important ...

Страница 22: ...ction on embankments and slopes Ensure that you have a secure surface to stand on wear shoes with anti slip soles that offer good grip and long trousers Always mow across the slope not in up or down direction Do not use the mower on gradients exceeding 15 for safety reasons Take special care when moving backwards and pulling the lawn mower Danger of stumbling 8 Information on correct mowing We rec...

Страница 23: ...pening If any grass residues are caught in the opening it is a good idea to pull the mower backwards around 1 m to make it easier to start the motor Do not remove grass cuttings in the mower casing or on the cutter by hand or with your feet Instead use suitable tools such as a brush or broom To ensure that it can collect the grass correctly the grass bag and in particular the net must be cleaned f...

Страница 24: ...ps to change the blade 앬 Undo the fastening screw fig 13 앬 Remove the blade and replace with a new one 앬 When fitting the blade make sure it is installed in the right direction The bladeʼs air vanes must jut into the motor compartment see Fig 14 The dome mounts must be aligned with the punch holes in the blade see Fig 14 앬 Then retighten the fastening screw with the universal wrench The tightening...

Страница 25: ...eplacement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info Anl EM 1650_SPK1 Anl EM 1650_SPK1 19 10 2006 10 31 Uhr Seite 25 ...

Страница 26: ... in low grass or on an grass area that has already been mowed change the cutting height if necessary g The mower housing is clogged g Clean the housing so that the blade moves freely The motor performance drops a The grass is too high or too damp a Correct the cutting height b The mower housing is clogged b Clean the housing c The blade is severely worn c Replace the blade Cutting is irregular a T...

Страница 27: ... correctement 33 9 La tonte 34 10 Maintenance et stockage 34 11 Changement de lame 35 12 Mise au rebut 35 13 Caractéristiques techniques 35 14 Commande de pièces de rechange 35 15 Plan de recherche des erreurs 36 Emballage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou êtr...

Страница 28: ...roximité de liquides inflammables ou explosifs vapeurs ou gaz 9 Retirez la fiche de la prise de courant 앬 toujours lorsque vous vous éloignez de la machine 앬 avant de libérer une lame bloquée 앬 avant de contrôler nettoyer ou travailler sur lʼappareil 앬 lorsque vous avez heurté un corps étranger contrôlez lʼappareil pour déceler toute détérioration et procédez aux réparations nécessaires 앬 si lʼapp...

Страница 29: ...les du moteur de l appareil Si le câble est endommagé pendant la tonte tirez immédiatement la fiche du réseau et ne contrôlez l endommagement qu ensuite 27 Lors du démarrage du moteur la tondeuse à gazon ne doit pas être basculée à moins que la tondeuse à gazon ne doive être soulevée pour le processus en question Dans un tel cas basculez la juste assez et ne soulevez que le côté caché àl utilisate...

Страница 30: ...rotation 3 Restez à distance Maintenez les personnes alentours à distance 4 Avant tout travail sur le dispositif de coupe vous devez retirer la fiche de contact de la prise 5 Attention la lame tourne encore après lʼarrêt du moteur 6 Attention aux lames tranchantes Arrêtez le moteur et retirez la fiche de contact avant les réglages ou des travaux de nettoyage ou lorsque la ligne de raccordement sʼe...

Страница 31: ...tre contrôlées régulièrement quant à d éventuels dommages Veillez à ce que les câbles soient déconnectés pendant le contrôle Déroulez complètement le câble de raccordement de l appareil Contrôlez aussi les introductions des câbles de raccordement au niveau des fiches et des prises d accouplement quant à d éventuels pincements La tondeuse à gazon convient à l utilisation privée dans des jardins dom...

Страница 32: ... accrochez le par le haut figure 10 6 Réglage de la hauteur de coupe Attention Le déplacement de la hauteur de coupe peut seulement être entrepris lorsque le moteur est arrêté et le câble secteur débranché Avant de commencer à tondre vérifiez que lʼoutil de coupe nʼest pas émoussé et que vos moyens de fixation ne sont pas endommagés Remplacez les outils de coupe émoussés ou endommagés afin quʼaucu...

Страница 33: ...timètres pour qu aucune bande ne reste sans tonte A quelle fréquence doit on tondre dépend de la vitesse de croissance du gazon Dans la haute période de croissance mai juin deux fois par semaine sinon une fois par semaine La hauteur de coupe doit être entre 4 et 6 cm et jusquʼà la prochaine coupe la pousse doit être de 4 à 5 cm Si le gazon est devenu trop haut on ne devrait pas faire lʼerreur de l...

Страница 34: ...e à gazon ainsi que le démontage des dispositifs de protection doivent uniquement être entrepris lorsque la ligne secteur est déconnectée Les lames porte lames et écrous usés ou endommagés sont à changer par jeux entiers par un e spécialiste pour maintenir un équilibre La tondeuse à gazon ne doit pas être nettoyée avec de lʼeau particulièrement en haute pression Faites en sorte que les éléments de...

Страница 35: ...retirez tous les dépôts accumulés Avant tout début de saison contrôlez absolument lʼétat de la lame Pour les réparations adressez vous à notre service clients Utilisez exclusivement des pièces dʼorigine 12 Mise au rebut Attention La tondeuse à gazon et ses accessoires sont composés de divers matériaux comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèm...

Страница 36: ...e surface déjà tondue modifier éventuellement la hauteur de coupe g Carter bouché g Nettoyer le carter pour que la lame tourne librement Puissance du moteur baisse a Herbe trop haute ou trop humide a Corrigez la hauteur de coupe b Carter de tondeuse bouché b Nettoyez le carter c Lame très usée c Changer la lame Coupe non propre a Lame usée a Changer la lame ou lʼaiguiser b Hauteur de coupe incorre...

Страница 37: ...gebruikneming 42 8 Instructies voor het correct maaien 43 9 Gras afrijden 43 10 Onderhoud en berging 44 11 Vervangen van het mes 44 12 Afvalbeheer 45 13 Technische gegevens 45 14 Bestellen van wisselstukken 45 15 Foutopsporing 46 Verpakking Het apparaat zit in een verpakking om transportschade te vermijden Deze verpakking is grondstof en zodoende herbruikbaar of kan bij een recyclagepunt worden af...

Страница 38: ...Gebruik het toestel niet in gesloten of onvoldoend verluchte ruimten en ook niet in de buurt van brandbare of explosieve vloeistoffen dampen of gassen 9 Trek de stekker uit het stopcontact 앬 telkens wanneer u zich van de machine verwijdert 앬 voordat u een vastzittend mes deblokkeert 앬 voordat u de maaier controleert schoonmaakt of eraan werkt 앬 indien u een vreemd voorwerp hebt geraakt controleert...

Страница 39: ... kabel op beschadigingen en veroudering alvorens het toestel te gebruiken Maai nooit met defecte kabels geldt ook voor de motortoevoerkabel aan het toestel Als de kabel tijdens het maaien wordt beschadigd onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact trekken en dan pas de schade onderzoeken 27 Tijdens het starten van de motor mag de grasmaaier niet worden gekanteld tenzij het toestel hierbij moet...

Страница 40: ...5 1 Vóór inbedrijfstelling handleiding lezen 2 Voorzichtig Roterende messen 3 Afstand houden omstanders weghouden 4 Vóór werkzaamheden aan de snijgereedschappen de netstekker uit het stopcontact trekken 5 LET OP Het mes blijft na het stopzetten van de motor nog wat draaien 6 Voorzichtig Scherpe messen Motor uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken voordat u een of ander afstel of ...

Страница 41: ...el van het toestel helemaal af Controleer ook de invoeringen van de aansluitkabel op stekkers en stopcontacten op knikplaatsen De grasmaaier is geschikt voor particulier gebruik in de huis en hobbytuin Als grasmaaier voor de particuliere huis en hobbytuin worden diegene beschouwd die doorgaans niet langer dan 50 uur jaarlijks overwegend worden gebruikt voor het verzorgen van gras en gazonvlakten m...

Страница 42: ...ole de motor afzetten en de netstekker uit het stopcontact trekken Het veranderen van maaihoogte dient te worden uitgevoerd zoals getoond in fig 11 1 De hefboom A naar buiten trekken 2 De hefboom A op de gewenste maaihoogte zetten De maaihoogte kan in 10 trappen van 25 tot 75 mm worden afgesteld en kan op de schaal fig 17 pos B worden afgelezen 7 Inbedrijfstelling Sluit de aansluitkabel van de maa...

Страница 43: ...arten doet afbreuk aan de maaikwaliteit en belemmert het uitwerpen van het gras Op hellingen moet de maaibaan steeds dwars over de helling verlopen Het wegglijden van de maaier kan door schuin omhoog verplaatsen worden voorkomen Kies de maaihoogte naargelang de werkelijke lengte van het gras Rijdt het gras in meerdere beurten af zodat het gras per beurt maximaal 4 cm korter wordt gereden Voordat u...

Страница 44: ...de maaier kunt werken Controleer de opvangzak vaker op slijtageverschijnsels Vervang afgesleten of beschadigde onderdelen Berg uw grasmaaier in een droge ruimte op Voor een lange levensduur is het aan te bevelen alle te schroeven onderdelen alsook de wielen en assen schoon te maken en vervolgens te oliën Voor een plaatsbesparende berging kan de steel worden samengeklapt zoals in de leveringstoesta...

Страница 45: ...serviceplaats te wenden Gebruik enkel originele wisselstukken 12 Afvalbeheer Let op De grasmaaier en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur 13 Technische gegevens Netspanning 230V 50Hz Opgenomen vermoge...

Страница 46: ...laktes starten eventueel van snijhoogte veranderen g Huis van de maaier verstopt g Huis schoonmaken zodat geraakt het mes weer ongehinderd draait Motorvermogen vermindert a Te lang of te vochtig gras a Van snijhoogte veranderen b Huis van de maaier verstopt b Huis schoonmaken geraakt c Mes ver versleten c Mes verwisselen Geen schone snee a Mes versleten a Mes vervangen of bijslijpen b Verkeerde sn...

Страница 47: ...erba in modo corretto 53 9 Tagliare lʼerba 54 10 Manutenzione e magazzinaggio 54 11 Sostituzione della lama 55 12 Smaltimento 55 13 Caratteristiche tecniche 55 14 Ordinazione dei pezzi di ricambio 55 15 Tabella per lʼeliminazione delle anomalie 56 Imballaggio Lʼapparecchio si trova in un imballaggio per evitare danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima ed è per que...

Страница 48: ...sa 앬 sempre quando vi allontanate dalla macchina 앬 prima di accingervi a sbloccare una lama 앬 prima di eseguire operazioni di controllo e di pulizia o altri lavori sullʼapparecchio 앬 se avete incontrato un corpo estraneo controllate lʼapparecchio alla ricerca di danni ed eseguite le necessarie riparazioni 앬 se lʼapparecchio inizia a vibrare in modo insolito controllate subito 10 Prima di ogni util...

Страница 49: ...ina dalla presa e solo dopo controllate il danno 27 Quando si accende il motore il tosaerba non deve venire inclinato a meno che esso non debba venire sollevato durante l impiego In tal caso inclinatelo solamente per lo stretto necessario e sollevatelo solo dalla parte opposta all utilizzatore 28 Togliete la spina dalla presa di corrente se l utensile inizia a vibrare in modo insolito controllare ...

Страница 50: ...a continua a ruotare anche subito dopo lo spegnimento del motore 6 Fate attenzione alle lame taglienti Disinserite il motore e staccate la spina dalla presa di corrente prima di eseguire lavori di messa a punto o di pulizia o quando il cavo di collegamento sia bloccato o danneggiato 7 Attenzione tenete lontano dalla lama il cavo di alimentazione 3 Struttura generale ed elementi forniti Fig 1 2 1 G...

Страница 51: ...entino pieghe Il tosaerba è adatto all uso privato nei giardini di piccole dimensioni Sono considerati tosaerba per l uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superfici erbose ma non in giardini e parchi pubblici in impianti sportivi e in attività agricole o forestali Il ...

Страница 52: ...desiderata Lʼaltezza del taglio può venir regolata in 10 livelli da 25 a 75 mm ed è possibile leggerla sulla scala Fig 11 Pos B 7 Messa in esercizio Collegate il cavo di alimentazione dellʼapparecchio al gruppo interruttore e connettore Fig 12 Pos 1 e fissate il cavo di alimentazione con il dispositivo di eliminazione della trazione Fig 12 Pos 2 Devono essere usati i dispositivi di fissaggio porta...

Страница 53: ...petto alla pendenza Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l alto Scegliete l altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso Eseguite diverse passate in modo che ogni volta vengano tagliati al massimo 4 cm Prima di eseguire qualsiasi controllo della lama bisogna spegnere il motore e staccare la spina Tenete presente che la lama continua a ru...

Страница 54: ...ti ed infine oliati Per ridurre lʼingombro nel conservare il tosaerba il manico può essere ripiegato come alla consegna vedi Fig 2 Quando viene richiuso il manico fate attenzione che il cavo del motore non venga incastrato La cura regolare del tosaerba non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente ma contribuisce anche a tagliare il prato in modo più semplice ed accurato Se poss...

Страница 55: ... comunale 13 Caratteristiche tecniche Tensione di rete 230V 50Hz Potenza assorbita 1600 W Numero dei giri del motore 3000 min 1 Larghezza di taglio 42 cm Regolazione dellʼaltezza di taglio 25 75 mm 10 livelli Volume del dispositivo di raccolta 50 litri Livello di pressione acustica LpA 73 dB A Livello di potenza acustica LWA 95 dB A Vibrazioni sullʼimpugnatura ahv 2 5 m s2 14 Commissione dei pezzi...

Страница 56: ...bassa nell erba alta o su superfici già tosate eventualmente modificare l altezza di taglio g Scocca del tosaerba incrostata g Pulire la scocca affinché la lama giri liberamente La potenza del motore diminuisce a Erba troppo alta o umida a Correggere l altezza di taglio b Scocca del tosaerba incrostata b Pulire la scocca c Lama molto consumata c Sostituire la lama Taglio eseguito male a Lama consu...

Страница 57: ... Ibrugtagning 62 8 Korrekt arbejdsmåde 62 9 Græsslåning 63 10 Vedligeholdelse og opbevaring 63 11 Udskiftning af kniv 64 12 Bortskaffelse 64 13 Tekniske data 64 14 Bestilling af reservedele 65 15 Fejlsøgningsskema 66 Emballage Tryksprøjten er pakket ind for at undgå transportskader Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Anl EM 1650_SPK1 Anl...

Страница 58: ... eller hvis der er antændelige eller eksplosive væsker dampe eller gasser i nærheden 9 Træk stikket ud af stikkontakten 앬 når du forlader maskinen 앬 inden du frigør en blokeret kniv 앬 inden du efterser rengør eller udfører andet arbejdet på maskinen 앬 når du efter at have ramt et fremmedlegeme skal undersøge maskinen for skader og inden evt reparation som følge heraf 앬 hvis maskinen begynder at vi...

Страница 59: ... kun i den side som vender bort fra brugeren 28 Hvis græsslåmaskinen begynder at vibrere kraftigt skal den kontrolleres med det samme 29 Sørg for at alle møtrikker bolte og skruer er spændt godt til og at maskinen er i god sikker stand 30 Hvis du rammer et fremmedlegeme skal græsslåmaskinen undersøges for skader evt udbedring skal foretages inden du genoptager arbejdet 31 Græsslåmaskinen må ikke u...

Страница 60: ...skruer til øverste føreskaft 11 Steldele til græsopsamler 12 Nøgle til knivskift 4 Korrekt anvendelse Strømtilslutning Græsslåmaskinen kan tilsluttes en stikdåse til lysnettet med 230 volt vekselstrøm Det er dog kun tilladt med en beskyttelseskontakt stikdåse hvor der skal bruges en ledningssikkerhedsafbryder til 16 A Derudover skal der være forkoblet et fejlstrømsrelæ RCD med maks 30 mA Apparatle...

Страница 61: ...tor fare for brugeren Endvidere må græsslåmaskinen ikke anvendes som motorfræser eller til planering af jordhævninger som f eks muldvarpeskud Af sikkerhedsgrunde må græsslåmaskinen ikke benyttes som drivaggregat for andet arbejdsværktøj eller værktøjssæt med mindre producenten har givet udtrykkeligt tilladelse hertil 5 Samling af græsslåmaskinen Græsslåmaskinen leveres præmonteret Følg betjeningsv...

Страница 62: ...pladen når opsamleren tømmes og mens motoren kører Den roterende kniv kan forårsage svære kvæstelser Dækpladen græsopsamleren skal altid fastgøres omhyggeligt Husk at slukke motoren inden dækplade græsopsamler tages af Den sikkerhedsafstand mellem brugeren og skærehuset som naturligt gives af føreskaftet skal altid overholdes Vær særlig forsigtig når du arbejder og ændrer retning på skrænter og sk...

Страница 63: ...ages af ved at løfte op i skærmpladen med den ene hånd og tage opsamleren af med den anden via bæregrebet I overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne falder skærmpladen ned og lukker den bageste udkastningsåbning til når græsopsamleren sættes på Hvis der hænger græsrester fast i åbningen anbefales det at trække græsslåmaskinen 1 m tilbage så motoren lettere kan startes Græsrester i klippehuset...

Страница 64: ...evne og sikkerhed ellers ikke er garanteret Kniven udskiftes på følgende måde 앬 Løsn fastspændingsskruen 앬 Tag kniven af og sæt en ny i 앬 Vær opmærksom på at kniven monteres i den rigtige retning Knivens vingefløje skal vende imod motorrummet se fig 14 Holdekronerne skal passe ind i knivens stansninger se fig 14 앬 Herefter strammer du fastspændingsskruen til igen med universalnøglen Tilspændingsvæ...

Страница 65: ...følgende oplyses 앬 Savens type 앬 Savens artikelnummer 앬 Savens identifikationsnummer 앬 Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info Anl EM 1650_SPK1 Anl EM 1650_SPK1 19 10 2006 10 31 Uhr Seite 65 ...

Страница 66: ...græs eller overflader som allerede er bearbejdede omjuster evt klippehøjden g Klippehuset er tilstoppet g Rengør huset så kniven kan bevæge sig frit Motorydelse aftager a Græsset er for højt eller fugtigt a Omjuster klippehøjden b Klippehuset er tilstoppet b Rengør huset c Kniv er slidt ned c Udskift kniven Urent snit a Kniv er slidt ned a Udskift eller slib kniven b Forkert klippehøjde b Omjuster...

Страница 67: ... uruchomienie 72 8 Wskazówki dotyczące właściwego sposobu koszenia 73 9 Koszenie 74 10 Konserwacja i przechowywanie 74 11 Wymiana noża 75 12 Utylizacja 75 13 Dane techniczne 75 14 Zamawianie części zamiennych 75 15 Usterki i ich usuwanie 76 Opakowanie Urządzenie znajduje się w opakowaniu aby nie zostało uszkodzone w transporcie Opakowanie jest wykonane z materiału które należy poddać recyklingowi ...

Страница 68: ...ne i funkcjonują bez zarzutu 7 Proszę nie używać urządzenia jeżeli są Państwo zmęczeni 8 Nie używać urządzenia w zamkniętym lub źle wentylowanym pomieszczeniu lub gdy w pobliżu znajdują się łatwopalne lub eksplodujące płyny opary lub gazy 9 Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu 앬 zawsze gdy pozostawiają Państwo urządzenie 앬 zanim odblokują Państwo zablokowany nóż 앬 zanim będą Państwo sprawdzać urządzeni...

Страница 69: ...żeniowy przy kierownicy i następnie podłączony do gniazdka Przed użyciem skontrolować kabel pod kątem zużycia lub uszkodzenia Nigdy nie kosić w przypadku złego funkcjomowania kabla obowiązuje również dla kabli silnikowych przy urządzeniu Jeżeli kabel ulegnie uszkodzeniu podczas koszenia natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i dopiero po tym sprawdzić zakres uszkodzenia 27 Podczas uruchamiania s...

Страница 70: ...ęwziąć następujące środki jak np przyłączyć do innego obwódu elektrycznego uruchomienie urządzenia w innym obwodzie elektrycznym o niższym oporze pozornym 2 Objaśnienie tabliczki ze wskazówkami na urządzeniu patrz rys 15 1 Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi 2 Uwaga obracający się nóź 3 Zachować odstęp Trzymać z dala od osób trzecich 4 Przed pracami przy elementach tnących...

Страница 71: ...ju Kable zasilające i kable połączeniowe muszą być regularnie sprawdzane czy nie są uszkodzone Uważać na to by przedłużacze podczas kontroli były wyłączone Rozwijać całkowicie kabel zasilający Sprawdzić także wprowadzenia kabli zasilających wtyczki gniazdka czy nie są pęknięte Kosiarka nadaje się do prywatnego wykorzystania w ogródkach przydomowych i działkach Kosiarka przewidziana jest dla ogródk...

Страница 72: ...ek za uchwyt i zawiesić od góry rys 10 6 Regulacja wysokości cięcia Uwaga Przestawienia wysokości cięcia można dokonywać przy wyłączonym silniku i wyjętej wtyczce Zanim zaczną Państwo kosić należy sprawdzić czy element tnący nie jest stępiony a jego środki mocujące nie są uszkodzone Zastapić stępiony lub uszkodzony element tnący aby uniknąć niewyważenia Przy sprawdzaniu wyłączyć silnik i wyjąć wty...

Страница 73: ...d szybkości wzrostu trawy W okresie intensywnego wzrostu trawy Maj Czerwiec zaleca się koszenie 2 razy w tygodniu w pozostałych okresach 1 w tygodniu Wysokość cięcia powinna wynosić od 4 6 cm a wzrost do następnego cięcia od 4 5 cm Jeśli trawa urosła za wysoko proszę nie popełniać błędu i nie ścinać jej natychmiast do normalnej wysokości Szkodzi to trawie W tym przypadku proszę ścinać nie więcej n...

Страница 74: ...zdejmowanie elementów ochronnych powinny odbywać się przy wyłączonym silniku i po odłączeniu z zasilania sieciowego Zużyty lub uszkodzony nóż nośnik noża oraz bolce powinny być wymieniane kompletami w autoryzowanym serwisie ażeby utrzymać wyważenie Kosiarka nie może być czyszczona za pomocą wody a w szczególności nie pod wysokim ciśnieniem Należy pamiętać aby wszystkie elementy mocujące śruby nakr...

Страница 75: ... uszkodzenia Przed rozpoczęciem sezonu sprawdzić stan noża kosiarki W razie naprawy zgłosić się do serwisu Stosować tylko oryginalne części 12 Utylizacja Uwaga Kosiarka i osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym b...

Страница 76: ...nie na powierzchni już skoszonej ub zmienić wysokość cięcia g zapchana przestrzeń koszenia g wyczyścić obudowę żeby nóż mógł się obracać Osłabiona moc silnika a za wysoka lub mokra trawa a skorygować wysokość cięcia b zapchana przestrzeń koszenia b wyczyścić przestrzeń koszenia c mocno zużyty nóż c wymienić nóż Niezadowalająca jakość cięcia a zużyty nóż a wymienić lub naostrzyć nóż b zła wysokość ...

Страница 77: ...d 82 8 Napomene za pravilno rezanje 83 9 Košnja 83 10 Održavanje i skladištenje 84 11 Zamjena noža 84 12 Zbrinjavanje 85 13 Tehnički podaci 85 14 Narudžba rezervnih dijelova 85 15 Plan traženja kvara 86 Pakovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Anl EM 1650_SPK1 Anl EM...

Страница 78: ... ili plinovi 9 Izvucite utikač iz utičnice 앬 uvijek kad napušštate stroj 앬 prije nego oslobodite blokirani nož 앬 prije nego çete kontrolirati čistiti uredjaj ili na njemu provoditi radove 앬 ako ste uredjajem udarili o strano tijelo provjerite eventualna ošteçenja i obavite potrebne popravke 앬 kad uredjaj počne neobično vibrirati odmah provjerite 10 Prije uporabe morate vizualnom kontrolom provjeri...

Страница 79: ... podići U tom slučaju nagnite je samo koliko je nužno potrebno i podignite je samo na suprotnoj strani korisnika 28 Ako uredjaj počinje neobično vibrirati izvucite utikač iz utičnice odmah provjerite 29 Uvijek pazite na to da sve matice svornjaci i vijci budu čvrsto pritegnuti tako da uredjaj bude u sigurnom radnom stanju 30 Ako kosilica naidje na neko strano tijelo isključite motor i izvucite mre...

Страница 80: ...iključni kabel isključite motor i izvucite mrežni utikač 7 Oprez priključni kabel držite podalje od rezaçih alata 3 Montažni prikaz i opseg isporuke vidi sliku 1 2 1 Kombinacija sklopka utikač 2 Mehanizam za sprječavanje zatezanja kabela 3 Sklopka za uključivanje isključivanje 4 Vreça za sakupljanje trave 5 Poklopac na otvoru za izbacivanje 6 Centralno podešavanje visine 7 Donja potisna petlja 8 G...

Страница 81: ...ti i koje se pretežno koriste za njegu trave ili travnjaka ali ne na javnim terenima parkovima sportskim terenima kao niti na poljoprivrednim i šumskim dobrima Pretpostavka za pravilnu uporabu kosilice za travu je pridržavanje priloženih proizvodjačevih uputa za uporabu Upute za uporabu sadrže i uvjete rada uvjete održavanja i popravaka Pažnja Zbog opasnosti od tjelesnih ozljeda korisnika kosilica...

Страница 82: ...ne rezanja treba provesti na način prikazan na slici 11 1 Povucite polugu A prema van 2 Polugu A podesite na željenu visinu rezanja Visina rezanja može se podesiti od 25 75 mm u 10 stupnjeva i očitati na skali sl 11 poz B 7 Puštanje u pogon Priključni kabel uredjaja priključite na kombinaciju sklopka utikač sl 12 poz 1 i osigurajte ga mehanizmom za sprječavanje zatezanja sl 12 poz 2 Morate koristi...

Страница 83: ...žavaju kvalitetu rezanja i izbacivanja trave Na kosinama stazu rezanja potrebno je postaviti poprečno na kosinu Klizanje kosilice može se spriječiti položajem ukoso Visinu rezanja odaberite prema stvarnoj duljini trave Prolazite više puta tako da se odjednom obuhvati maksimalno 4 cm trave Kad obavljate bilo kakvu kontrolu noža isključite motor i izvucite mrežni utikač Imajte na umu da se nakon isk...

Страница 84: ...pljanje trave Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove Kosilicu skladištite u suhoj prostoriji Za dugi vijek trajanja treba očistiti i na kraju podmazati sve vijčane dijelove kao i kotače i osovine U cilju štednje prostora kod spremanja kosilice prečku možete sklopiti kao što je bila u stanju prilikom isporuke vidi sliku 2 Pri tome pripazite da ne prelomite kabel motora Redovita njega kosilice o...

Страница 85: ... različitog materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informirajte se o tome u specijaliziranom dućanu ili općinskoj upravi 13 Tehnički podaci Mrežni napon 230 V 50 Hz Potrošnja snage 1600 W Broj okretaja motora 3000 min 1 Širina rezanja 42 cm Korekcija visine rezanja 25 75 mm 10 stupanjska Zapremnina sabirne vreće 50 lita...

Страница 86: ...ravi eventualno korigirajte visinu rezanja g začepljeno kućište kosilice g očistite kućište kako bi se nož mogao slobodno okretati Opada snaga motora a previsoka ili prevlažna trava a korigirajte visinu rezanja b začepljeno kućište kosilice b očistite kućište c jako istrošen nož c zamijenite nož Loše rezanje a istrošen nož a zamijenite ili naoštrite nož b pogrešna visina rezanja b korigirajte visi...

Страница 87: ...verensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W...

Страница 88: ...ive to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment with...

Страница 89: ...a di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dellʼapparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lʼapparecchio Lʼapparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi...

Страница 90: ...ary you can ask your local electricity supply company for the impedance value p L appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n est pas favorable Si l impédance de réseau Z sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0 4 j 0 25Ω d autres mesures peuvent être nécessaires avant que l appareil ne puisse être exploité sur ce raccord conformément à l a...

Страница 91: ...i apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Ved ugunstige netforhold kan maskinen forårsage forbigående spændingsfald Er netimpedansen Z på tilslutningsstedet til det offentlige forsyningsnet større end 0 4 j 0 25Ω kan yderligere foranstaltninger være påkrævet inden maskinen kan tage...

Страница 92: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be subm...

Страница 93: ...core l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lors...

Страница 94: ...t naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werd...

Страница 95: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi ...

Страница 96: ... anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blev...

Страница 97: ...z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w...

Страница 98: ...na kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već i...

Страница 99: ... und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger...

Страница 100: ...hst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeben l ...

Отзывы: