EINHELL Bavaria 42.584.50 Скачать руководство пользователя страница 32

32

Landau/Isar, den 28.12.2006

Vogelmann

Product-Management

Farb- und Mörtelrührer BMR 1300

Weichselgartner

General-Manager

Art.-Nr.: 42.584.50       I.-Nr.: 01016

Archivierung: 

4258450-22-4155050

Subject to change without notice

EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 55014-1; 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

x

x

x

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung

k

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

t

declares conformity with the EU Directive 
and standards marked below for the article

p

déclare la conformité suivante selon la 
directive CE et les normes concernant l’article

verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

m

declara la siguiente conformidad a tenor de la 
directiva y normas de la UE para el artículo

O

declara a seguinte conformidade de acordo 
com a directiva CE e normas para o artigo

U

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln

q

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel

T

заявляет о соответствии товара 
следующим директивам и нормам EC

B

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 
normama EU za artikl.

Q

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

Z

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

z

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

C

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per l’articolo

l

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for 
produkt

j

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

A

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák 
szerint

X

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

 

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

W

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

e

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

1

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

G

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl   

H

Atbilst

ī

bas sertifik

ā

ts apliecina zem

ā

k min

ē

to pre

č

u

atbilst

ī

bu ES direkt

ī

v

ā

m un standartiem

E

S

Sa

am

mrræ

æm

miis

sy

yffiirrll‡

‡s

siin

ng

g  s

stta

a›

›ffe

es

sttiirr  e

effttiirrffa

arra

an

nd

dii  s

sa

am

mrræ

æm

mii  

s

sa

am

mk

kv

æm

mtt  rre

eg

gllu

um

m  E

Ev

vffrró

óp

pu

ub

ba

an

nd

da

alla

ag

gs

siin

ns

s  o

og

g  s

sttö

ö›

›llu

um

m  

ffy

yrriirr  v

örru

urr

EE

SCG

Anleitung_BMR_1300_SPK1:_  28.12.2006  11:29 Uhr  Seite 32

Содержание 42.584.50

Страница 1: ...et de mortier Gebruiksaanwijzing Verf en mortelroerder Istruzioni per l uso Agitatore per vernici e malte Brugsvejledning Farve og m rtelomr rer Instrukcja obs ugi mieszad a do farb i zapraw Haszn la...

Страница 2: ...ment de poussi re In caso di sviluppo di polvere Bij het vrijkomen van stof B r ndedr tsv rn ved st vdannelse Przy pracach wytwarzaj cych py Pork pz sn l hordjon egy porv d larcot Bf U slu aju stvaran...

Страница 3: ...3 1 3 1 2 4 5 2 6 6a b a 6b 5 Anleitung_BMR_1300_SPK1 _ 28 12 2006 11 29 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...erwenden Das Ger t nur im Mischgef an auslaufen lassen F r festen und sicheren Stand des Mischgef es sorgen Bei laufenden Mischarbeiten nicht mit den H nden oder Gegenst nden in das Mischgef greifen B...

Страница 5: ...bzw Heraus nehmen aus dem Mischgut mit reduzierter Drehzahl arbeiten Nach dem vollst ndigen Eintauchen Dreh zahl bis zum Maximum steigern damit ist eine aus reichende Motork hlung gew hrleistet W hren...

Страница 6: ...ederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt...

Страница 7: ...he unit must only be started and stopped when it is inside a mixing vessel Ensure that the mixing vessel is placed on a solid secure base Never reach into the mixing vessel with your hands or any othe...

Страница 8: ...immersed in or removed from the mixture The speed should only be increased to maximum after it has been fully immersed in the mixture in order to ensure that motor is as kept as cool as possible The m...

Страница 9: ...is securely packed to prevent transport damage This packing is made from raw materials and can be recycled or the returned to the raw material cycle The unit and these accessories are made from differ...

Страница 10: ...ans le r cipient de m lange Assurer un positionnement bien quilibr et s r du r cipient de m lange Ne pas mettre les mains ou des objets dans le r cipient de m lange pendant les travaux Il est conseill...

Страница 11: ...h e R duisez la vitesse lorsque vous plongez et ou retirez l appareil du m lange Apr s immersion compl te augmentez a vitesse jusqu au maximum afin de garantir un refroidissement suffisant du moteur P...

Страница 12: ...recyclage L appareil est emball afin d viter les dommages li s au transport Cet emballage est une mati re premi re qui est donc r utilisable ou peut tre r introduite dans le cycle des mati res premi r...

Страница 13: ...ebruiken Het apparaat alleen in het mengvat laten aan uitlopen Voor stevige en stabiele stand van het mengvat zorgen Bij lopende mengwerkzaamheden niet met de handen of voorwerpen in het mengvat grijp...

Страница 14: ...ij het indompelen in het menggoed resp het nemen uit het menggoed werken met gereduceerd toerental Na het volledige indompelen het toerental verhogen tot het maximum opdat een toereikende motorkoeling...

Страница 15: ...www isc gmbh info 9 Verwerking en recyclage Het apparaat zit in een verpakking om transportschade te vermijden Deze verpakking is grondstof en zodoende herbruikbaar of kan bij een recyclagepunt worden...

Страница 16: ...olo nel recipiente di miscelatura Accertatevi che il recipiente di mescolatura sia in posizione stabile e sicura Non mettere le mani o degli oggetti nel recipiente mentre la mescolatura in corso Duran...

Страница 17: ...dotto nell immergere l utensile nella sostanza da mescolare o nell estrarlo Dopo l immersione completa aumentare al massimo il numero di giri per garantire un raffreddamento sufficiente del motore Dur...

Страница 18: ...zzo Per impedire danni dovuti al trasporto l apparecchio si trova in un imballaggio Questo imballaggio di materia prima e quindi riutilizzabile oppure pu essere ritornato al ricircolo di materie prime...

Страница 19: ...t til form let M skinen m kun startes og k res i bladingskarret S rg for at blandingskarret st r fast og sikkert Under blandingsprocessen m der ikke med h nderne eller genstande gribes ind i blandings...

Страница 20: ...ned i blandingen b r omdrejningstallet ges til maks kun der er en tilstr kkelig k ling af motoren garanteret Under blandingen bev ges maskinen rundt i blandingskarret Der blandes indtil hele blaningsm...

Страница 21: ...er en r stof og kan genbruges eller tilf res r stofkredsl bet Apparatet og dets tilbeh r best r af forskellige materialer som f eks metal eller plast Bortskaf defekte komponenter som specialaffald Sp...

Страница 22: ...noszenie ochronnych r kawic i okular w Nosi blisko przylegaj ce ubrania Uwa a na moment obrotowy reakcji 2 U ycie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie przeznaczone jest do mieszania materia w o konsyst...

Страница 23: ...czenie konserwacja i zamawianie cz ci zamiennych Przed rozpocz ciem jakichkolwiek prac zwi zanych z czyszczeniem wyci gn wtyczk z gniazdka Czyszczenie Urz dzenia zabezpieczaj ce i obudowa silnika powi...

Страница 24: ...o na przeznaczy do powt rnego przerobu Urz dzenie oraz jego osprz t sk adaj si z r nych rodzaj w materia w jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urz dzenia prosz dostarczy do punktu zbi...

Страница 25: ...kever ed nybe Amikor a kever g ppel dolgozik aj nlatos munkakeszty t s v d szem veget viselni El rj k a testhez ll ruh zat visel s t Sz m tson a visszahat forgat nyomat kra 2 Rendeltet sszer haszn lat...

Страница 26: ...szokmentesen amennyire lehets ges A k sz l ket d rzs lje le egy tiszta ruh val vagy f vassa t kisnyom s s r tett leveg vel Azt aj nljuk hogy a k sz l ket minden egyes haszn lat ut n azonnal tiszt tsa...

Страница 27: ...a titne rukavice i nao ale Prema propisu potrebno je nositi pripijenu odje u Ra unajte s reakcijskim okretnim momentom 2 Namjenska uporaba Stroj je namijenjen za mije anje teku ih i pra kastih materij...

Страница 28: ...za zrak i ku i te motora dr ite to i ima od pra ine i prljav tine Istrljajte ure aj istom krpom ili ga ispu ite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da ure aj o istite odmah nakon sva...

Страница 29: ...1 21 C 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 5 6 4 230 50 1300 180 460 300 700 1 M14 LpA 82 A LWA 93 A ahv 2 5 2 II 4 7 29 RUS Anleitung_BMR_1300_SPK1 _ 28 12 2006 11 29 Uhr Seite 29...

Страница 30: ...5 2 6a 6b 6 5 a 5 b 6 6 1 1 2 1 3 1 2 4 1 2 7 8 30 RUS Anleitung_BMR_1300_SPK1 _ 28 12 2006 11 29 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...www isc gmbh info 9 31 RUS Anleitung_BMR_1300_SPK1 _ 28 12 2006 11 29 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...je sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul Z r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve No...

Страница 33: ...renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien...

Страница 34: ...essati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF d...

Страница 35: ...radjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata A Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l kekke...

Страница 36: ...l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller ande...

Страница 37: ...he wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf...

Страница 38: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarante...

Страница 39: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 40: ...iet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v...

Страница 41: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 42: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks...

Страница 43: ...nie z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na te...

Страница 44: ...atok mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe m...

Страница 45: ...imjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijes...

Страница 46: ...46 T 1 2 3 2 4 Anleitung_BMR_1300_SPK1 _ 28 12 2006 11 29 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungs...

Страница 48: ...au Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hing...

Отзывы: