background image

5

Geräteabbildung:

Bild 1: Drehmomenteinstellung
Bild 2: Einschaltsperre
Bild 3: Umschaltung Links-Rechtslauf; EIN/AUS
Bild 4: Ladeanschluß
Bild 5: Wechselakku, 

Wichtige Hinweise:

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt diese
Hinweise:

1.  Der NC-Wechsel-Akku-Pack ist im Lieferzustand 

nicht geladen. Vor der ersten Inbetriebnahme 
muß deshalb der Akku aufgeladen werden.

2.  Laden Sie den Akku-Pack mit dem mitgelieferten 

Ladegerät. Ein leerer Akku ist nach max. 4 
Stunden  aufgeladen.  Verwenden Sie das 
mitgelieferte Ladegerät nicht zum Laden von 
anderen Geräten.

3.  Der Akku-Pack hat seine maximale Kapazität 

nach ca. fünf Entlade-/Ladezyklen erreicht.

4.  NC-Akkus entladen sich auch, wenn sie nicht 

benützt werden. Laden Sie deshalb die Akkus 
regelmäßig. 

5.  Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem 

Typenschild des Ladegeräts. Schließen Sie das
Ladegerät nur an die auf dem Typenschild 
angegebene Netzspannung an.

6.  Bei starker Beanspruchung erwärmt sich der 

Akku-Pack. Lassen Sie den Akku-Pack vor 
Beginn des Ladevorgangs auf Raumtemperatur 
abkühlen.

Sicherheitshinweise:

1. Schützen Sie Ihren Akkustabschrauber und das 

Ladegerät vor Feuchtigkeit und Regen.

2. Ladegerät und Akkuschrauber vor Kindern 

schützen.

3.  Nur geeignete Schrauberbits verwenden.
4.  Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. 

Schutzbrille tragen.

5.  Den Akkustabschrauber und das Ladegerät nicht 

im Bereich von Dämpfen und brennbaren 
Flüssigkeiten verwenden.

6.  Beim Bohren und Schrauben in Wänden und 

Mauern diese auf verborgene Strom-, Gas- und
Wasserleitung überprüfen.

7.  Verbrauchte Akkus nicht ins offene Feuer werfen.

Explosionsgefahr!

8.  Verbrauchte und defekte Akkus gehören nicht in 

den Hausmüll. Denken Sie an den Umweltschutz,
Cadmium ist giftig. Verbrauchte und defekte 
Akkus können zur fachgerechten Entsorgung frei 
an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an 
den geeigneten Sammelstellen abgegeben 
werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt
ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung 
nachfragen.

9. Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen 

Akkus. Sollte dies dennoch geschehen, die 
betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife
reinigen. Sollte Akkusäure ins Auge gelangen, 
das Auge mindestens 10 Minuten mit klarem 
Wasser ausspülen und sofort einen Arzt auf-
suchen.

10. Schützen Sie das Ladegerät und die Leitung vor 

Beschädigung und scharfen Kanten. Beschädigte
Kabel sind unverzüglich durch einen Elektro-
fachmann auszutauschen.

11. Kontorllieren Sie Ihr Werkzeug auf Beschädi-

gungen. Reparaturen dürfen nur von einem 
Elektrofachmann durchgeführt werden.

12. Achten Sie darauf, daß die Kontakte des NC-

Akku-Packs nicht mit anderen metalischen 
Gegenständen,  z.B. Nägel, Schrauben, in 
Berührung kommen. Es besteht Kurzschluß-
gefahr!

Inbetriebnahme:

Laden des NC-Akku-Packs

1. Akku-Pack aus dem Handgriff heraus ziehen.
2. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild 

angegebene Netzspannung mit der vorhandenen
Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie das 
Ladegerät  in die Steckdose und verbinden Sie 
das Ladekabel mit dem Ladeanschluß.

3. Die Ladezeit beträgt bei leerem Akku max. 4 

Stunden. Während des Ladevorgangs kann sich 
der Akku-Pack etwas erwärmen, dies ist  jedoch 
normal. 

Achtung! Bei Volladung erfolgt keine  automa-
tische Abschaltung!

Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein,
überprüfen Sie bitte
-  ob an der Steckdose die Netzspannung 

vorhanden ist 

-  ob ein einwandfreier Kontakt an den 

Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht
möglich sein, bitten wir Sie, 

das Ladegerät 

und den Akku-Pack

an unseren Kundendienst zu senden.

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-
ladung des NC-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf
jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, daß die
Leistung des Akku-Schraubers nachläßt. 

Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies
führt zu einem Defekt des NC-Akku-Packs!

D

Anleitung BAS 4,8 SPK1  13.04.2006  7:35 Uhr  Seite 5

Содержание 45.106.30

Страница 1: ...driver with Adjustable Torque Istruzioni d uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning accu stavskruemaskine 먙 Használati utasítás Akkus rúdscavarhúzó Upute za uporabu Akumulatorski odvijač ཚ Instrukcja obsługi wkrętarka akumulatorowa prosta Uputstvo za upotrebu Akumulatorski odvijaé Art Nr 45 106 30 I Nr 01013 SCG Anleitung BAS 4 8 SPK1 13 04 2006 7 38 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...i d uso e le avvertenze sulla sicurezza Vigtigt Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Figyelem Használatba vétel előtt kérjük a használati utasítást és a biztonsági utalásokat figyelmessen átolvasni Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute Uwaga Przed uruchomieniem proszę zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami b...

Страница 3: ...3 Anleitung BAS 4 8 SPK1 13 04 2006 7 35 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...à Trapano avvitatore in linea a batteria 1 unità accumulatore di ricambio 1 caricaaccumulatori Leverencens indhold 1 stk akku stavskruemaskine 1 stk udskifteligt batteri 1 ladeapparat A készlet terjedelme 1 darab Akkus rúdscavarhúzó 1 darab csereakku 1 Akkumulátortöltő készülék ISPORUČENI PRIBOR 1 akumulatorski odvijač 1 akumulatorska baterija 1 punjač PL Zakres dostawy 1 wkrętarka akumulatorowa 1...

Страница 5: ...erden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen 9 Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen Akkus Sollte dies dennoch geschehen die betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife reinigen Sollte Akkusäure ins Auge gelangen das Auge mindestens 10 Minuten mit klarem Wasser ausspülen und sofort einen Arzt auf suchen 10 Schützen Sie das Ladegerät ...

Страница 6: ...ie darauf daß der verwendete Bit und die Schraube in Form und Größe übereinstimmen Nehmen Sie die Dreh momenteinstellung wie in der Anleitung be schrieben entsprechend der Schraubengröße vor Technische Daten Spannungsversorgung Motor 4 8 V Drehzahl 0 160 min 1 Drehmoment 6 stufig Rechts Links Lauf ja Ladespannung Akku 6 V Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V 50 Hz Schalldruckpegel LP...

Страница 7: ...nnement le cadmium est toxique Pour leur élimination selon les prescriptions les accumulateurs usés et défectueux peuvent être retournés gratuitement à la société ISC ou déposés à une station de collecte appropriée Dans le cas où vous ne connaissez pas d endroit de collecte renseignez vous auprès de votre service municipal 9 Evitez le contact avec des accumulateurs dont l acide s est répandu Si un...

Страница 8: ... Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes Effectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l instruction en fonction de la taille des vis Caractéristiques techniques Alimentation en courant moteur 4 8 V Vitesse 0 160 tr mn Couple de rotation 6 gradins Rotation vers la droite et vers la gauche oui Tension de charge accumulateur 6 V Courant de ...

Страница 9: ...n defecte accu s horen niet bij het huisvuil Denk aan de milieubescherming cadmium is giftig Lege en defecte accu s kunnen franco aan de firma ISC gestuurd worden teneinde ze veilig te bergen of bij de gepaste verzamelplaatsen afgegeven worden Vraag Uw gemeentebestuur naar de gepaste verzamelplaats 9 Vermijd met uitgelopen accu s in contact te komen Als dit toch gebeurt de betrokken huidpartij onm...

Страница 10: ...evelen enkel in stilstand van draairichting te veranderen Schroeven Gebruik best zelfcentrerende schroeven b v kruiskop want daarmee is een veilig werken verzekerd Let er op dat de gebruikte bits en schroeven in vorm en grootte overeenkomen Stel het koppel volgens de schroefgrootte in zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven Technische gegevens Spanningsvoorziening motor 4 8 V Toerental 0 160 m...

Страница 11: ...not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for details of the old battery depots in your area 9 Avoid contact with leaky batteries Should contact arise nevertheless wash the affected area of skin immediately with soap and water I...

Страница 12: ...x screws recessed head screws designed for reliable working Be sure to use a bit that matches the screw in shape and size Set the torque as described elsewhere in these operating instructions to suit the size of screw Technical data Voltage supply 4 8 V Speed 0 160 rpm Torque 6 levels Forward and reverse rotation yes Battery charging voltage 6 V Battery charging current 300 mA Mains voltage for ch...

Страница 13: ...gettati nella pattumiera Contribuite a tutelare l ambiente Il cadmio è velenoso Fare pervenire alla Ditta ISC o ad un adeguato Centro di raccolta gli accumulatori inutilizzabili o guasti Se non sapete dove si trova questo centro di raccolta rivolgetevi all Amministrazione comunale 9 Evitare il contatto con accumulatori imbrattati di elettrolito fuoriuscito Se però ciò fosse già accaduto lavare imm...

Страница 14: ... ad utensile fermo Avvitamento Usate preferibilmente viti autocentranti ad es con intaglio a croce che garantiscono un lavoro sicuro Fate attenzione che le punte a cacciavite utilizzate corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istruzioni corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare Dati tecnici Tensi...

Страница 15: ...fekte batterier hører ikke til blandt almindeligt husholdningsaffald Tænk på miljøet cadmium er giftigt Brugte og defekte batterier kan enten sendes gratis til firmaet ISC som så sørger for den korrekte bortskaffelse eller de kan afleveres i de dertil beregnede batteriind samlingskasser Hvis De ikke ved hvor der er sådanne indsamlingskasser bør De forhøre Dem herom hos de kommunale myndigheder 9 U...

Страница 16: ...kruning Anvend helst skruer med selvcentrering f eks torx krydskærv hvorved arbejdet bliver mere sikkert Sørg for at bit og skrue passer sammen i form og størrelse Udfør drejemomentindstillingen som beskrevet i vejledningen så den passer til skruens størrelse Tekniske data Spændingsforsyning motor 4 8 V Omdrejningstal 0 160 min 1 Drejemoment 6 trin Højre venstre løb ja Ladespænding akku 6 V Ladest...

Страница 17: ...nált akkukat ne dobja nyílt tőzbe Robbanás veszélye 8 Elhasznált és tönkrement akkuk nem a háztartási hulladék közé tartoznak Gondoljon a környezetvédelemre a Cadium mérgező Az elhasználtőés tönkrement akkukat a szakszerű megsemmisítésért lebélyegezett csomagban az ISC GmbH céghez lehet küldeni vagy a megfelelő győjtőhelyen leadni Ha nem ismer gyvjtőhelyeket akkor kérdezze meg a községi közigazgat...

Страница 18: ...yt csak a nyugalmi helyzetben szabad átkapcsolni Csavarozás Legjobb ha öncentrírozó pl Tox keresztréses csavarokat használ amelyek egy biztonságos munkát garantálnak Ügyeljen arra hogy formában és nagyságban a felhasznált bit és a csavar egyezzen Állítsa be az utasításban levő leírás szerint a forgató nyomatékot a csavarnagyságnak megfelelően Technikai adatok A motor feszültségellátása 4 8 V Fordu...

Страница 19: ...a za prikupljanje radi prerade Sazanajte gdje se nalazi takvo mjesto u vašem kraju 9 Izbjegavajte izravni dodir sa baterijama kod kojih curi elektrolit Ako ipak dođe do dodira operite kožu sapunom i vodom Ako elektrolit iz baterije dođe u dodir s očima ispirite oči čistom vodom bar desetak minuta i odmah potražite pomoć liječnika 10 Zaštitite punjač i njegov kabel od oštećenja na oštrim rubovima O...

Страница 20: ...koji omogućuju pouzdani rad Obratite pozornost na uporabu vrha odvijača koji odgovara vijku prema obliku i veličini Podesite moment prema veličini vijka kako je opisano u ovim uputama Tehnički podaci Napajanje 4 8 V Broj okretaja 0 160 min 1 Moment 6 stupanjski Oba smjera vrtnje da Napon punjenja baterije 6 V Struja punjenja baterije 300 mA Mrežno napajanje punjača 230 V 50 Hz Razina pritiska zvuk...

Страница 21: ...żyte i wadliwe akumulatory nie należy wyrzucać do ćmieci domowych Proszę pamiętać o ochronie środowiska Kadm jest trujący Zużyte i zepsute akumulatory można przesłać do firmy ICS Sp z o o w celu prawidłowego usunięcia tych odpadów lub oddać je w specjalnych punktach zbierających tego typu odpady Jeżeli takie miejsca nie są Państwu znane proszę zasięgnąć informacji w urzędzie gminy 9 Należy unikać ...

Страница 22: ...b z samocentrowaniem np torx rowek krzyżowy które gwarantują bezpieczną pracę Należy zwrócić uwagę na to aby głowice pasowały do ćrub co do wielkości i formy Proszę wybrać takie ustawienie momentu obrotowego które pasuje do wielkości śruby i zgodne jest z instrukcją Dane techniczne Napięcie zasilające silnika 4 8 V Prędkość obrotowa 0 160 min 1 Moment obrotowy 6 stopniowy Bieg prawo lewoskrętny ta...

Страница 23: ...a kod kojih cure elektrolit Ako ipak do e do dodira operite koÏu sapunom i vodom Ako elektrolit iz baterije do e u dodir s oãima isperite oãi ãistom vodom bar desetak minuta i odmah potraÏite pomoç leãnika 10 Za titite punjaã i njegov kabel od o teçenja na o trim rubovima Odmah odnesite o teçeni kabel u ovla çeni servis radi zamene 11 Proverite alat radi moguçih o teçenja Odmah odnesite o teçeni a...

Страница 24: ...rema obliku i veliãini Podesite moment prema veliãini vijka kako je opisano u ovim uputstvima Tehniãki podaci Napajanje 4 8 V Broj obrtaja 0 160 min Moment 6 stepeni Oba smera vrtnje da Napon punjenja baterije 6 V Struja punjenja baterije 300 mA MreÏno napajanje punjaãa 230 V 50Hz Nivo pritiska zvuka LPA 52 6 dB A Nivo snage zvuka LWA 65 5 dB A Vibracija aw 2 5 m s Narudžba rezervnih delova Kod na...

Страница 25: ...v og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È ...

Страница 26: ...rtriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen...

Страница 27: ...ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego ...

Страница 28: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 29: ...teressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brug...

Страница 30: ...zetbaráti újraértékesítéshez juttatni Újrahasznosítás alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrin...

Страница 31: ...31 Anleitung BAS 4 8 SPK1 13 04 2006 7 35 Uhr Seite 31 ...

Страница 32: ...ompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszcz...

Отзывы: