Einhell Royal 41.737.50 Скачать руководство пользователя страница 12

12

I

supporto per parete indichi verso l’alto.
Consigliamo un’altezza di montaggio di ca. 0,7-
1,2 m.

Sollevate il tamburo avvolgitubo automatico
verso il supporto a parete tenendolo per la
maniglia e fissatelo con l’aiuto del perno di
sostegno (Fig. 4/ Pos. 2). 

Collegate il tubo di collegamento (Fig. 1/Pos. 4)
al rubinetto dell’acqua.

5. Esercizio

Attenzione:

il tubo flessibile deve essere sotto

pressione solo durante l’esercizio. Dopo aver
terminato il lavoro chiudete la tubazione di
alimentazione dell’acqua e svuotate il tubo prima di
avvolgerlo.

Sfilate il tubo per la lunghezza desiderata.

Attenzione:

tirate afferrando il tubo o l’arresto e

non l’ugello di spruzzo per evitare danni. 
Ad ogni giro completo del tamburo avvolgitubo si
sente 4 volte un “clic”. Nell’ambito di tali rumori il
tamburo avvolgitubo è fermato e non si avvolge
da solo. 

Controllate che l’ugello di spruzzo sia chiuso e
poi aprite la tubazione di alimentazione.

Ora il tubo è pronto per l’uso e potete iniziare a
lavorare. Ruotando la parte anteriore dell’ugello
di spruzzo potete regolare in continuo il getto
dell’acqua da zero a nebulizzazione e forte getto
d’acqua.

Una volta terminato il lavoro chiudete prima
l’ugello di spruzzo e poi la tubazione di
alimentazione. Prima di avvolgere il tubo aprire
di nuovo l’ugello di spruzzo in modo che la
rimanente pressione dell’acqua possa essere
eliminata ed il tubo non sia più sottoposto ad
essa. 

Per avvolgere il tubo tirarlo leggermente: esso si
avvolge poi da solo. 

Attenzione:

non mollate il tubo flessibile mentre

si avvolge, perché ciò potrebbe causare danni al
tubo e al tamburo.

6. Caratteristiche tecniche

Lunghezza tubo di collegamento: 

2,0 m

Lunghezza tubo di estrazione:

20,0 m

Pressione max. di esercizio:

6 bar

Ø tubo flessibile:

1/2 pollice

Peso: 8,5 

kg

7. Commissione dei pezzi di ricambio

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:

modello dell’apparecchio

numero dell’articolo dell’apparecchio

numero d’ident. dell’apparecchio

numero del pezzo di ricambio del ricambio

necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-
gmbh.info

Anleitung AST 20_SPK1  21.09.2006  12:53 Uhr  Seite 12

Содержание 41.737.50

Страница 1: ...Mode d emploi Enrouleur de c ble automatique Handleiding Automatische slangtrommel Istruzioni per l uso Tamburo avvolgitubo automatico Brugsanvisning Automatisk slangetromle Upute za uporabu Automatsk...

Страница 2: ...2 1 1 2 8 3 4 5 6 7 5 3 4 2 9 10 8 Anleitung AST 20_SPK1 21 09 2006 12 53 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ahr Verwenden Sie nur original Ersatzteile Um Frostsch den zu verhindern muss der Schlauch bei Temperaturen unter 4 C komplett entleert werden Wenn m glich das Ger t in einem Raum mit ber 4 C lagern D...

Страница 4: ...trollieren Sie ob die Spritzd se geschlossen ist und ffnen Sie anschlie end die Wasserzuleitung Nun ist der Schlauch einsatzbereit und sie k nnen zu Arbeiten beginnen Durch Drehen am Vorderteil der Sp...

Страница 5: ...g pressure of 6 bar Use the spray nozzle to interrupt the water flow only for a short time Turn off the water tap after use and open the spray nozzle in order not to place the system under unnecessary...

Страница 6: ...u are finished with your work close the spray nozzle first and then the water supply Before you wind up the hose open the spray nozzle again to release the remaining water pressure and take the strain...

Страница 7: ...temp ratures tombent moins de 4 C Si possible conservez l appareil dans une salle dont la temp rature est sup rieure 4 C L enrouleur de c ble automatique peut uniquement tre utilis pour le raccordemen...

Страница 8: ...use de pulv risation est bien ferm e et ouvrez ensuite l alimentation en eau A pr sent le tuyau est pr t et vous pouvez commencer travailler En tournant la partie avant de la buse vous pouvez r gler l...

Страница 9: ...t de slang bij temperaturen onder 4 C helemaal leeg te worden gemaakt Indien mogelijk het gereedschap in een ruimte met meer dan 4 C bergen De automatische slangtrommel mag enkel voor de aansluiting o...

Страница 10: ...atertoevoerleiding open De slang is nu gebruiksklaar en u kan beginnen werken Door draaien aan het voorste gedeelte van de sproeikop kan u de waterstraal traploos instellen tussen geen water sproeinev...

Страница 11: ...recchio in un locale con pi di 4 C Il tamburo avvolgitubo automatico deve essere usato solo per il collegamento a tubazioni dell acqua con una pressione max di esercizio di 6 bar Usate l ugello di spr...

Страница 12: ...lavorare Ruotando la parte anteriore dell ugello di spruzzo potete regolare in continuo il getto dell acqua da zero a nebulizzazione e forte getto d acqua Una volta terminato il lavoro chiudete prima...

Страница 13: ...Den automatiske slangetromle m kun tilsluttes vandledninger med et maksimalt driftstryk p 6 bar Brug kun spr jtedysen til kortvarig blokering af vandflowet Efter brug sp rres vandhanen af ved till bet...

Страница 14: ...tille vandstr len trinl st mellem ingen vand forst ver og h rd vandstr le N r du er f rdig med at vande reng re lukker du f rst for spr jtedysen og derefter for vandtilledningen Inden oprulning skal d...

Страница 15: ...onskim tlakom od 6 bara Mlaznicu za prskanje koristite samo za kratkoro no zatvaranje protoka vode Nakon uporabe zatvorite slavinu za vodu na dotoku i otvorite mlaznicu za prskanje kako se sustav ne b...

Страница 16: ...vodene maglice pa sve do jakog mlaza vode Nakon obavljenog posla prvo zatvorite mlaznicu zatim dovod vode Prije namatanja ponovno otvorite mlaznicu za prskanje tako da nestane preostali tlak vode i cr...

Страница 17: ...djenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Normlar gere ince a a d...

Страница 18: ...Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des re...

Страница 19: ...ncaricato della rispettiva zona o all indirizzo di assistenza clienti riportato in basso WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty covering defects...

Страница 20: ...re reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche pa...

Отзывы: