background image

vzdálenosti od zdí, různých povrchů, jako
též křehkých předmětů.

Nikdy přístroj nepoužívejte bez ochranného
zařízení.

POZOR! Ochranné zařízení má velký
význam pro Vaši bezpečnost a pro
bezpečnost druhých, jako též pro
správnou funkci stroje. Nedbání tohoto
předpisu vede kromě toho, že tím
vznikne potenciální zdroj nebezpečí, ke
ztrátě nároku na záruku.

Nesnažte se řezací zařízení (nylonovou
strunu) zastavit rukou. Vždy počkejte, až se
zastaví sama.

Používejte pouze originální nylonovou
strunu. V žádném případě nepoužívejte
kovové řezací prvky.

Dávejte pozor, abyste se nezranili o
zařízení na uřezávání struny. Po vytažení
nové struny držte stroj vždy v jeho
normální pracovní poloze tak dlouho, než
je struna uříznuta.

Dbejte na to, aby byly vzduchové otvory
prosté nečistot.

Po použití vytáhněte síťovou zástrčku a
překontrolujte stroj, není-li poškozen.

Nesnažte se sekat trávu, která nevyrůstá
ze země; např. se nesnažte osekat trávu
rostoucí ve zdech nebo na kamenech a
pod.

V pracovním prostoru strunové sekačky je
uživatel zodpovědný vůči třetím osobám za
škody způsobené provozem přístroje.

Se zapnutým přístrojem nepřecházejte
silnice a štěrkované cesty.

Pokud přístroj nepoužíváte, uložte ho na
suchém a dětem nepřístupném místě.

Přístroj používejte pouze tak, jak je to
uvedeno v tomto návodu k použití a držte
ho vždy svisle k zemi. Každá jiná poloha je
nebezpečná.

Pravidelně kontrolujte, zda jsou šrouby
pevně utaženy.

Síťové napětí musí odpovídat napětí
uvedenému na datovém štítku přístroje.

Napájecí vedení musí být pravidelně
kontrolováno zda není poškozené nebo
nevykazuje stopy stárnutí. Přístroj nesmí
být používán, pokud není napájecí vedení v
bezvadném stavu.

Použitá napájecí vedení nesmí být lehčí
než lehká vedení v pryžové hadici HO7RN-
F podle DIN 57282/VDE 0282 a mít
minimální průměr 1,5 mm

2

. Konektory musí

mít ochranné kontakty a spojka musí být
chráněna proti stříkající vodě.

Pokud je vedení během provozu
poškozeno, okamžitě ho odpojte od sítě.
VEDENÍ SE NEDOTÝKAT DŘÍVE, NEŽ JE
ODPOJENO OD SÍTĚ.

Pokud je napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem, nebo jeho
zákaznickým servisem, aby bylo vyloučeno
riziko zranění.

Přístroj smí být používán pouze s
ochranným zařízením proti chybnému
proudu (RCD) s vypínacím proudem max.
30 mA.

Plochu určenou k sekání vždy udržovat
prostou kabelů a jiných předmětů.

Pokud musí být přístroj kvůli přepravě
nadzvednut, musí být vypnut motor a je
třeba vyčkat, až se přístroj zastaví. Před
opuštěním přístroje musí být odstaven
motor a vytažena síťová zástrčka.

Než přístroj připojíte na síť, ubezpečte se,
zda není poškozen žádný z rotujících dílů a
zda je cívka se strunou správně nasazena
a upevněna.

Během provozu nesmíte v žádném případě
sekat proti tvrdým předmětům, jen tak
zabráníte zraněním obsluhy a škodám na
stroji.

Při údržbě používat pouze originální
náhradní díly.

Opravy smějí provádět pouze odborní
elektrikáři.

Před uvedením stroje do provozu a po

CZ

34

Anleitung_ES_1000_SPK1:Anleitung ES 1000_SPK1  26.08.2009  15:35 Uhr  Seite 34

Содержание 34.016.50

Страница 1: ... d emploi d origine de la faux électrique C Istruzioni per l uso originali per decespugliatore elettrico j Originální návod k obsluze Elektrická kosa W Originálny návod na obsluhu elektrickej kosy Art Nr 34 016 50 I Nr 01029 ES 1000 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...1 햳 햵 햶 햷 햹 햸 햴 햲 2 1 2 3 4 5 6 7 햻 햽 햾 햺 2 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 3 5 7 4 6 8 햹 햺 햻 햻 1 2 A B 햷 햺 햷 햸 A Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...9 15 14 11 10 12 13 햴 햵 1 2 햾 햽 A 햾 4 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...isschildes S 8 5 Technische Daten S 9 6 Zusammenbau S 9 7 Ordnungsgemäßer Gebrauch S 9 8 Inbetriebnahme S 9 9 Austausch der Fadenspule S 10 10 Wartung und Pflege S 10 11 Störungen S 10 12 Entsorgung S 11 13 Ersatzteilbestellung S 11 D 5 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...Sollten Sie dennoch beim Schneiden auf ein Hindernis treffen setzen Sie bitte die Maschine außer Betrieb und entfernen Sie dieses 앬 Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sicht verhältnissen 앬 Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und festen Stand Achtung beim Rückwärtsgehen Stolpergefahr 앬 Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz liegen Sollten Sie die Arbeit unterbrechen lagern...

Страница 7: ... usw wächst 앬 Im Arbeitsbereich des Rasentrimmers ist der Benutzer Dritten gegenüber für Schä den verantwortlich die durch die Benut zung des Gerätes verursacht werden 앬 Überqueren Sie mit eingeschaltetem Gerät keine Straßen oder Kieswege 앬 Wenn Sie das Gerät nicht benutzen bewahren Sie es an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf 앬 Verwenden Sie das Gerät nur so wie es in dieser Be...

Страница 8: ...altet wird 앬 Benutzen Sie nie Ersatz und Zubehörteile die vom Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen sind 앬 Ziehen Sie den Netzstecker ab vor Prüfungen Reinigungen oder Arbeiten an der Maschine und wenn sie nicht im Gebrauch ist 앬 Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung Achtung Nach dem Ausschalten rotiert der Nylonfaden noch einige Sekunden ...

Страница 9: ...as Gerät ist zum Schneiden von Rasen und kleinen Grasflächen im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt Als Geräte für den privaten Haus und Hobbygarten werden solche angesehen die nicht in öffentlichen Anlagen Parks Sport stätten an Straßen und in der Land und Forstwirtschaft eingesetzt werden Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordungsgemäßen...

Страница 10: ... Hinweis Nach Betätigen des Ein Aus Schalters dauert es ca 1 2 Sekunden bis die maxi male Drehzahl erreicht ist Während des Arbeitens kann es zu Dreh zahlschwankungen des Motors kommen Dies liegt daran dass das Gerät mit einer Drehzahlanpassung bei Belastung ausgestattet ist 9 Austausch der Fadenspule Achtung Vor Austausch der Fadenspule ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen 앬 Befestigungsschrau...

Страница 11: ...n der Gemeindeverwaltung nach 13 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Ersatzfadenspule Art Nr 34 051 80 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 1...

Страница 12: ... sign page 15 5 Technical data page 15 6 Assembly page 16 7 Proper operation page 16 8 Starting up page 16 9 Replacing the line spool page 17 10 Care and maintenance page 17 11 Faults page 17 12 Waste disposal page 17 13 Ordering spare parts page 17 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ...s Tripping hazard 앬 Never leave the machine unsupervised in the work area If you stop work for a while leave the machine in a safe place 앬 If you stop your work in order to go to another area to work you must make sure that the machine is switched off while you are going there 앬 Never use the machine while it is raining or in damp or wet surroundings 앬 Protect your machine against moisture and rai...

Страница 14: ...the power cable is in a less than perfect condition 앬 The power cables used are not to be of a lighter duty class than light rubber insulated HO7RN F in accordance with DIN 57282 VDE 0282 and they must have a minimum diameter of 1 5 mm2 Plug connections must have earthing contacts and the coupling must be protected from rainwater 앬 If the cable is damaged during operation disconnect it immediately...

Страница 15: ...see Fig 2 Item 1 Warning Item 2 Wear eye protection Item 3 Protect from moisture Item 4 Read the instruction manual before starting Item 5 Pull out the mains plug before checking a damaged power cable Item 6 Keep other people out of the danger area Item 7 The tool continues to run 5 Technical data Voltage 230 V 50 Hz Performance 1000 W Cutting circle Ø 35 cm Revolutions n0 7520 rpm Cutting line Ø ...

Страница 16: ...th a short tap of the machine against the ground Please note that the more often you activate the semi automatic line extension system the more the line will wear Note If the line is too long when you use the machine for the first time the surplus end of it will be cut by the blade on the safety hood If the line is too short when you start the machine for the first time press the knob on the line ...

Страница 17: ...plastic parts with a mild household cleaning agent and a damp cloth 앬 Do not use any aggressive agents or solvents for cleaning purposes 앬 Never clean the scythe by spraying with water Prevent water getting inside the machine at all costs 11 Faults 앬 The machine does not work Check that the power cable is connected properly and check the mains fuses If the machine will not work in spite of the vol...

Страница 18: ...éristiques techniques p 22 6 Assemblage p 22 7 Utilisation dans les règles de lʼart p 22 8 Mise en service p 22 9 Remplacement de la bobine p 23 10 Maintenance et entretien p 23 11 Dérangements p 23 12 Traitement des déchets industriels p 24 13 Commande de pièces de rechange p 24 18 F Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 18 ...

Страница 19: ...uels corps étrangers Si vous deviez faire face à un obstacle pendant la coupe mettez la machine hors circuit et retirez celui ci 앬 Travaillez uniquement lorsque votre environnement est bien visible 앬 Veillez pendant votre travail à bien vous tenir de façon stable et sûre Attention si vous allez en arrière risque de trébuchement 앬 Ne laissez jamais lʼappareil sans surveillance dans le poste de trav...

Страница 20: ... tiers dʼéventuels dommages causés par lʼutilisation de lʼappareil 앬 Ne traversez pas de route ou de chemin caillouteux avec lʼappareil en circuit 앬 Si vous nʼutilisez pas lʼappareil conservez le dans un lieu sec et inaccessible pour les enfants 앬 Nʼutilisez lʼappareil que de la manière décrite dans ce mode dʼemploi et tenez le toujours verticalement par rapport au sol Toute autre position est dan...

Страница 21: ...fiche de contact avant tout contrôle tout nettoyage ou tous travaux sur lʼappareil et lorsque vous ne lʼutilisez pas 앬 Utilisez uniquement la machine à la lumière du jour ou avec un éclairage suffisant Attention après la mise hors circuit le fil de Nylon continue à tourner encore pendant quelques secondes 2 Volume de livraison voir figure 1 Faux électrique Poignée supplémentaire 6 Bandoulière 8 Ca...

Страница 22: ... est conçu pour découper des gazons de petites surfaces dʼherbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques les parcs les terrains de sport au bord des rues ni dans lʼagriculture et les exploitations forestières Le respect du mode dʼemploi joint par le producteur...

Страница 23: ... 1 à 2 secondes avant que la vitesse maximale soit atteinte Pendant le travail il est possible que la vitesse du moteur varie Cela provient du fait que lʼappareil est équipé dʼun système dʼadaptation de la vitesse en cas de charge 9 Remplacement de la bobine Attention Tirez absolument la fiche de contact avant de remplacer la bobine 앬 Desserrez le boulon de fixation 12 en le tournant dans le sens ...

Страница 24: ... lʼadministration de votre commune 13 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de lʼappareil 앬 No dʼarticle de lʼappareil 앬 No dʼidentification de lʼappareil 앬 No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www isc gmbh info Bobine de fil de rechange Réf 34 05...

Страница 25: ... avvertenze P 28 5 Caratteristiche tecniche P 29 6 Montaggio P 29 7 Uso corretto P 29 8 Messa in esercizio P 29 9 Sostituzione della bobina P 30 10 Manutenzione e cura P 30 11 Anomalie P 31 12 Smaltimento P 31 13 Ordinazione dei pezzi di ricambio P 31 25 I Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 25 ...

Страница 26: ...tà 앬 Mentre lavorate accertatevi sempre di essere in posizione stabile e sicura Fate attenzione nel camminare allʼindietro pericolo di inciampare 앬 Non lasciate mai lʼapparecchio incustodito sul posto di lavoro Se doveste interrompere il lavoro mettete lʼapparecchio in un posto sicuro 앬 Se doveste interrompere il lavoro per andare in unʼaltra zona di lavoro spegnete assolutamente lʼapparecchio men...

Страница 27: ...e le viti siano serrate in modo corretto 앬 La tensione di rete deve corrispondere con la tensione indicata sulla targhetta dei dati 앬 Si deve controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti danni o segni di alterazione Lʼapparecchio non deve venire usato se lo stato del cavo di collegamento non sia in perfetto stato 앬 I cavi di collegamento usati non devono essere più leggeri de...

Страница 28: ... filo di nylon continua a ruotare per alcuni secondi 2 Elementi forniti vedi Fig 1 Decespugliatore elettrico Impugnatura addizionale 6 Tracolla 8 Calotta protettiva 10 Brugola senza Fig 3 Descrizione dellʼapparecchio vedi Fig 1 1 Carcassa motore 2 Impugnatura 3 Blocco dellʼavviamento 4 Interruttore ON OFF 5 Cavo di alimentazione 6 Impugnatura addizionale 7 Manopola di fissaggio 8 Tracolla 9 Manico...

Страница 29: ...ig 5 앬 Fissatela quindi con la vite e lʼapposita manopola 7 Fig 6 Agganciamento della tracolla Agganciate il gancio della tracolla 8 alla fascetta A Fig 7 7 Uso corretto Lʼapparecchio è concepito per tagliare lʼerba di giardini e piccole superfici erbose di giardini privati Si considerano utensili per giardini privati quelli che non vengono usati in giardini pubblici parchi impianti sportivi lungo...

Страница 30: ...i Fig 12 앬 Usate la guida per bordo e la calotta protettiva per evitare unʼusura superflua del filo 앬 Tenete lʼapparecchio lontano da oggetti duri per evitare unʼusura superflua del filo Avvertenza Dopo aver premuto lʼinterruttore ON OFF trascorrono ca 1 2 secondi prima che venga raggiunto il numero massimo di giri Durante il lavoro possono verificarsi variazioni nel numero di giri del motore Ciò ...

Страница 31: ...zzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale 13 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dellʼapparecchio 앬 numero dellʼarticolo dellʼapparecchio 앬 numero dʼident dellʼapparecchio 앬 numero del pezzo di ricambio del ricambio...

Страница 32: ...pokyny S 35 5 Technická data S 35 6 Montáž S 36 7 Správné používání S 36 8 Uvedení do provozu S 36 9 Výměna cívky se strunou S 37 10 Údržba a péče S 37 11 Poruchy S 37 12 Likvidace S 37 13 Objednání náhradních dílů S 38 CZ 32 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 32 ...

Страница 33: ...ečné viditelnosti 앬 Při práci vždy dbejte na bezpečný a jistý postoj Pozor při chůzi zpět nebezpečí klopýtnutí 앬 Nikdy nenechejte přístroj ležet bez dozoru na pracovišti Když práci přerušíte uložte přístroj na bezpečném místě 앬 Pokud práci přerušíte abyste se přemístili na jiné stanoviště bezpodmínečně během chůze stroj vypněte 앬 Přístroj nikdy nepoužívejte za deště nebo ve vlhkém mokrém prostředí...

Страница 34: ...uby pevně utaženy 앬 Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na datovém štítku přístroje 앬 Napájecí vedení musí být pravidelně kontrolováno zda není poškozené nebo nevykazuje stopy stárnutí Přístroj nesmí být používán pokud není napájecí vedení v bezvadném stavu 앬 Použitá napájecí vedení nesmí být lehčí než lehká vedení v pryžové hadici HO7RN F podle DIN 57282 VDE 0282 a mít minimální průměr ...

Страница 35: ...ryt 10 Imbusový klíč bez vyobrazení 3 Popis přístroje viz obr 1 1 Kryt motoru 2 Rukojeť 3 Blokování zapnutí 4 Za vypínač 5 Síťové vedení 6 Přídavná rukojeť 7 Upevňovací knoflík 8 Popruh na nošení 9 Vodicí rukojeť 10 Ochranný kryt 11 Cívka 12 Upevňovací šroub 4 Vysvětlení štítku s pokyny viz obr 2 Pol 1 Varování Pol 2 Nosit ochranu zraku Pol 3 Chránit před vlhkostí Pol 4 Před uvedením do provozu si...

Страница 36: ... návodu k použití je předpokladem pro řádné použití přístroje Pozor Kvůli nebezpečí pro osoby a věcným škodám nesmí být přístroj používán k drcení ve smyslu kompostování 8 Uvedení do provozu Přístroj je určen na sekání trávy Přístroj disponuje částečně automatickým systémem posouvání struny Při každé aktivaci částečně automatického systému posouvání struny se struna automaticky prodlouží abyste mo...

Страница 37: ...ovolit proti směru hodinových ručiček obr 13 앬 Vyjmout cívku 11 obr 14 앬 Konce struny nové cívky protáhnout očky A a cívku vložit Upevňovací šroub 12 otáčením ve směru hodinových ručiček utáhnout obr 15 Pozor Vymrštěné části nylonové struny mohou vést ke zraněním 10 Údržba a péče 앬 Před odstavením a čištěním přístroj vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku 앬 Usazeniny na ochranném krytu odstranit kar...

Страница 38: ...přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info Náhradní cívka se strunou Art č 34 051 80 CZ 38 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 38 ...

Страница 39: ...5 Technické údaje str 42 6 Zloženie str 43 7 Správne použitie str 43 8 Uvedenie do prevádzky str 43 9 Výmena cievky s vláknom str 44 10 Údržba a starostlivosť str 44 11 Poruchy str 44 12 Likvidácia str 44 13 Objednanie náhradných dielov str 44 SK 39 Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 39 ...

Страница 40: ...te len pri dostatočných viditeľnostných podmienkach 앬 Dbajte počas práce vždy na bezpečný a pevný postoj Pozor pri kráčaní dozadu hrozí nebezpečenstvo zakopnutia 앬 Nikdy nenechajte prístroj bez dozoru na pracovisku V prípade že prerušíte prácu s prístrojom uložte prosím prístroj na bezpečnom mieste 앬 V prípade že prerušíte prácu s prístrojom z dôvodu premiestňovania sa do inej pracovnej oblasti je...

Страница 41: ...čky 앬 V prípade že prístroj nepoužívate skladujte ho na suchom mieste a mimo dosahu detí 앬 Používajte prístroj iba tak ako je uvedené v tomto návode na používanie a držte ho vždy smerom kolmo na zem Každá iná poloha je nebezpečná 앬 Pravidelne kontrolujte či sú skrutky správne dotiahnuté 앬 Sieťové napätie sa musí zhodovať s napätím ktoré je zobrazené na typovom štítku 앬 Prípojné vedenie musí byť pr...

Страница 42: ...uje nylónové vlákno ešte niekoľko sekúnd 2 Objem dodávky pozri obr 1 Elektrická kosa Prídavná rukoväť 6 Nosný remeň 8 Ochranný kryt 10 Kľúč s vnútorným šesťhranom bez obr 3 Popis prístroja pozri obr 1 1 Kryt motora 2 Rukoväť 3 Blokovanie zapnutia 4 Zapínač vypínač 5 Sieťové vedenie 6 Prídavná rukoväť 7 Upevňovacie gombík 8 Nosný remeň 9 Porisko 10 Ochranný kryt 11 Cievka 12 Upevňovacia skrutka 4 V...

Страница 43: ...denie do prevádzky Prístroj je určený len na kosenie trávy Prístroj je vybavený poloautomatickým systémom predlžovania vlákna Pri každom použití tohto poloautomatického systému predlžovania vlákna sa rezacie vlákno automaticky predĺži aby bola pri kosení vždy dosiahnutá optimálna šírka rezu Za týmto účelom krátko pritlačte prístrojom o zem Berte prosím ohľad na skutočnosť že príliš častým používan...

Страница 44: ...ím a čistením prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej siete 앬 Usadeniny na ochrannom kryte odstráňte pomocou kefy 앬 Umelohmotné telo ako aj umelohmotné časti prístroja čistite pomocou jemného domáceho čistiaceho prostriedku a vlhkej handry 앬 Nepoužívajte žiadne agresívne prostriedky alebo riedidlá na čistenie prístroja 앬 Nikdy nečistite prístroj prúdom vody Bezpodmienečne musí...

Страница 45: ...ectivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты с...

Страница 46: ... returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without an...

Страница 47: ...é nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a...

Страница 48: ... même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH La ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se so...

Страница 49: ...echnical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_ES_1000_SPK1 Anleitung ES 1000_SPK1 26 08 2009 15 35 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ... or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period...

Страница 51: ... l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les ac...

Страница 52: ...o di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi d...

Страница 53: ...řetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto pos...

Страница 54: ...ko napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktor...

Страница 55: ...oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch ...

Страница 56: ...können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen...

Отзывы: