EINHELL 11020 Скачать руководство пользователя страница 24

celle indiquée sur la plaque signalétique; ensuite
branchez la machine. 

6.3 Ajustement précis de la butée pour la coupe 

de tronçonnage de 90° (fig. 4/5/6/9)

Baissez la tête de machine (4) vers le bas et 
fixez-la moyennant le boulon de sécurité (16). 

Détendez la vis de serrage (12).

Appliquez l’équerre de butée (a) entre la lame de
scie (5) et la table tournante (8).

Relâchez le contre-écrou (23) et réglez la vis 
d’ajustage (24) jusqu’à ce que l’angle entre la 
lame de scie (5) et la table tournante (8) atteigne
90°.

Pour fixer ce réglage, resserrez le contre-écrou 
(23).

6.4 Ajustage précis de la butée pour la coupe 

d’onglet de 45° (fig. 8/9)

Baissez la tête de machine (4) vers le bas et 
fixez-la à l’aide du boulon de sécurité (16).

Bloquez la table tournante (8) à la position de 0°.

Desserrez la vis de serrage (12) et avec la
poignée (2), amenez la tête de la machine (4)
vers la gauche, sur 45°.

Appliquez l’équerre de butée (a) de 45° entre la
lame de scie (5) et la table tournante (8).

Relâchez le contre-écrou (25) et réglez la vis 
d’ajustage (26) jusqu’à ce que l’angle entre la 
lame de scie (5) et la table tournante (8) soit 
exactement de 45°.

Revissez le contre-écrou (25) pour fixer ce 
réglage.

6.5 Aspiration des copeaux (ill. 2)

La scie est équipée d’un sac collecteur (14) pour les
copeaux.
Vous pouvez retirer le sac à copeaux (14) vers
l’arrière en pressant les deux étriers l’un contre
l’autre et le vider grâce à une fermeture éclair sur le
côté inférieur. 

6.6 Changement de la lame de scie (fig. 1/11-15)

Débranchez la machine.

Pivotez la tête de machine (4) vers le haut.

Appuyez sur le levier de déverrouillage (1) et
rabattez le capot de protection de lame de scie
(6) vers le haut. 

Dévissez les deux vis (27) de 2 à 3 tours et
relevez la plaque de retenue du capot de
protection de lame de scie (29) avec capot de
protection de lame de scie (6) en arrière (fig. 12-
13). 

Appuyez d’une main sur le dispositif de blocage
de l’arbre de scie (35) et placez de l’autre main
la clé à vis (32) sur la vis bridée (18).

Appuyez fermement sur le dispositif de blocage
de scie (35) et tournez lentement la vis bridée
(18) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Après un tour au max., le dispositif de blocage
de scie s’encliquète.

Desserrez à présent, avec un peu plus de force,
la vis bridée (18) en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.

Tournez la vis à bride (18) pour la sortir
complètement et retirez la bride extérieure (34).

Enlevez la lame de scie (5) de la bride intérieure
vers le bas et retirez-la.

Remettez la nouvelle lame de scie dans l’ordre 
inverse et resserrez-la. Attention! L’obliquité de
coupe des dents, c’est-à-dire le sens de rotation
de la lame de scie, doit correspondre au sens de
la flèche sur le boîtier.

La protection mobile de la lame (6) doit être
montée en procédant dans l’ordre inverse.

Avant le montage de la lame de scie, nettoyez 
soigneusement les brides de la lame de scie.

Contrôlez le fonctionnement des dispositifs de 
sécurité avant de continuer à travailler avec la 
scie.

Attention : Après chaque changement de lame
de scie, il faut contrôler si la lame de scie tourne
bien sans obstacle dans la fente de la table de
rotation lorsque la lame est en position verticale
et lorsqu’elle est inclinée de 45°.

7. Montage et maniement

7.1 Coupe de tronçonnage de 90° et table 

tournante de 0° (fig. 1)

La scie se met en circuit en appuyant
simultanément sur l’interrupteur principal (3) et
sur le bouton de sécurité (30).

Attention! Placez fermement le matériau à scier 
sur la surface de la machine et bloquez-le à
l’aide  du dispositif de serrage (19) pour éviter
que le matériau ne se déplace pendant la coupe.

Après avoir mis la scie en circuit, attendez 
jusqu’à ce que la lame de scie (5) ait atteint sa 
vitesse de rotation maximale. 

Appuyez latéralement sur le levier de
déverrouillage (1) et déplacez d’une légère
pression la tête de la machine régulièrement
avec la poignée (2) vers le bas à travers la pièce
à usiner.

Après avoir terminé la procédure de sciage, 
ramenez la tête de machine dans la position de 
repos supérieure et lâchez l’interrupteur 
MARCHE/ARRET (3). 

Attention!

Le ressort de rappel fait rebondir la 

machine automatiquement vers le  le haut, c’est-

24

F

Anleitung_NMS_250_L_SPK7:_  09.07.2010  7:28 Uhr  Seite 24

Содержание 11020

Страница 1: ...albetriebsanleitung Kapp Gehrungssäge t Original operating instructions Crosscut and Miter Saw p Mode d emploi d origine Scie tronçonneuse à onglet N Originele handleiding Afkort en verstekzaag Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 27 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...1 13 9 17 7 19 12 14 1 6 5 8 11 10 13 4 30 2 3 2 3 2 33 20 21 10 13 22 14 16 12 11 3 30 Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 27 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 a 5 a 6 7 10 11 8 8 17 8 9 5 8 25 23 12 24 26 15 12 4 2 9 16 2 a 16 Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 27 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...10 11 2 8 11 10 12 13 27 14 15 18 31 4 6 34 18 5 6 35 35 27 4 Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 27 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...16 17 32 18 19 36 a 5 Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 27 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...aubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken 6 D Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 27 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...sswerkzeug längere Zeit nicht be nutzt wird sollten die Batterien entfernt werden 1 Sicherheitshinweise Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie al...

Страница 8: ...chen sind zu beachten Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten Berührung des Sägeblattes im nicht abge decktem Sägebereich Eingreifen in...

Страница 9: ... 3 Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird 6 Vor Inbetriebnahme Die Maschine muß standsicher aufgestellt werden d h auf einer Werkbank einem Universal Untergestell o ä festschrauben Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß ...

Страница 10: ...lteplatte für Sägeblattschutz 29 mit Sägeblattschutz 6 nach hinten schwenken Abb 12 13 Mit einer Hand drücken Sie die Sägewellensperre 35 mit der anderen Hand setzen Sie den Schraubenschlüssel 31 auf die Flanschschraube 18 Drücken Sie fest auf die Sägewellensperre 35 und drehen Sie die Flanschschraube 18 lang sam im Uhrzeigersinn Nach max einer Umdreh ung rastet die Sägewellensperre ein Jetzt mit ...

Страница 11: ...em Handgriff 2 den Drehtisch 8 auf den gewünschten Winkel einstellen siehe hierzu auch Punkt 7 2 Den Spannschraube 10 wieder festziehen um Drehtisch zu fixieren Die Spannschraube 12 lösen und mit dem Handgriff 2 den Maschinenkopf 4 nach links auf das gewünschte Winkelmaß neigen siehe hierzu auch Punkt 7 3 Spannschraube 12 wieder festziehen Schnitt wie unter Punkt 7 1 beschrieben aus führen 7 5 Las...

Страница 12: ...gertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf 11 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien w...

Страница 13: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 28 Uhr Seite 13 ...

Страница 14: ...ime the batteries should be removed 1 Safety information Please refer to the booklet included in delivery for the safety instructions CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use 2 Layout ...

Страница 15: ...ay arise due to the machine s design and setup Contact with the saw blade in the uncovered saw zone Reaching into the running saw blade cut injuries Kick back of workpieces and parts of workpieces Saw blade fracturing Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade Damage to hearing if essential ear muffs are not worn Harmful emissions of wood dust when the machine is used in closed rooms Pl...

Страница 16: ...ing parts run smoothly Before you connect the machine to the power supply make sure the data on the rating plate is the same as that for your mains 6 1 Setting up the saw Fig 1 3 16 Insert the two workpiece support clips 13 in the mounts 21 provided on the side of the tool and fasten them in place with thumb screws 22 Insert the clamping device 19 into one of the two mounts 20 provided on the top ...

Страница 17: ...ant Every time that you change the saw blade check to see that it spins freely in the groove of the turntable in both perpendicular and 45 angle settings 7 Assembly 7 1 90 cross cuts and 0 rotary table Fig 1 To turn the machine on simultaneously press the main switch 3 and locking button 30 Important Place the material you want to saw flat on the machine surface and secure with the clamping device...

Страница 18: ...trained personnel to avoid danger 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 9 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediatel...

Страница 19: ...be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 12 Battery disposal Batteries contain materials that are potentially harmful to the environment Never place batteries in your household refuse in fire or in water Batteries should be collected recycled or disposed of by environment friendly means Send your old batteries to ISC GmbH Eschenstrasse 6 in D 94405 Landau You can then ...

Страница 20: ...re Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue F 20 Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 28 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ...nuel ci joint AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions Tout non respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure 2 Description de l appareil fig 1 2 1 Levier de déverrouillage 2 Poignée 3 Inter...

Страница 22: ...ns facteurs de risques restants En fonction de la construction et de la conception de la machine les risques suivants peuvent apparaître Toucher la lame de scie dans la partie non recouverte Mettre la main dans la lame de scie fonctionnante blessures par coupures Rebond de pièces à travailler et d éléments de pièces à travailler Ruptures de lames de scie Ejection d éléments à métal dur défectueux ...

Страница 23: ...sur un établi un support universel ou autre Avant la mise en service montez selon les règles tous les capots et les dispositifs de sécurité La lame de scie doit fonctionner sans gêne Si vous sciez un bois déjà travaillé faites attention aux corps étrangers tels que clous ou vis etc Avant d actionner l interrupteur MARCHE ARRET assurez vous que la lame de scie soit correctement montée et que les él...

Страница 24: ...if de blocage de scie 35 et tournez lentement la vis bridée 18 dans le sens des aiguilles d une montre Après un tour au max le dispositif de blocage de scie s encliquète Desserrez à présent avec un peu plus de force la vis bridée 18 en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Tournez la vis à bride 18 pour la sortir complètement et retirez la bride extérieure 34 Enlevez la lame de scie ...

Страница 25: ...age 10 et en appuyant sur le loquet 11 Réglez la table tournante 8 sur l angle désiré au moyen de la poignée 2 cf aussi point 7 2 Resserrez à fond la vis de serrage 10 pour fixer la table de rotation Desserrez la vis de serrage 12 et faites pencher la tête de la machine 4 vers la gauche avec la poignée 2 jusqu à l angle désiré cf aussi à ce propos le point 7 3 Resserrez la vis de serrage 12 à fond...

Страница 26: ... 30 C Conservez l outil électrique dans l emballage d origine 11 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux...

Страница 27: ...er Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid Asbest bevattend materiaal mag niet worden bewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 28 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...structies De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok brand en of zware letsels tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst 2 Beschrijving van het gereedschap fi...

Страница 29: ...kunnen zich de volgende punten voordoen Raken van het zaagblad in het niet afgedekt zaagbereik Grijpen in het draaiend zaagblad sneeën Terugslag van werkstukken en werkstukdelen Breken van het zaagblad Wegslingeren van beschadigde hard metaalelementen van het zaagblad Gehoorschade bij niet gebruik van de nodige gehoorbeschermer Bij gebruik in gesloten vertrekken emissie van houtstof die schadelijk...

Страница 30: ...gblad correct is gemonteerd en beweegbare onderdelen gemakkelijk draaien Controleer vóór het aansluiten van de machine of de gegevens vermeld op het kenplaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet 6 1 Zaag opbouwen Fig 1 3 16 De beide werkstukoplegbeugels 13 de ervoor voorziene houders 21 aan de kant van het toestel in steken en vastzetten m b v de vleugelschroeven 22 De kleminrichting 1...

Страница 31: ...komen met de richting van de pijl op het huis De flensen van het zaagblad dienen zorgvuldig te worden schoongemaakt alvorens het zaagblad te monteren Hermonteer de beweeglijke beschermkap 6 van het zaagblad in omgekeerde volgorde Controleer of de bescherminrichtingen behoorlijk functioneren voordat U met de zaag verder werkt Let op Telkens na het verwisselen van zaagblad controleren of het zaagbla...

Страница 32: ...en eruit en vervang ze door nieuwe 2 x 1 5 volt type R03 LR 03 micro AAA Let bij het installeren op de juiste polariteit van de batterijen Sluit het batterijvak opnieuw d m v het deksel 8 Vervanging van de netaansluitleiding Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen w...

Страница 33: ...es bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur 12 Verwijderen van batterijen Batterijen bevatten materialen die schadelijk zijn voor het milieu Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil Gooi ze niet in het vuur of in het ...

Страница 34: ...moms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T...

Страница 35: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 36: ...toestel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven Hiervoor kan het afgedankte toestel eveneens bij een inzamelplaats worden afgegeven waar het toestel wordt verwijderd als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage Dit geldt niet...

Страница 37: ...s in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits même incomplète n est autorisée qu avec l agrément exprès de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten...

Страница 38: ...38 Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 28 Uhr Seite 38 ...

Страница 39: ...39 Anleitung_NMS_250_L_SPK7 _ 09 07 2010 7 28 Uhr Seite 39 ...

Страница 40: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid fo...

Страница 41: ... ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable p...

Страница 42: ...toebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan g...

Страница 43: ...erkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garanti...

Страница 44: ...en wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sow...

Отзывы: