EINHELL 23.421.53 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Wichtige Hinweise

Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme 
die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten.

Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem 
Typenschild mit der Netzspannung überein- 
stimmt.

Nur an ordnungsgemäße Schutzkontaktsteck-
dose 230 Volt, 50 Hz anschließen.

Absicherung min. 10 A.

Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt 
wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung 
und Wartung.

Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.

Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose 
ziehen.

Betriebsbereites Gerät  nicht  unbeaufsichtigt 
lassen.

Vor Zugriff von Kindern schützen.

Es ist darauf zu achten, daß die Netzanschluß-
leitung nicht durch Überfahren, Quetschen, 
Zerren und dergleichen verletzt oder be-
schädigt wird.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der 
Zustand der Netzanschlußleitung nicht ein- 
wandfrei ist.

Es darf bei Ersatz der Netzanschlußleitung 
nicht von den vom Hersteller angegebenen 
Ausführungen abgewichen werden. Netzan- 
schlußleitung: H 05 VV - F3 x 1,5 mm

2

Keinesfalls einsaugen: Brennende Streich-
hölzer, glimmende Asche und Zigaretten-
stummel, brennbare, ätzende, feuergefähr-
liche oder explosive Stoffe, Dämpfe und 
Flüssigkeiten. 

Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge-
sundheitsgefährdender Stäube geeignet

Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.

Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.

Service nur bei autorisierten Kundendienst- 
stellen.

Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für 
die es konstruiert wurde.

Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Auf-
merksamkeit  geboten.

Verwenden Sie nur Original-Zubehör und -
Ersatzteile.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.

Lieferumfang

1

Griff

2

Automatikschalter

3

Ein/Ausschalter

4

Gerätekopf

5

Filterkorb

6

Sicherheitsschwimmerventil

7

Automatik-Steckdose für Elektrowerkzeug

8

Wasserablassschraube

9

Verschlußhaken

10

Behälter

11

Anschluß Saugschlauch

12

Laufrollen

13

Biegsamer Saugschlauch

14

Saugrohr

15   Kombidüse
16

Blasanschluss

17

Fugendüse

18

Faltenfilter

19

Schaumstoffilter

Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info

D

Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK7:_  24.09.2008  9:07 Uhr  Seite 4

Содержание 23.421.53

Страница 1: ...I Nr 01018 BT VC 1500 SA Bedienungsanleitung Nass Trockensauger Operating Instructions Vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur Gebruiksaanwijzing Stofzuiger Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008...

Страница 2: ...2 10 1 15 12 13 14 14 15 18 13 17 19 11 9 2 5 4 16 8 6 7 3 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Technische Daten Technical data Donn es techniques Technische gegevens 230 V 50 Hz 1500 W 2200 W 30 l 3 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...sundheitsgef hrdender St ube geeignet Ger t in trockenen R umen aufbewahren Kein schadhaftes Ger t in Betrieb nehmen Service nur bei autorisierten Kundendienst stellen Ben tzen Sie das Ger t nur f r...

Страница 5: ...uuming dust which is damaging to health Store the unit in a dry place Do not operate a defective unit Servicing only by an authorized after sales service point Use only for operations for which the un...

Страница 6: ...l appareil dans un lieu sec Ne jamais utiliser un appareil s il n est pas en parfait tat Pour le service ap s vente s adresser uniquement aux revendeurs autoris s Utiliser l appareil uniquement pour l...

Страница 7: ...schadelijk gezondheid zijn Toestel in droge ruimten opbergen Een beschadigd toestel niet in gebruik nemen Service alleen door geautoriseerde klantenservice Gebruikt u het toestel alleen voor werkzaam...

Страница 8: ...19 18 15 13 17 bersicht D sen Overview of nozzles Plan des suceurs Overzicht mondstukken 8 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 8...

Страница 9: ...eaning Figure 11 Switch position 1 normal mode Switch position 2 automatic mode Note Fig 6 a pour aspirer les d chets humides utilisez le filtre en plastique alv olaire fourni Fig 6 b pour aspirer les...

Страница 10: ...filter basket Figure 2 The pleated filter already fitted upon delivery is not suitable for wet vacuuming Pour aspirer des liquides tendez le filtre mousse par dessus la cage filtrante figure 2 Le filt...

Страница 11: ...the pleated filter Figure 2 onto the filter basket The pleated filter is suitable for dry vacuuming only Pour aspirer de la poussi re poussez le filtre plis figure 2 sur la cage filtrante Le filtre pl...

Страница 12: ...y as soon as you switch on the electric tool Figure 7 When you switch off the electric tool the vacuum cleaner will also switch off after a pre set delay Raccordez l outil lectrique la prise de couran...

Страница 13: ...13 Blasen Blowing Soufflerie Blazen 2 3 4 1 Wartung Reinigung Maintenance cleaning Entretien nettoyage Onderhoud reiniging 5 2 3 4 1 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 13...

Страница 14: ...g standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje s...

Страница 15: ...15 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 15...

Страница 16: ...products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est auto...

Страница 17: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 18: ...stel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel ge houden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven...

Страница 19: ...19 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 19...

Страница 20: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Страница 21: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Страница 22: ...t naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sc...

Страница 23: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendun...

Страница 24: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Отзывы: