background image

21

GB

fences, natural stone walls and foundations slowly so
that you can cut close to them without striking the
obstacle with the line. If, for example, the line strikes
stones, stone walls or foundations, it will wear or fray.
If the line strikes wire fencing it will break.

TRIMMING AROUND TREES

When trimming around tree trunks, approach slowly
so that the line does not strike the bark. Walk around
the tree, cutting from left to right. Approach grass or
weeds with the tip of the line and tilt the cutting head
forwards slightly.

 

WARNING:

Take extreme care during mowing

work. When doing such work keep a distance of 30
meters between yourself and other people or animals.

MOWING

For mowing you want to cut all the vegetation down to
the ground. To do this, set the cutting head at an
angle of 30° to the right. Place the handle in the
required position. Remember the increased risk of
injury to the user, watchers and animals and the
danger of damaging other items due to objects (for
example stones) being thrown out (Fig. I4).

WARNING: Do not remove any objects from
footpaths, etc. using the trimmer.

The trimmer is a

powerful tool and can throw small stones and other
objects a distance of 15 meters or more, causing
injuries and damage to cars, houses and windows.

SAWING

The equipment is not suitable for sawing.

JAMMING

If the blade jams as a result of attempting to cut
vegetation that is too dense, switch off the motor
immediately.
Remove the grass and scrub from the equipment
before you restart it.

PREVENTING RECOIL

When you work with the blade there is a risk of recoil
if it strikes solid objects such as tree trunks,
branches, tree stumps, stones or the like. This will
throw the equipment backwards in the direction
opposite to the rotation of the tool.
This can cause you to lose control of the equipment.
Do not use the metal blade near fences, metal posts,
boundary stones or foundations.
For cutting dense stalks, position it as shown in Fig.
I5/Item A to prevent recoil.

8. Technical data

Engine type:

2-stroke engine, air-cooled, chrome cylinder

Engine output (max.):

1.2 kW / 1.6 bhp

Displacement:

34 cc

Idle speed of engine:

3000 +/- 200 rpm

Max. engine speed:

11000 rpm

Max. twin line speed:

9000 rpm

Ignition:

Electronic

Drive:

Centrifugal clutch

Weight (with empty tank):

7 kg

Long handle length:

150 cm

Cutting diameter:

42 cm

Cutting blade diameter:

23 cm

Cutting line length:

6 m

Cutting line diameter:

2.4 mm

Tank capacity:

0,8 l

Spark plug:

NGK BPMR7A

Vibration a

hw

4.92 m/s²

Sound pressure level, L

pA

83.7 dB

Sound power level, L

WA

103.8 dB

Sound and vibration were measured in accordance
with DIN EN 11806.

9. Maintenance

Always switch off the machine and pull out the spark
boot plug before carrying out any maintenance work.

9.1 Replacing the line spool / cutting line

1.

Press the line spool housing together (Fig. L1)
below the two lugs (Fig. L2/Item 1) and remove
the line spool cover (Fig. L2/Item 2).

2.

Take the line spool out of the line spool housing
(Fig. L3). Make sure that you do not lose the
spring or the washers.

3.

Remove any remaining cutting line.

4.

Place the new cutting line in the center and attach
the resulting loop to the recess in the spool
splitter (Fig. L4)

5.

Wind the line on to the spool counter-clockwise
with tension. The spool splitter will separate the
two halves of the nylon line (Fig. L5)

6.

Hook the last 15 cm of the two ends of the line to
the line holders opposite the line spool (Fig. L6)

7.

Thread the two ends of the line through the metal
eyelets in the line spool housing (Fig. L3).

8.

Press the line spool into the line spool housing.
Ensure that the spring and washers are in the
correct position (Fig. L3)

9.

Press the line spool cover on to the line spool
housing. Ensure that the two lugs (Fig. L2/Item 1)
in the line spool housing lock into the appropriate

Anleitung MSB 34_SPK1:Anleitung BHS 26_D  07.12.2006  9:00 Uhr  Seite 21

Содержание MSB 34

Страница 1: ...i de la d broussailleuse moteur essence Handleiding benzinemotorzeis Instrukcja obs ugi Kosa spalinowa Haszn lati utas t s Benz n motorkasza B Upute za uporabu f trimera s benzinskim motorom T Art Nr...

Страница 2: ...V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Przed uruchomieniem nale y przeczyta instrukcj obs ugi i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa oraz stosowa si do...

Страница 3: ...3 A B C 7 1 2 3 4 6 5 1 3 18 19 20 21 22 23 14 13 17 15 12 16 11 10 9 8 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 8 59 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 D1 D3 D2 E1 E3 E2 F5 F1 F4 F2 F3 F6 3 A B 3 4 5 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 8 59 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 G4 G1 G2 G3 I1 I2 I3 I4 H I5 G5 G6 A Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 8 59 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 J1 K1 K2 L1 L2 L3 J2 J3 L4 L5 2 1 L6 Q1 1 2 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 8 59 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...7 Q2 Q3 Q4 3 4 5 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 8 59 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...Commande de pi ces de rechange 31 13 Plan de recherche des erreurs 32 Inhoudsopgave Blz 1 Algemene veiligheidsinstructies 33 2 Overzicht van de opbouw en omvang van de levering 33 3 Reglementair gebr...

Страница 9: ...54 5 Monta a 54 6 Prije pu tanja u pogon 55 7 Rad 55 8 Tehni ki podaci 57 9 Odr avanje 57 10 Skladi tenje 58 11 Zbrinjavanje 59 12 Narud ba rezervnih dijelova 59 13 Uklanjanje gre aka 60 T 1 61 2 61...

Страница 10: ...19 l Benzin Mischflasche C 20 Z ndkerzenschl ssel C 21 Gabelschl ssel SW 8 SW 10 C 22 Innensechskantschl ssel Gr 4 C 23 Innensechskantschl ssel Gr 6 Sicherheitsvorrichtungen Beim Arbeiten mit dem Sch...

Страница 11: ...b F6 Pos B abgedeckt Entfernen Sie diesen Schutz vor Arbeitsbeginn und bringen Sie diesen nach dem Arbeiten wieder an 5 4 Montage Ersetzen der Fadenspule Bohrung der Mitnehmerscheibe und darunterliege...

Страница 12: ...dem Motor zu arbeiten Anschlie end Gashebel durch einfaches Bet tigen entriegeln Der Motor kehrt in den Leerlauf zur ck 8 Sollte der Motor nicht starten wiederholen Sie die Schritte 6 7 Zur Beachtung...

Страница 13: ...ommt der Faden z B mit Steinen Steinmauern oder Fundamenten in Ber hrung nutzt er sich ab oder franst aus Schl gt der Faden gegen Zaungeflecht bricht er ab TRIMMEN UM B UME Trimmen Sie um Baumst mme n...

Страница 14: ...r Richtigen Position sind Abb L3 9 Fadenspulen Deckel auf das Fadenspulen Geh use dr cken Achten Sie darauf dass die beiden Haltenasen Abb L2 Pos 1 im Faden spulen Geh use in die entsprechenden Aus sp...

Страница 15: ...ndgasschraube Abb Q4 Pos 5 im Uhrzeigersinn bis das Ger t im Leerlauf sicher l uft Sollte das Standgas so hoch sein dass sich das Schneidwerkzeug mitdreht muss dies durch Linksdrehen der Standgasschra...

Страница 16: ...ll Fl ssigkeiten und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile und nicht mehr verwendete Fl ssigkeiten der Sonderm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach 12 Ersat...

Страница 17: ...r reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft unregelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze Z ndkerze reinige...

Страница 18: ...grated blade in the plastic guard hood automatically cuts the line to the optimum length 3 Proper use The machine is designed for cutting lawns and grassed areas The operating instructions as supplied...

Страница 19: ...tarting the engine Fig H The carrying strap is fitted with a quick release mechanism Pull the red strap section Fig G6 if you need to remove the strap quickly Important Always use the strap when worki...

Страница 20: ...mmediately set the ON OFF switch to Stop or 0 Normal procedure Let go of the throttle lever and wait until the engine has changed to idling speed Then set the ON OFF switch to Stop or 0 7 4 Practical...

Страница 21: ...use the metal blade near fences metal posts boundary stones or foundations For cutting dense stalks position it as shown in Fig I5 Item A to prevent recoil 8 Technical data Engine type 2 stroke engine...

Страница 22: ...ny work on the carburetor as shown in Figures J1 J2 Setting the throttle cable If the maximum speed of the machine falls over time and you have ruled our all the other causes listed in section 13 Trou...

Страница 23: ...il 5 Complete steps 1 7 described under the point entitled Starting the engine from cold Transport To transport the machine first empty the petrol tank as described in section 10 in the section entitl...

Страница 24: ...air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug Clean...

Страница 25: ...rieure taille 6 Dispositifs de s curit Lors de travaux avec la lame de coupe le capot de protection m tallique doit tre mont en plus tout comme le capot de protection en mati re plastique lorsque l on...

Страница 26: ...dage fig F5 Attention filet gauche Le d montage doit tre effectu dans l ordre inverse 6 Avant la mise en service V rifiez avant la mise en service si toutes les pi ces amovibles peuvent bouger sans ob...

Страница 27: ...marrage toute droite Si vous la tirez en lui faisant faire un angle une friction aura lieu au niveau de l oeillet Ce frottement corche la corde qui s use plus vite Maintenez toujours la poign e de d...

Страница 28: ...effiloche Si le fil cogne contre la grille de la barri re il se rompt D BROUSSAILLER AUTOUR DES ARBRES Pour d broussailler autour des arbres approchez vous lentement des arbres afin que le fil ne tou...

Страница 29: ...les ressorts et les rondelles soient dans la bonne position fig L3 9 Enfoncez le couvercle de la bobine de fil sur le bo tier de la bobine de fil Veiller faire encranter les deux crochets d arr t fig...

Страница 30: ...conform ment au chapitre 13 Elimination des erreurs c est qu il est n cessaire de r ajuster la vitesse l arr t Tournez la vis de vitesse l arr t fig Q4 pos 5 dans le sens des aiguilles d une montre j...

Страница 31: ...tiques D posez les composants d fectueux et les liquides n tant plus utilis s dans un point de collecte d ordures sp ciales Renseignez vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de...

Страница 32: ...gulation du carburateur Demandez au service apr s vente autoris ou envoyez l appareil la soci t iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas r guli rement Mauvaise distance entre les lectrodes de la bougie d...

Страница 33: ...Als u met het snijblad werkt moet de metalen beschermkap gemonteerd zijn en bij het werken met de draadspoel moet bovendien de plastic beschermkap aangebracht zijn om het wegspringen van voorwerpen te...

Страница 34: ...Let op Linkse schroefdraad De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde 6 V r inbedrijfstelling Controleer voor de inbedrijfstelling of alle bewegelijke onderdelen gemakkelijk bewegen Vergewis u er zi...

Страница 35: ...rtergreep vast wanneer de koord weer naar binnen wordt getrokken Laat de koord nooit terugspringen vanuit de doorgehaalde toestand Daardoor zou de koord ook worden beschadigd of schade aan de starter...

Страница 36: ...voorzichtig bij het afmaaiwerkzaamheden Neem bij dergelijke werkzaamheden een afstand van minstens 30 m tussen uzelf en andere personen of dieren in acht AFMAAIEN Bij het afmaaien wordt de hele vegeta...

Страница 37: ...last 12 Draadspoel hermonteren zie punt 5 4 Wordt de volledige draadspoel vervangen slaat u de punten 3 6 over 9 2 Onderhoud van de luchtfilter fig J1 J3 Als luchtfilters vervuild zijn gaat het motorv...

Страница 38: ...eilijker start of een permanente schade aan de motor wordt berokkend 1 Voer alle onderhoudswerkzaamheden uit 2 Laat de brandstof uit de tank af gebruik daarvoor een in de bouwmarkt verkrijgbaar plasti...

Страница 39: ...et toestel slaat aan maar heeft niet het volle vermogen Choke hendel niet correct afgesteld Choke hendel naar de stand l l brengen Vervuilde luchtfilter Luchtfilter schoonmaken Carburator fout afgeste...

Страница 40: ...zy pracach z tarcz musi by za o ona metalowa os ona a przy pracach z y k dodatkowo musi by za o ona os ona plastikowa aby zapobiec wyrzucaniu przedmiot w Zintegrowany z plastikow os on n przycina y k...

Страница 41: ...ugo paska jest optymalna wykona kilka ruch w urz dzeniem bez w czenia silnika rys H Pasek jest wyposa ony w mechanizm szybkiego otwierania Je li zachodzi konieczno szybkiego od o enia urz dzenia poci...

Страница 42: ...st powanie w razie szybkiej konieczno ci wy czenia Je li konieczne jest natychmiastowe wy czenie urz dzenia prze czy w cznik na STOP lub 0 Post powanie w normalnej sytuacji Pu ci d wigni gazu i odczek...

Страница 43: ...przeciwnym do obrot w urz dzenia To mo e prowadzi do utraty kontroli nad urz dzeniem Nie u ywa tarczy tn cej metalowej w pobli u ogrodze metalowych s upk w kamieni granicznych czy fundament w Aby uni...

Страница 44: ...maksymalna liczba obrot w z czasem nie jest osi gana i wszelkie inne mo liwe usterki zosta y wykluczone za pomoc rozdzia u 13 najprawdopodobniej konieczne jest ustawienie linki gazu silnika W tym cel...

Страница 45: ...liwa i olej 5 Patrz kroki 1 7 w punkcie Za czanie zimnego silnika Transport Je li urz dzenie ma by transportowane opr ni bak z paliwa jak opisano w punkcie 3 w rozdziale Konserwacja Wyczy ci urz dzeni...

Страница 46: ...ka D wigni zaworu powietrza ga nika ustawi na Zanieczyszczony filtr Wyczy ci filtr B dne ustawienie ga nika Skontaktowa si z autoryzowanym serwisem Silnik pracuje nier wno B dny odst p wiecy zap onu W...

Страница 47: ...ulcs C 21 Vill s csavarkulcs SW 8 SW 10 C 22 Bels hatlap kulcs m ret 4 C 23 Bels hatlap kulcs m ret 6 Biztons gi berendez sek A v g lappal val dolgoz sn l a f m v d kupaknak s a fonaltekerccsel val do...

Страница 48: ...a fonalors t a vezet t sk re F5 s bra Figyelem Balmenet A leszerel s az ellenkez sorrendben t rt nik 6 zembev tel el tt zembev tel el tt minden mozgathat r szt annak k nny j rat s g ra leellen rizni...

Страница 49: ...g az ind t foganty t amikor a zsin r ism t beh z dik Ne hagyja sohasem a zsin rt a kih zott llapotb l visszacsap dni Ez gyszint n k ros tan a zsin rt vagy k rokat okozna az ind t n 7 2 Meleg motor ind...

Страница 50: ...ssen vatos a lekasz l sn l Tartson ilyen munk llatokn l 30 m teres t vols got be maga s m s szem lyek vagy llatok k z tt LEKASZ LNI Lekasz l sn l elkapja az eg sz veget ci t a talajig Ehhez a fon lfe...

Страница 51: ...kkentik a motorteljes tm nyt Rendszeres ellen rz s ez rt elengedhetetlen A l gsz r t minden 25 zem ra ut n le kellen ellen rizni s sz ks g eset n megtiszt tani Nagyon poros leveg eset n s r bben le k...

Страница 52: ...e nem ll Ez ltal meg lesz tiszt tva a karbur tor a marad k zemanyagt l 5 Hagyja a motort leh lni cca 5 perc 6 T vol tsa el a gy jt gyerty t l sd a 9 3 as pontot 7 T lts n egy te skan l mennyis g tiszt...

Страница 53: ...ur torbe ll t s Autoriz lt vev szolg latot felkeresni vagy pedig a k sz l ket az ISC GmbH hez bek ldeni Rendszertelen l fut Hib s elektr dat vols g a gy jt gyerty n Tiszt tsa meg a gy jt gyerty t s ig...

Страница 54: ...tni poklopac mora obavezno biti montiran kako bi se sprije ilo izbacivanje predmeta No integriran u za titnom poklopcu odre e nit za rezanje automatski na optimalnu duljinu 3 Namjenska uporaba Ure aj...

Страница 55: ...hnite nekoliko puta ure ajem a da ne pokrenete motor sl H Remen za no enje ima mehanizam za brzo otvaranje Ako je potrebno brzo kori tenje ure aja povucite za crveni dio remena sl G6 Pa nja Remen kori...

Страница 56: ...pije u broj okretaja praznog hoda Zatim sklopku za uklju ivanje isklju ivanje stavite u polo aj Stop odnosno 0 7 4 Napomene za rad Prije nego ete upotrijebiti ure aj vje bajte sve tehnike rada kod isk...

Страница 57: ...ih kamena ili temelja Za rezanje debelih stabljika postavite ga u polo aj prikazan na slici I5 poz A kako biste izbjegli povratne udarce 8 Tehni ki podaci Tip motora Dvotaktni motor hla en zrakom krom...

Страница 58: ...ko se vi e ne mo e posti i maksimalni broj okretaja ure aja a isklju eni su svi drugi uzroci navedeni u odlomku 13 Uklanjanje gre aka potrebno je podesiti sajlu za gas U tu svrhu prvo provjerite je li...

Страница 59: ...ite transportirati prvo ispraznite spremnik s benzinom kao to je opisano pod to kom 13 poglavlje Skladi tenje O istite ure aj etkom ili metlicom od ve ih prljav tina Demontirajte pre ku za vo enje kao...

Страница 60: ...ar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razmak elek...

Страница 61: ...A C A 1 B 1 A 2 A 3 B 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A 12 A 13 A 14 A 15 A 16 Primer A 17 B 18 C 19 C 20 C 21 SW 8 SW 10 C 22 4 C 23 6 3 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 9 00 U...

Страница 62: ...RUS 62 4 5 5 1 D1 D3 A 5 2 E1 E3 E1 3 6 E1 E2 E3 5 E3 4 E3 3 E3 4 5 3 F1 F3 F6 A F6 B 5 4 6 F4 F5 6 6 1 G1 G3 G4 G5 H G6 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 9 00 Uhr Seite 62...

Страница 63: ...RUS 63 6 2 2 90 2 100 1 2 6 3 40 1 7 7 1 1 2 A 10 3 10 Primer A 16 4 A 6 I 5 A 7 A 8 A 9 6 A 11 4 7 10 8 6 7 2 1 25 5 125 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 9 00 Uhr Seite 63...

Страница 64: ...RUS 64 7 2 15 20 1 2 I 3 4 1 2 6 1 7 7 3 0 0 7 4 BUMP I1 I2 I3 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 9 00 Uhr Seite 64...

Страница 65: ...1 6 34 3000 200 1 11000 1 9000 1 7 150 42 23 cm 6 2 4 0 8 NGK BPMR7A ahw 4 92 2 LpA 83 7 LWA 103 8 EN ISO 11806 9 9 1 1 L2 1 L1 L2 2 2 L3 3 4 L4 5 L5 6 15 L6 7 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_...

Страница 66: ...2 10 11 13 12 5 4 3 6 9 2 J1 J3 25 1 J1 J2 2 J3 3 4 9 3 K1 K2 0 025 Inch 0 635 12 15 10 50 1 K1 2 K2 3 9 4 F6 A 2 9 5 J1 J2 13 Q1 1 Q1 2 Q1 Q2 3 Q3 4 Q1 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12...

Страница 67: ...RUS 67 13 Q4 5 O4 5 10 1 2 3 4 5 5 6 9 3 7 2 8 9 1 2 3 4 5 1 7 3 5 1 11 12 www isc gmbh info Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 9 00 Uhr Seite 67...

Страница 68: ...RUS 68 ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH ISC GmbH 13 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 9 00 Uhr Seite 68...

Страница 69: ...vljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul Z r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri v...

Страница 70: ...us r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene T pa e c a e...

Страница 71: ...bH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju po...

Страница 72: ...e device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is re...

Страница 73: ...core l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de l...

Страница 74: ...eving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade...

Страница 75: ...nstrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie R...

Страница 76: ...nt p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p l...

Страница 77: ...kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kame...

Страница 78: ...78 T 1 2 3 2 4 Anleitung MSB 34_SPK1 Anleitung BHS 26_D 07 12 2006 9 00 Uhr Seite 78...

Страница 79: ...cherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en...

Страница 80: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Отзывы: