EINHELL 33.085.50 Скачать руководство пользователя страница 25

25

Montaggio

(Fig. 1) Inserite i tappi di plastica (1) nel telaio di
supporto (2).

Attenzione! 

Il carrello ha 2 ulteriori fori per il

montaggio degli assali delle ruote.

(Fig. 2) Avvitate saldamente la sede dei raccordi
premontata (2) con due viti autofilettanti 4x10 mm da
sopra sulle barre trasversali laterali e inoltre con due
viti da legno a testa quadra M6x35, con rosette e
dadi a testa esagonale ai lati del telaio (3) e del
carrello (4).

(Fig. 3) 

Solo Kreta: 

mettete per terra capovolta

l’unità di sostegno premontata e tirate la copertura
frontale (1) contemporaneamente su entrambi i
tubolari di sostegno fino all’altezza della sede dei
raccordi.

(Fig. 4) Fissate la piastra di appoggio (1) con 8 viti da
legno a testa quadra M6x35, le rosette e il dado a
testa esagonale sul tubolare di sostegno. Osservate
il dettaglio A.

(Fig. 5) Infilate dall’interno la vite 10x85 attraverso il
tubo per il piede, avvitate dall’esterno un dado M10
sulla vite ed avvitate a fondo. Dopodiché mettete la
rotella sulla vite ed avviatevi un dado autobloccante
M10 munito di strato intermedio in plastica. Applicate
infine la copertura delle ruote (5).

(Fig. 6) Inserite la manopola del regolatore (1)
sull’asse del regolatore.

(Fig. 7) Fissate l’impugnatura (1) alla calotta della
griglia (2), inserendo la vite M6x70 (3) attraverso
l’impugnatura (1) ed il distanziale (5). Uno spessore
isolante (6) viene posto tra il distanziale (5) e la
calotta della griglia (2), un altro spessore isolante (6)
tra la calotta della griglia (2) e il dado a testa
esagonale (7). Osservate il dettaglio B.

(Fig. 8) Inserite l’elettrodo di accensione (1) da sotto
nella lamiera di accensione (2) e montatelo con la
vite M4x10 e con il dado a testa esagonale nella
vaschetta della griglia (3).

(Fig. 9) Fissate la vaschetta della griglia (1) con le
cerniere verso il retro sulle barre trasversali laterali
(2) con viti da legno a testa quadra M6x45 (3),
spessori isolanti (4) e dadi a testa esagonale (5).
Non serrate le viti troppo saldamente per non
danneggiare la verniciatura della vaschetta.
ATTENZIONE: gli spessori isolanti devono trovarsi
tra barra trasversale/vaschetta della griglia e dado a

testa esagonale/vaschetta della griglia.

(Fig. 10) Infilate dall’interno il sostegno (1) del
contenitore per la raccolta del grasso nel foro
predisposto (2) nella vaschetta della griglia (3).

(Fig. 11) Inserite da sopra nella vaschetta della
griglia (1) il bruciatore (2) e fissate quest’ultimo da
sotto con due viti 4x10 (3). Fate assolutamente
attenzione nel dettaglio D che l’ugello del gas (4),
fissato al raccordo del regolatore, si trovi al centro
del  tubo del bruciatore (5).

(Fig. 12) Fissate il sostegno a cerniera (1) sulla
calotta della griglia (5) con viti da legno a testa
quadra M6x15 (2), spessori isolanti (3) e dadi a testa
esagonale (4). Non serrate le viti troppo saldamente
per non danneggiare la verniciatura della calotta.
ATTENZIONE: gli spessori isolanti devono trovarsi
tra cerniera/calotta della griglia e dado a testa
esagonale/calotta della griglia.

Fissate la cerniera (6) sulla vaschetta della griglia (7)
con viti da legno a testa quadra M6x15 (2), spessori
isolanti (3) e dadi a testa esagonale (4). Non serrate
le viti troppo saldamente per non danneggiare la
verniciatura della vaschetta.
ATTENZIONE: gli spessori isolanti devono trovarsi
tra cerniera/vaschetta della griglia e dado a testa
esagonale/vaschetta della griglia. Osservate il
dettaglio C.

(Fig. 13) Collegate il cavo di accensione (1) con il
pulsante di accensione (2). Badate assolutamente
che il cavo di accensione sia tenuto lontano dalle
zone molto calde della griglia.

(Fig. 14) Posizionate la graticola per le pietre laviche
(1) nella vaschetta della griglia (2) e distribuitele in
modo omogeneo. Posate la graticola della griglia (3)
sulla vaschetta (2). Montate la graticola per tenere
caldi i cibi (4), agganciando il sostegno e l’angolare
in filo metallico separatamente nei fori sul lato destro
della calotta della griglia e della vaschetta. Infine
agganciate allo stesso modo il lato sinistro della
graticola per tenere caldi i cibi.

Attenzione: 

montate con cura la graticola per tenere

caldi i cibi per evitare di danneggiare la superficie
della griglia.

Attenzione: 

prima della messa in esercizio lavate la

graticola della griglia e quella per tenere caldi i cibi
con acqua saponata calda. Risciacquate bene con
acqua e asciugate.

I

Anleitung Grillküche Kreta Rho  15.12.2003  13:03 Uhr  Seite 25

Содержание 33.085.50

Страница 1: ...i chariot barbecue Manual de instrucciones y montaje de barbacoa Istruzioni per il montaggio e l uso Griglia Instrukcja monta u i obs ugi Grill gazowy Art Nr 33 085 50 I Nr 01013 Art Nr 33 085 51 I Nr...

Страница 2: ...2 Kreta 1 2 3 4 6 5 A Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 7 9 11 10 8 B D Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 12 13 14 15 E Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 RHODOS 1 2 4 6 5 A 7 B Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 9 11 11 D 10 8 12 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...7 13 14 15 16 17 18 E Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...bdichten Achten Sie darauf dass die Gasflasche nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Die Gasflasche darf niemals unter Erdgleiche oder an unbel fteten Pl tzen aufbewahrt werden Por se o...

Страница 9: ...e 2 Sechskantmutter 7 gelegt Detail B beachten Bild 8 Die Z ndelektrode 1 von unten in das Z ndblech 2 stecken und mit der Schraube M4x10 und Sechskantmutter in die Grillwanne 3 montieren Bild 9 Die G...

Страница 10: ...rmatur schrauben und die Verbindung zum Druckregler und Gasflasche herstellen Achtung Am Schlauch ist beidseitig Linksgewinde angebracht Hinweis Wenn Sie den Gasschlauch an die Armatur angeschlossen h...

Страница 11: ...tile d rfen nicht gefettet werden Grillrost kann problemlos mit Essigwasser und B rste gereinigt werden Lagerung der Gasflasche Die Lagerung von Gasflaschen ist nicht zul ssig in R umen unter Erdgleic...

Страница 12: ...ings and valves Stand the gas bottle in a firm position alongside or behind the barbecue do not place under the barbecue while you are barbecuing Keep a safe distance of 1 0 meter from combustible obj...

Страница 13: ...le 4 attached to the control fitting is seated at the center of the burner tube 5 as shown in detail D Fig 12 Fasten the hinge bracket 1 to the grill hood 5 using M6 x 15 lock bolts 2 grommets 3 and h...

Страница 14: ...y adjustable burners Rhodos Open the grill lid Open the gas bottle valve place the bottle along side or behind the barbecue where it cannot topple Always ignite the right hand burner section first Pre...

Страница 15: ...long periods of non use check the gas carrying parts for blockages due to insects etc Clogged gas pipes can result in dangerous flashback Important information for our customers Your grill is finished...

Страница 16: ...ant de la rallumer jusqu ce que le br leur ait refroidi Ne placez pas votre appareil de barbecue proximit d objets inflammables Grillez de pr f rence l abri du vent Ni les raccords viss s ni les soupa...

Страница 17: ...sales 2 gr ce aux boulons tige carr e M6 x 45 3 aux disques isolants 4 et aux crous hexagonaux 5 Ne vissez pas les vis trop fermement afin de ne pas ab mer la peinture du bac du barbecue ATTENTION les...

Страница 18: ...ectuer le raccordement au r ducteur de pression et la bouteille de gaz Attention Le tuyau dispose d un filetage gauche chaque extr mit Note Apr s avoir raccord le tuyau de gaz la robinetterie et avant...

Страница 19: ...le chariot barbecue l aide d un d tergent et stockez le dans un endroit sec Ni les raccords viss s ni les soupapes ne doivent tre graiss s Vous pouvez nettoyer facilement la grille avec de l eau vinai...

Страница 20: ...lama se apagase espere un m nimo de 20 a 30 segundos para volver a encenderla permitiendo as que se enfr e el quemador Instale su barbacoa de forma que no se encuentre ning n objeto inflamable en las...

Страница 21: ...y la tuerca hexagonal en la cubeta 3 Fig 9 Fije la cubeta de plancha 1 con las bisagras hacia atr s a las barras transversales laterales 2 usando tirafondos M6x45 3 arandelas aislantes 4 y tuercas hex...

Страница 22: ...a Producto detector de fugas como por ej aerosol de detecci n de fugas o agua con jab n Antes de poner la barbacoa en marcha atornille la manguera del gas a la v lvula y establezca la conexi n entre e...

Страница 23: ...se ha utilizado el aparato durante un largo per odo de tiempo y siempre que se vuelva a poner en marcha La barbacoa se ha de limpiar con detergente una vez que se haya enfriado y se ha de guardar en l...

Страница 24: ...a raffreddato Posizionate la vostra griglia in modo che non si trovi nelle immediate vicinanze di oggetti infiammabili Utilizzate la griglia possibilmente in un luogo al riparo dal vento Le viti e le...

Страница 25: ...hetta della griglia e dado a testa esagonale vaschetta della griglia Fig 10 Infilate dall interno il sostegno 1 del contenitore per la raccolta del grasso nel foro predisposto 2 nella vaschetta della...

Страница 26: ...no il gas La cosa migliore verificare la tenuta con spray per la localizzazione di perdite di gas disponibile presso rivenditori specializzati o con acqua saponata I punti che perdono collegamenti a v...

Страница 27: ...spazzola Magazzinaggio della bombola del gas Il magazzinaggio delle bombole del gas non consentito in locali sotto terra in sottoscala corridoi zone di passaggio per persone e veicoli degli edifici e...

Страница 28: ...aby w jego bezpo rednim s siedztwie nie by o palnych przedmiot w W miar mo liwo ci grillowa w miejscu os oni tym od wiatru Nie wolno smarowa smarem z czek gwintowanych i zawor w Butl z gazem nale y u...

Страница 29: ...izolacyjne musz by za o one pomi dzy poprzeczk brytfann grilla i nakr tk sze ciok tn brytfann grilla rys 10 Uchwyt 1 naczynia do zbierania t uszczu prze o y od wewn trz przez przewidziany do tego otw...

Страница 30: ...lu specjalistycznym lub ugiem mydlanym Nieszczelne miejsca z czki gwintowane mog spowodowa zapalenie si grilla i ewentualne poparzenie ogniem przy grillowaniu za kt re producent nie mo e przej adnej o...

Страница 31: ...utli gazowej Zabrania si przechowywania butli gazowych w pomieszczeniach pod ziemi na klatkach schodowych korytarzach w przej ciach i przejazdach budynk w oraz w ich bezpo rednim s siedztwie Zawory na...

Страница 32: ...32 Ersatzteilzeichnung Grillk che Kreta Art Nr 33 085 50 I Nr 01013 Art Nr 33 085 51 I Nr 01013 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...nier mit Bolzen 2 33 085 50 01 009 11 Scharnier 2 33 085 50 01 010 12 Halterung Fettauffangbeh lter 1 33 085 50 01 011 13 Z ndelektrode mit Z ndblech 1 33 085 50 01 012 14 Seitenablage 2 33 085 50 01...

Страница 34: ...34 Ersatzteilzeichnung Grillk che Rhodos Art Nr 33 085 60 I Nr 01013 Art Nr 33 085 61 I Nr 01013 Anleitung Grillk che Kreta Rho 15 12 2003 13 03 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...2 33 085 60 01 010 11 Scharnier 2 33 085 60 01 011 12 Halterung Fettauffangbeh lter 1 33 085 60 01 012 13 Z ndelektrode mit Z ndblech 1 33 085 60 01 013 14 Seitenablage 2 33 085 60 01 014 16 Fu gestel...

Страница 36: ...empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar...

Страница 37: ...a empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklara...

Страница 38: ...anzia nel caso di danni successivi Il vostro centro di assistenza CERTYFIKAT GWARANCJI Okres gwarancji zaczyna si od momentu kupna urz dzenia i ko czy si po up ywie 2 roku Gwarancja obejmuje wadliwe w...

Страница 39: ...rnational Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0 99 51 26 10 und 52 50 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische nderungen vorbehalt...

Страница 40: ...Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Par...

Отзывы: