background image

Pažnja!

Da biste sprečili povrede i štete koje mogu da
nastanu kod korišćenja uredjaja, treba da se
pridržavate bezbednosnih mera. Zbog toga pažljivo
pročitajte ova uputstva za upotrebu. Dobro ih
sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate
da predate nekom drugom licu, uručite mu s njime i
ova uputstva za upotrebu.
Ne preuzimamo garanciju za nesreće ili štete koje
nastanu zbog nepridržavanja ovih uputstava i
njihovih bezbednosnih napomena.

Odgovarajuće bezbednosne napomene pronaći
ćete u priloženoj knjižici.

Korišćenje

Trakasta brusilica namenjena je za brušenje drva,
gvoždja, plastike i sličnih materijala uz primenu
odgovarajuće brusne trake.

Opis

1 Brusna ploča
2 Prekidač za uključenje/isključenje
3 Dugme za fiksiranje 
4 Dodatna drška
5 Vrećica za sakupljanje prašine
6 Priključak vrećice za sakupljanje prašine
7 Poluga za zatezanje brusne trake
8 Podešavanje brusne trake

Tehnički podaci

Napon 

230 volta ~ 50 Hz

Snaga: 1200 

vata

Veličina brusne trake: 

100 x 610 mm

Brzine brusne trake: 

480 m/min

Zaštitna izolacija 

II/

Nivo zvučnog pritiska LPA 

89,4 dB (A)

Intenzitet buke LWA 

102,4 dB (A)

Vibracija aw

2,53 m/s

2

Težina 6,1 

kg

Napomene za korišćenje

Pre nego ćete trakastu brusilicu namestiti na
radni komad, pustite je da se pokrene.

Ne isključujte trakastu brusilicu tako dugo dok
brusna traka dodiruje radni komad.

Za vreme rada brusilicu uvek držite sa obe ruke.

Drvo brusite uvek u smeru šara.

Pažnja!
Zbog zdravstvenih razloga korišćenje vrećice
za sakupljanje prašine je obavezno!

Montaža vrećice za sakupljanje
prašine

Usisavanje prašine u vrećicu direktno iznad brusne
trake

Uključenje/isključenje

Uključenje:

pritisnite prekidač 2.

Trajan pogon:

pomoću dugmeta za fiksiranje 3 
osigurajte prekidač 2 

Isključenje:

nakratko pritisnite prekidač 2

Mašina može da radi u trenutnom ili trajnom
pogonu.

Zamena brusnog papira

Da biste otpustili brusnu traku, povucite polugu
za zatezanje (7) prema van.

Izvucite iz pogonskih valjaka potrošenu brusnu
traku.

Stavite novu brusnu traku na pogonske valjke.

Pripazite na to da se smer obrtanja brusne trake
(strelica na unutarnjoj strani brusne trake)
podudara sa smerom obrtanja brusilice (strelica
iznad stražnjeg pogonskog valjka).

Da biste zategnuli brusnu traku, pritisnite polugu
za zatezanje (7) prema nazad.

Uključite trakastu brusilicu. Obrtanjem zavrtnja
za podešavanje (8) možete da podesite obrtanje
trake tako da prolazi sredinom oba pogonska
valjka.

24

SCG

Anleitung BBS 1200_SPK1  24.08.2006  8:57 Uhr  Seite 24

Содержание 44.662.20

Страница 1: ...uzioni per l uso Levigatrice a nastror Brugsanvisning Båndslibe Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa Használati utasítás Szalagcsiszoló Upute za uporabu tračne brusilice Руководство по эксплуатации ленточной шлифовальной машинке Uputstva za upotrebu trakaste brusilice SCG BBS 1200 Art Nr 44 662 20 I Nr 01016 Anleitung BBS 1200_SPK1 24 08 2006 8 57 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...bril Bær sikkerhedsbriller Nosić okulary ochronne Védõszemüveget hordani Nosite zaštitne naočale Используйт защитны очки Nosite zaštitu za oči SCG Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En cas de dégagement de poussière In caso di sviluppo di polvere Bij het vrijkomen van stof Bær åndedrætsværn ved støvdannelse Przy pracach wytwarzających pył Porképzésnél hordjon egy porvédőá...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 4 8 5 3 2 6 1 7 Anleitung BBS 1200_SPK1 24 08 2006 8 57 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...wendungshinweise 앬 Lassen Sie den Bandschleifer anlaufen bevor Sie ihn auf das Werkstück aufsetzen 앬 Schalten Sie den Bandschleifer nicht aus solange das Schleifband das Werkstück berührt 앬 Halten Sie den Bandschleifer während des Betriebes immer mit beiden Händen 앬 Schleifen Sie Holz immer in Richtung der Maserung Achtung Benutzung des Staubfangsackes aus Ge sundheitsgründen unbedingt erforderlic...

Страница 5: ...ft überprüfen Achtung Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden Wartung 앬 Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preis...

Страница 6: ...peed before you place it against the workpiece 앬 Do not switch off the belt grinder sander while the belt is still touching the workpiece 앬 Always hold the belt grinder sander with both hands during operation 앬 Always sand wood in the direction of the grain Important For health reasons it is essential to use the dust bag Fitting the dust bag Dust is drawn from directly above the grinding sanding b...

Страница 7: ...cian Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician Maintenance 앬 There are no parts inside the equipment which require additional maintenance Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part number of the ...

Страница 8: ...la bande abrasive touche la pièce à travailler 앬 Pendant son fonctionnement maintenez la ponceuse à bande toujours des deux mains 앬 Lorsque vous travaillez le bois poncez toujours dans le sens de la veinure Attention Pour des raisons de santé il est indispensable d utiliser le sac à poussière Montage du sac à poussière L aspirL aspiration des poussières s effectue directe ment au dessus de la band...

Страница 9: ...électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à charbon Maintenance 앬 Aucune pièce à l intérieur de l appareil n a besoin de maintenance Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de l appareil 앬 No d article de l appareil 앬 No d identification de l appareil 앬 No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouv...

Страница 10: ...omtrent het gebruik van de machine 앬 Laat de bandschuurmachine aanlopen voordat u ze op het te bewerken stuk aanzet 앬 Zet de bandschuurmachine niet uit zolang de schuurband het te bewerken stuk raakt 앬 Hou de bandschuurmachine tijdens het schuren altijd met de beide handen vast 앬 Schuur hout steeds in de richting van de houtnerf Let op Gebruik van de stofzak om gezondheids redenen absoluut vereist...

Страница 11: ...p De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen Onderhoud 앬 In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden 앬 Type van het toestel 앬 Artikelnummer van het toestel 앬 Ident nummer van het toestel 앬 Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en in...

Страница 12: ...atrice prima di avvicinarla al pezzo da lavorare 앬 Non spegnete la levigatrice finché il nastro abrasivo tocchi il pezzo da lavorare 앬 Mentre state lavorando tenete la levigatrice sempre con tutte e due le mani 앬 Levigate il legno sempre nel senso della venatura Attenzione Per motivi di salute è assolutamente necessario usare il sacco di raccolta della polvere Montaggio del sacco di raccolta della...

Страница 13: ...tenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista Manutenzione 앬 All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dell apparecchio 앬 numero dell articolo dell apparecchio 앬 numero d ident dell appar...

Страница 14: ... 쏾 Lydtryksniveau LPA 89 4 dB A Lydeffektsniveau LWA 102 4 dB A Vibration aw 2 53 m s2 Vægt 6 1 kg Anvendelse Lad båndsliberen varme op før den kommer i kontakt med emnet Stands ikke båndsliberen så længe slibebåndet er i kontakt med emnet Hold altid båndsliberen med begge hænder mens slibearbejdet udføres Slib altid træ i åremønsterets retning Bemærk Af sundhedsmæssige årsager skal støvposen alti...

Страница 15: ...taktkul skal foretages af en fagmand Vedligeholdelse 앬 Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses 앬 Savens type 앬 Savens artikelnummer 앬 Savens identifikationsnummer 앬 Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info Bortsk...

Страница 16: ...3 m s2 Waga 6 1 kg Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zanim przystąpimy do obróbki materiału należy uruchomić szlifierkę taśmową Nie wolno wyłączać szlifierki taśmowej tak długo jak taśma szlifierska ma styczność z obrabianym materiałem Szlifierkę taśmową należy trzymać podczas pracy oboma rękoma Zawsze należy szlifować w kierunku układu słojów Uwaga Z uwagi na zdrowie użytkownika niezbędne jest u...

Страница 17: ...y serwis Konserwacja 앬 We wnętrzu urządzenia nie znajdują się żadne części wymagające konserwacji Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne należy podać następujące dane 앬 Typ urządzenia 앬 Nr wyrobu 앬 Nr identyfikacyjny urządzenia 앬 Nr wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje znajdą Państwo na stonie www isc gmbh info Usuwanie odpadów i recykling Urządzenie znajduje się ...

Страница 18: ...z alkalmazáshoz 앬 MielŌtt ráfektetné a munkadarabra engedje a szalagcsiszolót megindulni 앬 Ne kapcsolja a szalagcsiszolót addig ki amíg a csiszolószalag a munkadarabot érinti 앬 Az üzemeltetés ideje alatt fogja a szalagcsiszolót mindig a két kézzel 앬 Fadarabot mindig az erezet irányába csiszolja Figyelem A porfogózacskó használata egészségügyi okokból okvetlenül szükséges A Porfogózacskó felszerelé...

Страница 19: ...ossági szakember által Figyelem A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki Karbantartás 앬 A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni 앬 A készülék típusát 앬 A kászülékk cikkszámát 앬 A készülék ident számát 앬 A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számá Aktuális árak és...

Страница 20: ... za korištenje Prije nego ćete tračnu brusilicu staviti na radni komad pustite da dostigne radni broj okretaja Ne isključujte tračnu brusilicu tako dugo dok dodiruje radni komad Tijekom rada brusilicu uvijek držite objema rukama Drvo uvijek brusite u smjeru strukture žila Pažnja Zbog sigurnosnih razloga obavezno je korištenje vreće za sakupljanje prašine Montaža vreće za sakupljanje prašine Usisav...

Страница 21: ...mije zamijeniti samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info Zbrinjavanje i recikliranj...

Страница 22: ...ь давления шума LPA 89 4 дБ А Уровень мощности шума LWA 102 4 дБ А Вибрация аw 2 53 м сек 2 Вес 6 1 кг Указания к применению Дайте разогнаться ленточной шлифовальной машинке прежде чем Вы ее приставите к обрабатываемой детали Не выключайте ленточную шлифовальную машинку пока абразивная лента прикасается к обрабатываемой детали Удерживайте ленточную шлифовальную машинку во время работы всегда двумя...

Страница 23: ...льных щеток Внимание Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику Технический уход 앬 В устройстве кроме этого нет деталей которые нуждаются в техническом уходе Заказ запасных деталей При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные 앬 Модификация устройства 앬 Номер артикула устройства 앬 Идентификационный номер устройства 앬 Номер запасной части требуемой для замена...

Страница 24: ...53 m s2 Težina 6 1 kg Napomene za korišćenje 앬 Pre nego ćete trakastu brusilicu namestiti na radni komad pustite je da se pokrene 앬 Ne isključujte trakastu brusilicu tako dugo dok brusna traka dodiruje radni komad 앬 Za vreme rada brusilicu uvek držite sa obe ruke 앬 Drvo brusite uvek u smeru šara Pažnja Zbog zdravstvenih razloga korišćenje vrećice za sakupljanje prašine je obavezno Montaža vrećice ...

Страница 25: ...etkice sme da zameni samo električar Održavanje 앬 U unutrašnjosti uredjaja nema drugih delova koje treba održavati Porudžbina rezervnih delova Kod poarudžbine rezervnih delova treba da se navedu sledeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Identifikacioni broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene i informacije pronaći ćete na web sajtu www isc gmbh info Zbrinjavanje i ...

Страница 26: ...ate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for prod...

Страница 27: ...owiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres serwisu technicznego Garanciaokmány Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk arra az esetre ha a termékünk hiányos lenne A 2 éves határidô a kárveszély átszállása vagy a készülék vevô általi átvétele által kezdôdi...

Страница 28: ...spartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen vorbe...

Страница 29: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 30: ...ati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare...

Страница 31: ...бращении с мусором Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам не содержащим электрические части Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u kućno smeće Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava istrošeni elektro alati mora da se odvojeno sakupe i eli...

Страница 32: ... della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és ki...

Отзывы: